Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pouvoirs locaux soit désormais » (Français → Néerlandais) :

Les compétences de contrôle et de financement ayant été transférées aux régions, il parait logique que le principal interlocuteur institutionnel des pouvoirs locaux soit désormais la région.

Nu de controle- en financieringsbevoegdheden zijn overgedragen aan de gewesten, is het logisch dat het gewest de belangrijkste institutionele gesprekspartner van de lokale besturen wordt.


Les compétences de contrôle et de financement ayant été transférées aux régions, il parait logique que le principal interlocuteur institutionnel des pouvoirs locaux soit désormais la région.

Nu de controle- en financieringsbevoegdheden zijn overgedragen aan de gewesten, is het logisch dat het gewest de belangrijkste institutionele gesprekspartner van de lokale besturen wordt.


Bruxelles Pouvoirs Locaux constitue désormais l'unique point d'entrée (transmis des décisions par les zones de police) et de sortie (expédition des décisions de tutelle aux zones de police) des dossiers contenant les décisions prises par le conseil communal ou le conseil de police relativement aux objets suivants :

Brussel Plaatselijke Besturen vormt voortaan de enige plaats van ontvangst (overmaken van de beslissingen door de politiezones) en van vertrek (verzending van de beslissingen van de toezichthouder naar de politiezones) van de dossiers die beslissingen bevatten die genomen werden door de gemeenteraad of de politieraad met betrekking tot de volgende onderwerpen :


Art. 58. Par dérogation à l'article 26, § 1, du décret du 15 décembre 2011 portant organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités d'administration publique wallonnes, les crédits d'engagement et de liquidation du programme 41 de la division organique 16, quel qu'en soit le montant, peuvent être transférés vers les articles de base 63.01 et 63.02 du programme 03 de la division organique 16 ainsi que vers les articles de base 52.06, 63.08 et 63.09 du programme 11 de la division organique 13 par la Ministre des Pouvoirs ...[+++]

Art. 58. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggings- en vereffeningskredieten van programma 41van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen door de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen en de Minister van Begroting, naar de basisallocaties 63.01 en 63.02 van programma 03 van organisatieafdeling 16 alsook naar de basisallociaties 52.06, 63.08 en 63.09 van programma 11 van organisatieafdeling 13.


Elle décrit comment l'aide technique de la Communauté va être désormais axée sur certains retards, notamment en ce qui concerne les projets dans le domaine de la pollution de l'air et les directives impliquant la participation du secteur privé, et présente l'étroite collaboration entretenue avec les pays candidats pour les aider à préparer des plans de financement dans des domaines à problème tels que les déchets, la pollution de l'air et la formation des pouvoirs locaux ...[+++]

In de mededeling wordt beschreven op welke wijze de technische bijstand van de Gemeenschap nu zal worden gericht op de terreinen waarop de regelgeving en de verbintenissen van de Gemeenschap nog niet worden nagekomen, bijvoorbeeld op het terrein van de luchtverontreiniging en met betrekking tot richtlijnen waarmee particuliere uitgaven zijn gemoeid, en hoe de technische adviseurs van de Gemeenschap nauw met de kandidaat-lidstaten zullen samenwerken bij de ontwikkeling van richtlijnspecifieke financieringsplannen voor probleemgebieden op het terrein van afval en luchtverontreiniging en bij scholing ten behoeve van de lokale autoriteiten.


Le développement graduel du rôle des comités de coordination locaux a également permis que le débat sur un marché du travail favorisant l'insertion sociale soit désormais porté à l'échelon local, où les initiatives ont le plus de chance d'aboutir.

Door de geleidelijke ontwikkeling van de rol van de lokale coördinatiecomités heeft het debat over een 'inclusieve' arbeidsmarkt nu ook het lokale niveau bereikt, waar de initiatieven de meeste kans van slagen hebben.


Certes, ces coûts doivent être pris en charge, soit par les entreprises, ce qui lui paraît difficile vu la faiblesse des moyens dont elles disposent, soit par les pouvoirs locaux, soit par d'autres entités.

Natuurlijk moeten deze kosten worden gedragen door ofwel de bedrijven, wat hem gezien de beperkte middelen moeilijk lijkt, ofwel door de plaatselijke overheid ofwel door anderen.


Bruxelles Pouvoirs locaux assure l'interface entre la Région et les différents pouvoirs locaux situés sur son territoire et est l'une des administrations du Ministère de la Région de Bruxelles-Capitale désormais dénommé Service Public Régional de Bruxelles.

Brussel Plaatselijke Besturen is de schakel tussen het Gewest en de verschillende plaatselijke besturen die op zijn grondgebied gevestigd zijn. Het is een van de besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel (vroeger : het Ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest).


Les pouvoirs locaux s'occupent désormais, en plus des matières qui leur sont propres, de nombreux domaines délégués par le pouvoir fédéral, régional et communautaire (par exemple, obligations en matière de police, d'environnement, gestion des bibliothèques, et c.).

Bovenop hun specifieke eigen taken moeten de ondergeschikte besturen voortaan heel wat bevoegdheden uitoefenen die hun door de federale Staat en door de gemeenschappen en de gewesten zijn opgedragen (onder meer politiezaken, milieuzaken, beheer van de bibliotheken en dergelijke).


« Vu la directive européenne qui fixe les modalités du droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales pour les citoyens de l'Union, vu la situation spécifique de la Belgique, qui est divisée en communautés et régions, vu ce qui a été convenu dans le cadre des accords de la Saint-Michel concernant la législation organique des pouvoirs locaux et l'influence de ces accords sur les compétences fédérales en matière d'organisation des élections communales, comme il est important que tous les participants aux é ...[+++]

« Gelet op de Europese Richtlijn inzake het stemrecht van onderdanen van de Europese Unie bij gemeenteraadsverkiezingen, gelet op de specifieke Belgische situatie met de indeling in gemeenschappen en gewesten, gelet op de afspraken in het kader van het Sint-Michielsakkoord met betrekking tot de bevoegdheid inzake de organieke wetgeving op de plaatselijk besturen en de invloed hiervan op de federale bevoegdheid inzake de organisatie van gemeenteraadsverkiezingen, gelet op het feit dat het belangrijk is dat alle deelnemers aan de gemeenteraadsverkiezingen zouden beschikken over dezelfde rechten en plichten wanneer zij zich in eenzelfde sit ...[+++]


w