Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des parents célibataires au chômage font face " (Frans → Nederlands) :

- dont les parents ou tuteurs légaux font face à des problèmes sociaux, psychologiques ou physiques importants,

- waarvan de ouders of wettige voogden geconfronteerd worden met zware sociale, psychologische of fysische problemen,


Elles devraient également offrir des politiques favorables à la famille pour faire face aux faibles taux de natalité dans l’UE et offrir des services de garde d’enfants à des prix abordables pour augmenter les possibilités d’entrée et de maintien des femmes et des parents célibataires dans le marché du travail.

Er moet ook gezinsvriendelijk beleid komen dat inspeelt op de lage geboortecijfers in de EU en betaalbare kinderopvang , om de mogelijkheden te vergroten voor vrouwen en alleenstaande ouders om de arbeidsmarkt te betreden en hun baan te behouden.


En Autriche, 47 % des parents célibataires au chômage font face à une pauvreté chronique.

In Oostenrijk leeft 47 procent van de werkloze alleenstaande ouders in chronische armoede.


Question n° 6-991 du 29 juin 2016 : (Question posée en français) Devant faire face à la difficulté de concilier vie familiale et vie professionnelle, les parents d'aujourd'hui font de plus en plus appel à la solidarité familiale.

Vraag nr. 6-991 d.d. 29 juni 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) De ouders van vandaag doen steeds vaker een beroep op de solidariteit van hun familie om hun werk en gezinsleven beter op elkaar te kunnen afstemmen.


M Corina Crețu, commissaire responsable de la politique régionale, a ajouté: «Les villes sont des centres de créativité et des moteurs de la croissance européenne, mais elles font face à des défis majeurs, tels que l'exclusion sociale, la pollution atmosphérique ou le chômage, que nous devons relever ensemble.

Corina Crețu, de commissaris voor Regionaal Beleid, voegde hieraan toe: "Steden zijn centra van creativiteit en fungeren als groeimotor voor Europa, maar zij hebben te maken met grote uitdagingen, zoals sociale uitsluiting, luchtvervuiling en werkloosheid.


On sait par ailleurs que, dans l'Union, les enfants nés dans des quartiers ou des territoires économiquement défavorisés, dont les parents affichent des niveaux de formation et d'emploi peu élevés ou dont les parents sont migrants, ont plus de chances de voir leur accès aux services de santé et d'éducation limité, une tendance qui s'est intensifiée depuis 2008, et que les familles monoparentales, et plus particulièrement les mères célibataires ...[+++]

Het is eveneens bekend dat kinderen die in de EU die geboren worden in economisch achtergestelde wijken of regio's uit ouders met een lager opleidings- of arbeidsniveau of van wie de ouders migranten zijn, meer kans hebben op beperkte toegang tot gezondheidsdiensten en onderwijs, een trend die sinds 2008 is versterkt, en dat eenoudergezinnen, in het bijzonder eenoudergezinnen met alleenstaande moeders, meer risico hebben om in de armoede te belanden of sociaal uitgesloten te worden (49,8% tegenover 25,2%), een risico dat toeneemt als de ouder werkloos is.


1. relève que dans le sillage de la crise économique et financière, ainsi que du ralentissement subséquent de l'économie européenne, nombre d'États membres font face à un niveau élevé de chômage (9,8 % pour l'UE 28) et d'endettement, à une croissance faible et à une pénurie d'investissements; constate la réduction des dépenses publiques; s'inquiète en outre du fait que de nombreux États membres affichent un ...[+++]

1. neemt ter kennis dat in de nasleep van de Europese economische en financiële crisis en de daaropvolgende economische recessie een aantal lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheid (EU-28: 9,8 %) en overheidsschuld, lage groei en ontoereikende investeringen; neemt kennis van de bezuinigingen op de overheidsuitgaven; is voorts bezorgd over het feit dat de jeugdwerkloosheidscijfers in een groot aantal lidstaten veel hoger zijn (EU-28: 20,9 %) en dat er slechts sporadisch sprake is van verbetering en lagere cijfers;


1. relève que dans le sillage de la crise économique et financière, ainsi que du ralentissement subséquent de l'économie européenne, nombre d'États membres font face à un niveau élevé de chômage (9,8 % pour l'UE 28) et d'endettement, à une croissance faible et à une pénurie d'investissements; constate la réduction des dépenses publiques; s'inquiète en outre du fait que de nombreux États membres affichent un ...[+++]

1. neemt ter kennis dat in de nasleep van de Europese economische en financiële crisis en de daaropvolgende economische recessie een aantal lidstaten te kampen hebben met hoge werkloosheid (EU-28: 9,8 %) en overheidsschuld, lage groei en ontoereikende investeringen; neemt kennis van de bezuinigingen op de overheidsuitgaven; is voorts bezorgd over het feit dat de jeugdwerkloosheidscijfers in een groot aantal lidstaten veel hoger zijn (EU-28: 20,9 %) en dat er slechts sporadisch sprake is van verbetering en lagere cijfers;


jeune travail féminin OMNIO travail au noir CPAS prix de l'énergie chômage des jeunes parent célibataire chauffage étudiant pauvreté sans-abri fossé numérique politique gouvernementale intégration sociale travail des jeunes obligation alimentaire aide à l'emploi programme d'action famille monoparentale revenu minimal d'existence

jongere vrouwenarbeid OMNIO zwartwerk OCMW energieprijs jeugdwerkloosheid ongehuwde ouder verwarming student armoede dakloze digitale kloof regeringsbeleid sociale integratie jongerenarbeid alimentatieplicht werkgelegenheidsbevordering actieprogramma eenoudergezin minimumbestaansinkomen


K. considérant qu’en raison des différentes politiques publiques et des différents statuts juridiques existants (divorcée, séparée, non mariée ou veuve), les mères célibataires font face à des situations différentes et bénéficient de différents types d’allocations, notamment en matière de services de santé pour elles-mêmes et leurs enfants, selon le pays d’appartenance;

K. overwegende dat de situatie van alleenstaande moeders en het soort bijstand dat zij ontvangen, met inbegrip van gezondheidsdiensten voor henzelf en hun kinderen, verschilt naar gelang van het toegepaste overheidsbeleid en naar gelang van hun wettelijke status (gescheiden, feitelijk gescheiden, ongehuwd of weduwe);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des parents célibataires au chômage font face ->

Date index: 2023-11-24
w