Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des prisonniers palestiniens et celle du sergent israélien " (Frans → Nederlands) :

14. réclame la libéralisation des prisonniers palestiniens et celle du sergent israélien Gilad Shalit, qui seraient de nature à atténuer les tensions;

14. verzoekt om vrijlating van de Palestijnse gevangenen en van de Israëlische sergeant Gilad Shalit, wat zou kunnen bijdragen tot vermindering van de spanningen;


Mme Zrihen et consorts déposent l'amendement nº 31 visant à insérer un point X rédigé comme suit: « considérant que le droit international humanitaire et le droit international en matière de droits de l'homme doivent, en toutes circonstances, être respectés par l'ensemble des parties au conflit du Proche-Orient, et que, dès lors, la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques palestiniens, ainsi que celle du sergent israélien Gilad Shalit, constitueraient un indicateur de cette volonté politique des parties ».

Mevrouw Zrihen c.s. dienen het amendement nr. 31 in, dat ertoe strekt een punt X in te voegen, luidende : « overwegende dat alle partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, in alle omstandigheden, het internationaal humanitair recht en het international recht inzake mensenrechten in acht moeten nemen, en dat bijgevolg, de vrijlating van een aantal Palestijnse politieke gevangenen en de Israëlische sergeant Gilad Shalit, een b ...[+++]


« X. considérant que le droit international humanitaire et le droit international en matière de droits de l'homme doivent, en toutes circonstances, être respectés par l'ensemble des parties au conflit du Proche-Orient, et que, dès lors, la libération d'un certain nombre de prisonniers politiques palestiniens, ainsi que celle du sergent israélien Gilad Shalit, constitueraient un indicateur de cette volonté politique des parties; ».

« X. overwegende dat alle partijen die bij het conflict in het Midden-Oosten betrokken zijn, in alle omstandigheden, het internationaal humanitair recht en het international recht inzake mensenrechten in acht moeten nemen, en dat bijgevolg de vrijlating van een aantal Palestijnse politieke gevangenen en de Israëlische sergeant Gilad Shalit, een blijk van politieke wil van de partijen zou zijn; ».


Mme Arena propose de faire des points I et J un seul considérant, rédigé comme suit: « considérant que les prisonniers sont presque tous incarcérés dans des prisons situées sur territoire israélien et que, par conséquent, il est impossible pour ces prisonniers palestiniens détenus sur le territoire israélien de bénéficier normalement du droit de visites de leurs familles tel que prévu dans ...[+++]

Mevrouw Arena stelt voor om van de punten I en J één considerans te maken, luidende : « overwegende dat vrijwel alle gevangenen in gevangenissen op Israëlisch grondgebied worden vastgehouden en het daardoor vrijwel onmogelijk is om op een normale manier te genieten van het recht op bezoek van familie, als bepaald in de Vierde Conventie van Genève ».


M. Issa Qaraqe, ministre palestinien des Affaires des prisonniers, commence son exposé en évoquant la libération de 1 027 prisonniers palestiniens en échange de celle du soldat israélien Gilad Shalit.

De heer Issa Qaraqe, Palestinian minister of detainees and ex-detainees Affairs, begint zijn betoog met een verwijzing aan de uitwisseling van 1 027 Palestijnse gevangen in ruil voor het vrijlaten van de Israëlische soldaat Gilad Shalit.


P. vu la diminution du nombre de détenus palestiniens, qui est passé d'environ 9 200 (en décembre 2006) à environ 5 500 (en février 2011), et vu notamment l'annonce récente de la libération du soldat israélien Gilad Shalit et de plus de mille prisonniers palestiniens,

P. gelet op de daling van het aantal Palestijnse gevangen van ongeveer 9 200 (december 2006) tot ongeveer 5 500 (februari 2011) en meer specifiek gelet op de recent aangekondigde vrijlating van de Israëlische soldaat Gilad Shalit en ruim 1 000 Palestijnse gevangenen,


C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d ...[+++]

C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC-leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er v ...[+++]


C. considérant que la question des prisonniers et des détenus palestiniens a de vastes implications politiques, sociales et humanitaires; que les prisonniers politiques palestiniens et les anciens détenus jouent un rôle de premier plan au sein de la société palestinienne; que plus de 4 800 prisonniers et détenus palestiniens, dont de nombreuses femmes et de nombreux enfants, plus de 100 prisonniers incarcérés avant les accords d'Oslo, ainsi que 15 membres du Conseil législatif palestinien (CLP), sont détenus en Israël, et que 178 d' ...[+++]

C. overwegende dat de kwestie van Palestijnse gevangenen en gedetineerden verreikende politieke, sociale en humanitaire gevolgen heeft; overwegende dat Palestijnse politieke gevangenen en ex-gedetineerden een vooraanstaande rol spelen in de Palestijnse samenleving; overwegende dat momenteel meer dan 4 800 Palestijnse gevangenen en gedetineerden, waaronder veel vrouwen en kinderen, meer dan 100 gedetineerden van vóór de akkoorden van Oslo en 15 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad (PLC) in Israël in hechtenis zitten; overwegende dat 178 van hen – waaronder 9 PLC‑leden – vastzitten in administratieve detentie; overwegende dat er vo ...[+++]


P. considérant que plus de 4 000 prisonniers palestiniens, dont 27 membres du Conseil législatif palestinien, environ 240 enfants et plus de 300 détenus administratifs palestiniens, sont actuellement détenus dans les prisons et centres de détention israéliens; considérant que, depuis 2000, environ 7 000 enfants palestiniens ont fait l'objet de pour ...[+++]

P. overwegende dat meer dan 4000 Palestijnse gevangenen, onder wie 27 leden van de Palestijnse Wetgevende Raad, ca. 240 kinderen en meer dan 300 Palestijnse administratief gedetineerden momenteel gevangen worden gehouden in Israëlische gevangenissen en detentiecentra; overwegende dat sinds 2000, ca. 7000 Palestijnse kinderen vervolgd zijn door Israëlische militaire rechtbanken na te zijn gearresteerd, ondervraagd en gedetineerd door het Israëlische leger, de Israëlische politie of veiligheidsagenten en onderworpen worden aan een onmenselijke en vernederende behandeling; overwegende dat de meerderheid van ...[+++]


Premièrement, la vie d’un Palestinien vaut celle d’un Israélien, mais non seulement sa vie, mais aussi son avenir et sa liberté.

Ten eerste is het leven van een Palestijn evenveel waard als dat van een Israëliër, en niet alleen zijn leven, ook zijn toekomst en zijn vrijheid.


w