Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilan migratoire
Courant migratoire
Déficit migratoire
Espèce de poisson essentiellement migratoire
Espèce de poisson hautement migratoire
Flux migratoire
Glossite exfoliatrice marginée
Groupe des virus à tiques d'oiseaux marins
Maladie des éleveurs d'oiseaux
Migration nette
Migratoire bénigne
Politique de migration communautaire
Politique migratoire
Politique migratoire communautaire
Politique migratoire de l'UE
Politique migratoire de l'Union européenne
Solde de la balance migratoire
Solde migratoire
Solde migratoire négatif

Traduction de «des oiseaux migratoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
politique migratoire de l'UE [ politique de migration communautaire | politique migratoire communautaire | politique migratoire de l'Union européenne ]

migratiebeleid van de EU [ communautair migratiebeleid | gemeenschappelijk migratiebeleid | migratiebeleid van de Europese Unie | migratie binnen, vanuit of naar de EU ]


bilan migratoire | migration nette | solde de la balance migratoire | solde migratoire

migratiebalans | migratiesaldo | nettomigratie


espèce de poisson essentiellement migratoire | espèce de poisson hautement migratoire

typische trekvis


déficit migratoire | solde migratoire négatif

emigratiesaldo | uitwijkingsoverschot | vertrekoverschot | vertreksaldo






groupe des virus à tiques d'oiseaux marins

door zeevogelteken overgedragen virusgroep




epidermolyse bulleuse simple avec érythème circiné migratoire

epidermolysis bullosa simplex met circinaat migrerend erytheem


Glossite:exfoliatrice marginée | migratoire bénigne

benigne migrerende-glossitis | glossitis exfoliativa areata | lingua geographica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La région de Doñana abrite une biodiversité unique en Europe, représentant une grande variété d’écosystèmes qui constituent l’habitat d’espèces gravement menacées, comme l’aigle ibérique et le lynx pardelle, et un abri pour des milliers d’oiseaux migratoires.

Doñana biedt een in Europa unieke biodiversiteit, met een grote variatie in ecosystemen die de habitat vormen voor ernstig bedreigde soorten, zoals de Spaanse keizerarend en de Iberische lynx, en is een toevluchtsoord voor duizenden trekvogels.


Au niveau des espèces, on notera la présence du triton crêté (présent en plusieurs endroits du site), de la bouvière, du lézard des murailles, du rare Vertigo moulinsiana et de plusieurs oiseaux d'intérêt communautaire, la plupart en halte migratoire : Gorgebleue à miroir blanc, Aigrette garzette, Grande aigrette, butor étoilé.Cette mosaïque de milieux humides d'une grande richesse biologique, trouve une place essentielle dans le réseau écologiqu ...[+++]

Wat soorten betreft, wordt er de aanwezigheid van de Kamsalamander waargenomen (op verschillende plekken van de locatie), van de bittervoorn, de muurhagedis, van de zeldzame Vertigo moulinsiana en van verschillende vogels met een communautair belang, meestal in migratiehalte : Blauwborst, Kleine zilverreiger, Grote zilverreiger, Roerdomp .Dit mozaïek van vochtige milieus met een hoge biologische waarde heeft een belangrijke plaats ingenomen in het ecologische netwerk van West-Henegouwen, door de vallei van de Haine te verbinden met de andere locaties van het noorden van de Provinvie».


On y retrouve les éléments suivants : chênaies acidiphiles rares en zone atlantique et hêtraie atlantique à jacinthe bien conservées ; présence de lambeaux de landes à Calluna vulgaris ; milieux humides, situés au sud-est de la zone forestière, comprenant des prairies, des marais, des roselières ; présence de lambeaux de landes à callune développées à la faveur de la percée du canal ; entomofaune thermophile riche; présence d'éléments intéressants du réseau écologique, en liaison avec les massifs forestiers français et les zones humides de la vallée de la Haine ; massif forestier, globalement bien conservé, hébergeant quelques espè ...[+++]

De volgende elementen zijn er aanwezig: goed bewaarde zuurminnende eikenbossen (zeldzaam in de Atlantische regio) en Atlantische beukenbos met hyacinten; aanwezigheid van stukken heiden met Calluna vulgaris; vochtige gebieden, gelegen ten zuidoosten van het bosgebied, met weiden, moerasland, rietvelden; aanwezigheid van stukken struikheidevegetatie die tegelijkertijd de doorbraak van het kanaal zich hebben ontwikkeld; waardevol thermofiele insectenwereld; aanwezigheid van relevante elementen van het ecologische netwerk, in verband met de Franse bosgroepen en de vochtige gebieden van de « Vallée de la Haine »; bosgroep, in het algem ...[+++]


Enfin, dans le cadre de la grippe aviaire, par exemple - que nous connaissons pour le moment, ou pas encore, espérons-le -, l’efficacité de notre réaction commune pourrait encore être renforcée si des données relatives aux élevages de volaille, à la faune sauvage et aux oiseaux migratoires étaient échangées entre États.

Tenslotte in het kader van bijvoorbeeld de vogelgriep, zoals we die meemaken of hopelijk nog niet helemaal meemaken, zou het gezamenlijk optreden nog efficiënter kunnen verlopen, als er data over pluimveebedrijven, wilde fauna en trekvogels over de grenzen heen ter beschikking staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En accord avec les États membres, la Commission a introduit une série de mesures visant à renforcer la surveillance, à détecter à un stade précoce toute apparition de la maladie dans l’UE, à la fois parmi la volaille domestique et d’autres oiseaux, y compris les oiseaux migratoires, ainsi qu’à minimiser le risque de contact entre les oiseaux sauvages et la volaille domestique.

Met instemming van de lidstaten heeft de Commissie een aantal maatregelen ingevoerd die tot doel hebben het toezicht te verscherpen om mogelijke gevallen van de ziekte onder pluimvee en andere vogels, waaronder trekvogels, vroegtijdig op te sporen, en het risico van contact tussen wilde vogels en pluimvee zoveel mogelijk te beperken.


La Commission s’inquiète sérieusement du rôle potentiel des oiseaux migratoires dans la transmission de la grippe aviaire.

De Commissie maakt zich ernstig zorgen over de rol die wilde trekvogels mogelijk spelen bij de verspreiding van de vogelgriep.


15. signale que les inspections, l'observation des routes empruntées par les oiseaux migratoires, les contrôles aléatoires d'animaux et la vaccination contre la grippe aviaire peuvent compléter efficacement les mesures de contrôle de la maladie; accueille par conséquent favorablement la proposition de la Commission d'une directive établissant des mesures communautaires actualisées de lutte contre la grippe aviaire, dans lesquelles un plus grand rôle est réservé à la vaccination; demande aux États membres de faire le meilleur usage d ...[+++]

15. wijst erop dat inspecties waarmee de vliegroutes van trekvogels worden onderzocht, steekproefsgewijze controle van dieren en inenting tegen vogelgriep doeltreffende instrumenten kunnen zijn als aanvulling op maatregelen om de ziekte onder controle te brengen; verheugt zich daarom over het recente voorstel van de Commissie voor een nieuwe richtlijn betreffende communautaire maatregelen voor de bestrijding van vogelgriep, waarin vaccinatie ter bestrijding van deze ziekte een grotere rol heeft gekregen; dringt er bij de lidstaten op aan zoveel mogelijk gebruik te maken van dit instrument om de noodzaak van een massale slachting van di ...[+++]


Quelles mesures urgentes la Commission européenne compte-t-elle prendre pour persuader les autorités maltaises d'interdire effectivement la pratique de la chasse aux oiseaux sauvages lors de la saison migratoire de printemps, en particulier, compte tenu du fait que de nombreux oiseaux chassés, y compris des oiseaux de proie tels que le balbuzard pêcheur, sont des espèces menacées ?

Welke maatregelen denkt de Commissie per direct te nemen om de Maltese autoriteiten te overreden de jacht op wilde vogels in met name het trekseizoen (voorjaar) te verbieden, vooral omdat veel van deze vogels met uitroeiing worden bedreigd, zoals de visarend, een roofvogel?


Art. 8. En cas de confirmation d'un cas ou d'un foyer dans l'Union européenne, pendant la période de migration et le long d'une route migratoire d'oiseaux pouvant arriver sur le territoire, les mesures suivantes sont d'application sur tout le territoire :

Art. 8. Op het ganse grondgebied zijn bij bevestiging van een geval of een haard in de Europese Unie, tijdens de migratieperiode en langsheen een migratieroute voor vogels die op het grondgebied kunnen komen, de volgende maatregelen van toepassing :


Les oiseaux d'eau des couloirs migratoires afro-eurasiatiques, qui appartiennent à des espèces énumérées à l'annexe II, méritent qu'une attention immédiate leur soit portée dans le but d'améliorer leur état de conservation et de réunir des informations permettant des prises de décision judicieuses.

Er moet onverwijld werk worden gemaakt van de verbetering van de behoudstatus van de watervogels die gebruik maken van de Afrikaans-Euraziatische trekroutes, die soorten van bijlage II zijn, alsmede van het vergaren van gegevens die de basis kunnen vormen van verantwoorde beheersmaatregelen.


w