Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des pays candidats devra subir » (Français → Néerlandais) :

Le secteur agricole de la majorité des pays candidats devra subir un processus de restructuration significatif pendant les prochaines années (avec ou sans élargissement) ce qui conduira à des pressions structurelles dans les zones rurales de ces pays.

Naar verwachting zal de landbouwsector van de meeste kandidaat-lidstaten in de komende jaren (met of zonder uitbreiding) een belangrijke herstructurering ondergaan die tot structurele druk op de plattelandsgebieden in die landen zal leiden.


Il est manifeste que l'ordonnateur national devra, dans certains cas, publier un manuel complet de mise en oeuvre, donnant une description actualisée et complète du système de gestion et de contrôle utilisé dans les pays candidats.

Er is in sommige gevallen een duidelijke behoefte dat de nationaal ordonnateur een volledig pakket van het uitvoeringsdocument uitgeeft dat een volledige en bijgewerkte beschrijving bevat van het in de kandidaat-lidstaten in gebruik zijnde beheers- en controlesysteem.


L'Albanie devra consentir des efforts soutenus et accomplir des progrès vérifiables dans tous ces domaines avant que la Commission puisse recommander l'octroi du statut de pays candidat et l'ouverture des négociations d'adhésion.

Albanië zal zich op al deze terreinen duurzaam moeten inspannen en aantoonbare vooruitgang moeten boeken, voor de Commissie toekenning van de kandidaatstatus en opening van toetredingsonderhandelingen kan aanbevelen.


À l'expiration de la phase de transition, le pays candidat devra également informer la Commission des investissements effectivement réalisés par les entreprises qui ont bénéficié des aides, ainsi que du montant total des aides qui leur auront été consenties.

De kandidaat-lidstaat zal na afloop van de overgangsfase de Commissie tevens op de hoogte brengen van de investeringen die de begunstigden daadwerkelijk hebben verricht en de totale steunbedragen die de begunstigden hebben ontvangen.


À l'expiration de la phase de transition, le pays candidat devra également informer la Commission des investissements effectivement réalisés par les entreprises qui ont bénéficié des aides, ainsi que du montant total des aides qui leur auront été consenties.

De kandidaat-lidstaat zal na afloop van de overgangsfase de Commissie tevens op de hoogte brengen van de investeringen die de begunstigden daadwerkelijk hebben verricht en de totale steunbedragen die de begunstigden hebben ontvangen.


Le principe de l'égalité des pays candidats sera à la base de tout le processus d'élargissement; le seul critère déterminant pour l'accession devra être le progrès accompli par le pays candidat, moyennant l'application de critères objectifs, valables pour tous.

Het principe van de gelijkheid van de kandidaat-lidstaten zal aan de basis liggen van het uitbreidingsproces; het enige doorslaggevende criterium voor toetreding moet de door de kandidaat-lidstaat geboekte vooruitgang zijn, die beoordeeld wordt op basis van voor iedereen geldende objectieve criteria.


72. considérant que ce point est d'une importance capitale pour les relations entre l'Union européenne et la Turquie; rappelant que la Turquie devra satisfaire aux « principes Balladur » applicables à tous les pays candidats actuels et futurs : pas de problèmes frontaliers, bonnes relations avec les pays voisins et garantie des droits des minorités;

72. overwegende dat dit punt van cruciaal belang is voor de betrekkingen tussen de Europese Unie en Turkije; eraan herinnerend dat Turkije zal moeten voldoen aan de « Balladur-principes » die van toepassing zijn op alle huidige en toekomstige kandidaat-lidstaten : geen grensproblemen, goede betrekkingen met de buurlanden en gewaarborgde rechten van de minderheden;


Toutefois, il existe déjà une date cible, qui peut mobiliser les pays membres comme les pays candidats : celle du 1 janvier 2003, fixée au conseil d'Helsinki, date à laquelle l'Union devra être prête à accueillir les adhérents qui rempliront les conditions.

Toch bestaat er al een doeldatum, die zowel de lidstaten als de kandidaat-lidstaten aan de slag kan doen gaan : 1 januari 2003, een datum die is vastgesteld door de Raad van Helsinki en waarop de Unie gereed zal moeten zijn om de voorwaardenvervullende toetreders te ontvangen.


Tous les pays candidats ont engagé d'importantes réformes du marché du travail au cours de la dernière décennie et la SEE devra les aider à gérer leur mutation économique et sociale.

In alle kandidaat-lidstaten zijn in de afgelopen tien jaar grote hervormingen van de arbeidsmarkt doorgevoerd, en de EWS moet deze landen ondersteunen bij het beheer van hun economische en sociale veranderingen.


Une implication appropriée des pays candidats dans les travaux en vue du développement du SIS II devra donc être assurée en temps utile.

Er moet dus tijdig voor worden gezorgd dat de kandidaat-landen op passende wijze worden betrokken bij de werkzaamheden met het oog op de ontwikkeling van SIS II.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des pays candidats devra subir ->

Date index: 2022-03-03
w