Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des partenariats internationaux devraient » (Français → Néerlandais) :

Les efforts menés au niveau national devront être renforcés par une coopération, fondée sur l'expérience en matière d'établissement d'un partenariat mondial pour le développement acquise grâce aux OMD, à tous les niveaux et avec toutes les parties prenantes, ainsi qu'avec les autres partenariats internationaux.

De nationale inspanningen moeten worden versterkt door samenwerking op alle niveaus en met alle betrokkenen, voortbouwend op de ervaring die werd opgedaan met de millenniumdoelstellingen voor het wereldwijd partnerschap voor ontwikkeling en andere internationale partnerschappen.


- la recherche de partenaires et la conclusion de partenariats internationaux.

- het zoeken naar partners en het sluiten van internationale partnerschappen.


rappelle le caractère contraignant des accords internationaux ainsi que leur incidence sur la législation de l'Union, et insiste sur la nécessité de veiller à la transparence des négociations tout au long du processus, notamment sur l'obligation pour les institutions de publier le mandat de négociation accordé au négociateur de l'Union sans affaiblir la position de négociation de l'Union; estime que les documents relatifs aux accords internationaux devraient être en principe publics, sans préjudice des exceptions légitimes et sans sa ...[+++]

wijst op de bindende werking van internationale overeenkomsten en de gevolgen van deze overeenkomsten voor de wetgeving van de EU, en hamert op de noodzaak van transparantie tijdens het gehele onderhandelingsproces, hetgeen betekent dat de instellingen het aan de EU-onderhandelaar verstrekte onderhandelingsmandaat moeten publiceren, zonder dat de onderhandelingspositie van de EU wordt ondermijnd; is van mening dat documenten die verband houden met internationale overeenkomsten in beginsel openbaar moeten zijn, behoudens legitieme uitzonderingen en mits het vertrouwen tussen ...[+++]


La mobilité accrue des étudiants et du personnel, la dimension internationale des programmes d’études, une expérience universitaire internationale, une connaissance suffisante de l’anglais et d'une deuxième langue étrangère et des compétences interculturelles, des cours et des diplômes transnationaux et des partenariats internationaux devraient devenir des éléments indispensables de l’enseignement supérieur en Europe et ailleurs.

Een grotere mobiliteit van studenten en personeel, een internationale dimensie van de curricula, internationale ervaring van faculteitsleden, met een voldoende kennis van het Engels en een tweede vreemde taal en interculturele competenties, een transnationaal aanbod van cursussen en academische graden, en internationale allianties zouden essentiële onderdelen moeten worden van het hoger onderwijs in Europa en daarbuiten.


De plus en plus, le développement de technologies spatiales de pointe a lieu dans le cadre de ce type de partenariats internationaux, ce qui fait de l'accès à ce type de projets internationaux un important facteur de réussite pour les chercheurs et les industriels européens.

De ontwikkeling van baanbrekende ruimtevaarttechnologie vindt in toenemende mate in internationale partnerschappen plaats, zodat de toegang tot deze internationale projecten een belangrijke factor is voor het welslagen van de inspanningen van de Europese onderzoekswereld en de Europese industrie.


Compte tenu du nombre de quotas valables pour la période 2013-2020 délivrés en application de l’article 13, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2003/87/CE, les droits d’utilisation des crédits internationaux devraient être fixés aux niveaux minimaux spécifiés à l’article 11 bis, paragraphe 8, premier et troisième alinéas.

Gezien het aantal emissierechten voor de periode van 2013 tot en met 2020 die zijn afgegeven overeenkomstig artikel 13, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2003/87/EG, moeten de rechten voor het gebruik van internationale kredieten worden vastgesteld op de minimumpercentages die zijn vastgesteld in artikel 11 bis, lid 8, eerste en derde alinea.


Page de la DG Action pour le climat consacrée aux partenariats internationaux:

DG Klimaat, Working with international partners:


12. CONSIDÈRE que les initiatives de partenariat volontaire devraient être ancrées dans le plan de mise en œuvre et la déclaration politique afin de promouvoir un nouveau cadre de participation qui contribue à leur mise en œuvre effective et, partant, à la poursuite de la mise en œuvre de l'Action 21, des objectifs de développement définis dans la Déclaration du millénaire et des résultats des principales conférences des Nations Unies tenues depuis 1992 et des principaux accords internationaux conclus d ...[+++]

12. IS VAN MENING dat vrijwillige partnerschapsinitiatieven verankerd moeten zijn in het uitvoeringsplan en de politieke verklaring, teneinde een extra participatiekader te bevorderen dat bijdraagt tot de werkelijke uitvoering ervan en zo helpt de verdere uitvoering van Agenda 21, de Millennium-ontwikkelingsdoelen en de resultaten van de grote VN-conferenties en internationale overeenkomsten sedert 1992 te bewerkstelligen.


En outre, des médecins légistes internationaux devraient avoir la possibilité d'effectuer les examens nécessaires afin de clarifier les circonstances dans lesquelles des civils ont trouvé la mort.

Bovendien moeten internationale gerechtelijke deskundigen de kans krijgen het nodige onderzoek te doen naar de omstandigheden waaronder burgers om het leven zijn gekomen.


Si tel est le cas, les cours internationaux devraient alors être fermes et se stabiliser, comme nous le souhaitons, à un niveau proche des futurs prix européens.

Als dat zo is, zouden de wereldmarktprijzen tegen die tijd vaster worden en zich, zoals wij wensen, stabiliseren op een niveau dat in de buurt ligt van de toekomstige Europese prijzen.


w