Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des organismes assureurs prendront eux-mêmes " (Frans → Nederlands) :

À l'avenir, les conseils médicaux des organismes assureurs prendront eux-mêmes une décision selon un modèle de décision fixe définissant avec une grande précision certaines pathologies très spécifiques et les conditions y afférentes.

In de toekomst zullen de medische adviseurs van de verzekeringsinstellingen immers zelf een beslissing nemen volgens een vaststaand beslissingsmodel dat bepaalde zeer specifieke pathologieën en de erbij horende voorwaarden zeer nauwkeurig omschrijft.


À l'avenir, les conseils médicaux des organismes assureurs prendront eux-mêmes une décision selon un modèle de décision fixe définissant avec une grande précision certaines pathologies très spécifiques et les conditions y afférentes.

In de toekomst zullen de medische adviseurs van de verzekeringsinstellingen immers zelf een beslissing nemen volgens een vaststaand beslissingsmodel dat bepaalde zeer specifieke pathologieën en de erbij horende voorwaarden zeer nauwkeurig omschrijft.


A titre d'exemple, la Commission et d'autres institutions et organes communautaires entreprendront eux-mêmes un examen détaillé de leurs propres pratiques d'achat et prendront les mesures nécessaires pour améliorer leurs performances.

Om een voorbeeld te stellen, zullen de Commissie en andere communautaire instellingen en instanties zelf een volledig onderzoek verrichten naar hun eigen aankooppraktijken en de nodige maatregelen nemen om hierin verbeteringen aan te brengen.


Art. 3. A partir du jour où l'obligation faite aux médecins généralistes de facturer électroniquement aux organismes assureurs en application de l'article 53, § 1, alinéas 2, 3 et 4 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est effective, les centres publics d'action sociale devront appliquer la procédure prévue par l'article 9ter de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'action sociale lorsqu'ils prendront une décis ...[+++]

Art. 3. Vanaf de dag waarop de verplichting voor de huisartsen om elektronisch aan de verzekeringsinstellingen te factureren in toepassing van artikel 53, § 1, leden 2, 3 en 4 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, effectief is, zullen de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, wanneer zij een beslissing nemen over de medische hulp die door een huisarts kan worden verleend, de procedure moeten toepassen voorzien bij artikel 9ter van de wet van 2 april 1965 betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatscha ...[+++]


Lors de l’instauration du statut OMNIO, le flux de données classique que les organismes assureurs transmettent à l'INAMI concernant les dépenses n'a pas fondamentalement changé, parce que l'option a été prise de codifier les bénéficiaires du statut OMNIO au sein des organismes assureurs de la même manière qu’un bénéficiaire du régime préférentiel (codage carte SIS).

Bij de invoering van het OMNIO-statuut werd de klassieke gegevensstroom die de verzekeringsinstellingen aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) overmaken met betrekking tot de uitgaven niet fundamenteel gewijzigd, omdat de optie werd genomen om rechthebbenden op het OMNIO-statuut op dezelfde wijze te coderen bij de verzekeringsinstellingen als een rechthebbende op de voorkeurregeling (codering sis-kaart).


Même les médecins que la question de l'euthanasie n'enbarrasse pas (Dr Van Camp, doyen de la faculté de médecine de la VUB) confirment que les soins palliatifs élimineront les demandes d'euthanasie dues à la panique et que seuls quelques patients prendront eux-mêmes la décision quant à la manière dont ils veulent finir leur vie.

Zelfs die artsen die weinig problemen hebben met de euthanasie-vraag als dusdanig (dokter Van Camp, decaan faculteit Geneeskunde VUB) bevestigen dat palliatieve zorgen de paniekvragen naar euthanasie zullen doen verdwijnen en dat slechts enkele patiënten hun beslissing zelf zullen nemen op de wijze zoals zij dat zelf verkiezen.


Il convient par conséquent que les données relatives aux opérations financières soient communiquées ou introduites dans les systèmes d’information et actualisées sous la responsabilité des organismes payeurs, par les organismes payeurs eux-mêmes ou par les organismes auxquels cette fonction a été déléguée, le cas échéant par l’intermédiaire des organismes de coordination agréés.

De gegevens over de financiële verrichtingen moeten daarom onder verantwoordelijkheid van de betaalorganen door de betaalorganen zelf of door de instanties waaraan deze functie is gedelegeerd, in voorkomend geval via de geaccrediteerde coördinerende instanties, via de informatiesystemen worden meegedeeld en in deze systemen worden ingevoerd en bijgewerkt.


Les États membres veillent à ce que, dans les cas où, au plus tard le 10 avril 2017, un organisme de gestion collective n’octroie pas ou ne propose pas d’octroyer des licences multiterritoriales de droits en ligne sur des œuvres musicales, ou ne permet pas à un autre organisme de gestion collective de représenter ces droits à cette fin, les titulaires de droits qui ont autorisé cet organisme de gestion collective à représenter leurs droits en ligne sur des œuvres musicales puissent retirer à cet organisme les droits en ligne sur des œ ...[+++]

De lidstaten zien erop toe dat wanneer een collectieve beheerorganisatie uiterlijk op 10 april 2017 geen multiterritoriale licenties voor onlinerechten inzake muziekwerken verleent of aanbiedt te verlenen en geen andere collectieve beheerorganisatie toestaat die rechten voor een dergelijk doel te beheren, rechthebbenden die die collectieve beheerorganisatie hebben gemachtigd om hun onlinerechten inzake muziekwerken te beheren, de onlinerechten inzake muziekwerken ten behoeve van multiterritoriale licentieverlening voor alle grondgebieden uit die collectieve beheerorganisatie kunnen terugtrekken zonder de onlinerechten inzake muziekwerken ...[+++]


C’est pourquoi il serait important, dans un tel cas, de permettre aux titulaires de droits d’exercer le droit d’octroyer les licences multiterritoriales nécessaires aux prestataires de services en ligne eux-mêmes ou par l’intermédiaire d’une ou de plusieurs autres parties, en retirant leurs droits à leur organisme de gestion collective d’origine dans la mesure nécessair ...[+++]

Daarom zou het in dergelijke omstandigheden van belang zijn dat rechthebbenden het recht kunnen uitoefenen om de multiterritoriale licenties die door onlinedienstverleners worden geëist, zelf of via één of meer andere partijen te verlenen door hun rechten uit hun oorspronkelijke collectieve beheerorganisatie terug te trekken voor zover zulks nodig is voor multiterritoriale licentieverlening voor onlinegebruik, en dezelfde rechten bij hun oorspronkelijke organisatie te laten ten behoeve van monoterritoriale licentieverlening.


M. De Groote vient toutefois de souligner que les assureurs ont eux-mêmes demandé que la base de données ne soit que partiellement ouverte au public et qu'on veille à ce que seuls les assureurs puissent la consulter.

Senator De Groote heeft zojuist echter opgemerkt dat de verzekeraars zelf hebben gevraagd om de databank slechts gedeeltelijk open te stellen voor het publiek en ervoor te zorgen dat alleen de verzekeraars ze kunnen raadplegen.


w