Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Arrêter l'émission d'un message
Assurance parentale
Asthénique
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
Faire avorter
Inadéquate
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Mère
Organiser une rencontre parents-enseignants
Organiser une réunion parents-professeurs
Parents
Parenté
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Père

Vertaling van "des parents abandonnent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

nacht laten staan


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

abnormale beëindiging


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la respon ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door algehele passieve-afhankelijkheid van andere mensen voor de grote en kleinere beslissingen des levens, grote verlatingsangst, gevoelens van hulpeloosheid en incompetentie, passieve volgzaamheid met betrekking tot de wensen van ouders en anderen en een zwakke reactie op de eisen van het dagelijks leven. Het gebrek aan daadkracht kan zichtbaar worden op intellectueel of emotioneel terrein; er bestaat dikwijls een neiging om verantwoordelijkheid over te hevelen naar anderen. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | astheen | persoonlijkheid, persoonlijkh ...[+++]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


Difficultés dans les rapports avec les parents et les beaux-parents

problemen in verhouding met ouders en schoonouders


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


organiser une rencontre parents-enseignants | organiser une réunion parents-professeurs

ouderavond organiseren | oudercontact organiseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces parents abandonnent quasiment leur enfant à leur sort.

Deze ouders laten hun kind zo goed als over aan zijn lot.


Il arrive également que des parents abandonnent leur enfant dans le pays de destination, parce qu'ils savent ou pensent que leur enfant aura plus de droits et de chances s'il est non accompagné.

Ook kan het dat NBMV in het land van bestemming worden achtergelaten door hun ouders, wetende/denkende dat hun kind meer rechten en kansen zal hebben wanneer het alleenstaand is.


Il arrive également que des parents abandonnent leur enfant dans le pays de destination, parce qu'ils savent ou pensent que leur enfant aura plus de droits et de chances s'il est non accompagné.

Ook kan het dat NBMV in het land van bestemming worden achtergelaten door hun ouders, wetende/denkende dat hun kind meer rechten en kansen zal hebben wanneer het alleenstaand is.


Ces parents abandonnent quasiment leur enfant à leur sort.

Deze ouders laten hun kind zo goed als over aan zijn lot.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle peut être considérée comme l'institution par laquelle une personne ou une famille s'engage, à l'instar d'un parent pour son enfant biologique, à prendre en charge la protection, l'éducation et l'entretien d'un enfant abandonné.

Ze kan worden beschouwd als het instituut waardoor een persoon of gezin zich ertoe verbindt om de bescherming, de opvoeding en het onderhoud van een verlaten kind op zich te nemen, zoals een ouder dat voor zijn biologische kind doet.


Il arrive également que, pour la même raison, des parents tuent ou abandonnent leur enfant dès la naissance.

Ook vlak na de geboorte gaan ouders over tot het vermoorden of achterlaten van hun baby omdat het een meisje is.


S'il est vrai qu'une pension alimentaire égale au tiers des revenus peut paraître très élevée et très lourde à supporter — les parties doivent en outre s'efforcer de parvenir à l'autonomie —, une pension alimentaire supérieure au tiers des revenus peut, dans les cas exceptionnels et extrêmes, s'avérer équitable (par exemple, dans le cas d'un mariage de longue durée au cours duquel les enfants ont été éduqués par un seul parent qui, durant toute sa vie, n'a pas exercé d'activité professionnelle et que son conjoint a ...[+++]

Een alimentatie van 1/3 van de inkomsten kan weliswaar zeer hoog en zeer zwaar voorkomen — partijen dienen bovendien zelfredzaamheid te beogen -maar in uitzonderlijke en extreme gevallen kan een hogere alimentatie dan 1/3 van de inkomsten billijk voorkomen (bijvoorbeeld in het geval van een langdurig huwelijk waarin de kinderen door één ouder, die gedurende zijn/haar hele leven niet professioneel actief is geweest en dus geen inkomen heeft, opgevoed worden en waarbij hij/zij verlaten werd door de andere echtgenoot voor een andere partner terwijl die ene ouder zelf alleen blijft en (dus) over geen inkomen beschikt).


20. invite la Commission et les États membres à concevoir des mesures et des programmes spécifiques propres à éviter que les femmes et les hommes abandonnent leur carrière sportive parce qu'il leur est impossible de concilier vie de famille et vie professionnelle, et à fournir, notamment aux athlètes féminines, des formations et des conseils pour faciliter leur retour dans la vie active, en particulier à la suite d'un congé de maternité ou d'un congé parental; ...[+++]

20. verzoekt de Commissie en de lidstaten om specifieke maatregelen en programma’s te ontwikkelen die ervoor moeten zorgen dat vrouwen en mannen hun sportcarrière niet hoeven op te geven doordat zij hun gezin niet kunnen combineren met een professionele sportloopbaan, en opleiding en advies beschikbaar te stellen voor vrouwelijke topsporters om hen te helpen gemakkelijker terug te keren op de werkvloer, vooral na afloop van zwangerschaps- of moederschapsverlof;


4. reconnaît les progrès significatifs que la Roumanie a accomplis en matière de protection de l'enfance, mais réitère son inquiétude face au trop grand nombre d'enfants abandonnés chaque année, la plupart dans des hôpitaux pédiatriques, ce qui les rend invisibles au regard de la loi et donc extrêmement vulnérables aux trafics d'êtres humains; presse les autorités roumaines de prendre les mesures nécessaires pour garantir un enregistrement systématique des naissances; considère que tous les enfants abandonnés ont le droit d'avoir une famille et demande ...[+++]

4. erkent de sterke vooruitgang in Roemenië op het gebied van de kinderbescherming, maar herhaalt dat het bezorgd is over het grote aantal kinderen die jaarlijks afgestaan worden, van wie er velen in kinderklinieken terechtkomen, waar ze aan het oog van de wet onttrokken zijn en daardoor grote kans lopen in het circuit van de mensenhandel verzeild te raken; dringt er bij de Roemeense autoriteiten op aan dat de nodige stappen worden ondernomen om een stelselmatige geboorteregistratie te garanderen; is van oordeel dat alle afgestane kinderen er recht op hebben in een gezin op te groeien en verzoekt de Roemeense autoriteiten waar nodig toestemming te geven voor internationale adoptie overeenkomstig het Verdrag van Den Haag inzake de bescherm ...[+++]


13. souligne que l'Union européenne doit financer des programmes spécifiques pour garantir que les enfants touchés par l'épidémie de sida - du fait de la perte d'un parent ou des deux parents ou du fait qu'ils ont eux-mêmes contracté la maladie - restent dans le circuit éducatif et ne soient pas abandonnés à eux-mêmes;

13. wijst op de noodzaak dat de EU specifieke programma's gaat steunen om ervoor te zorgen dat kinderen die door de AIDS-epidemie zijn getroffen, als gevolg van het verlies van één of beide ouders of door dat zij de ziekte zelf hebben opgelopen, onderwijs kunnen blijven volgen en niet aan hun lot worden overgelaten;


w