Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des objectifs susmentionnés sera renforcée " (Frans → Nederlands) :

Il va au-delà de la notion américaine classique de « ciel ouvert » car il comporte nombre d'objectifs essentiels de régulation du marché: la sécurité et la sûreté des vols sera renforcée, les règles de concurrence et d'aides d'État seront harmonisées, comme celles qui concernent la protection du consommateur.

Deze overeenkomst reikt verder dan het klassieke Amerikaanse begrip van « open sky » omdat ze essentiële doelstellingen voor de regulering van de markt bevat : de veiligheid en de beveiliging van de vluchten worden versterkt; de regels in verband met concurrentie, staatshulp en consumentenbescherming worden onderling aangepast.


Il va au-delà de la notion américaine classique de « ciel ouvert » car il comporte nombre d'objectifs essentiels de régulation du marché: la sécurité et la sûreté des vols sera renforcée, les règles de concurrence et d'aides d'État seront harmonisées, comme celles qui concernent la protection du consommateur.

Deze overeenkomst reikt verder dan het klassieke Amerikaanse begrip van « open sky » omdat ze essentiële doelstellingen voor de regulering van de markt bevat : de veiligheid en de beveiliging van de vluchten worden versterkt; de regels in verband met concurrentie, staatshulp en consumentenbescherming worden onderling aangepast.


Parallèlement au réexamen des objectifs, la législation en matière de déchets sera simplifiée et la coopération entre la Commission et les États membres sera renforcée afin d'en garantir une meilleure application.

Niet alleen worden de doelstellingen geëvalueerd, maar tevens wordt de wetgeving inzake afvalstoffen vereenvoudigd, en de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten wordt geïntensiveerd om een betere uitvoering te waarborgen.


Parallèlement, l'indépendance de l’organe d’évaluation des performances, en tant que principal conseiller technique, sera renforcée et des sanctions pourront être appliquées au cas où les objectifs ne seraient pas atteints.

Het zal ook de onafhankelijkheid van het prestatiebeoordelingsorgaan – als belangrijkste technische adviseur – vergroten en het mogelijk maken sancties op te leggen als de doelstellingen niet worden gehaald.


4. se félicite de l'angle d'approche adopté par la Commission dans le document de travail susmentionné concernant un engagement stratégique pour l'égalité hommes-femmes, mais déplore l'absence de critères concrets et d'un budget spécifique, en l'absence desquels il sera impossible de mesurer l'état d'avancement de la réalisation des objectifs et des indicateurs ou d'acc ...[+++]

4. is verheugd over de benadering van de Commissie zoals uiteengezet in bovengenoemd werkdocument van de diensten van de Commissie over strategisch engagement voor gendergelijkheid, maar betreurt het gebrek aan concrete criteria en een specifieke begroting, zonder welke vooruitgang bij de verwezenlijking van doelen en indicatoren meetbaar noch haalbaar is;


Alors que le secteur privé devrait financer l'essentiel de ces investissements, pour la plupart très rentables, le rôle du secteur public en Europe sera crucial pour l'achèvement des objectifs susmentionnés.

Het grootste deel van deze, meestal winstgevende, investeringen moet van de particuliere sector komen, maar daarnaast zal de overheidssector in Europa een centrale rol spelen bij het bereiken van bovengenoemde doelen.


Convaincu que le règlement susmentionné sera réformé dans le droit fil des exigences du traité de Lisbonne, dans l'objectif de disposer d'un processus décisionnel plus transparent et plus démocratique dans le domaine du double usage dans l'Union, votre rapporteur recommande d'adopter la proposition de la Commission en première lecture.

Uw rapporteur heeft er vertrouwen in dat de hoger genoemde verordening zal worden hervormd overeenkomstig de vereisten van het verdrag van Lissabon voor meer transparante en democratische besluitvorming in het gebied van het EU-kader inzake tweeërlei gebruik en beveelt derhalve aan het voorstel van de Commissie in eerste lezing over te nemen.


3. La contribution de l'Observatoire à la réalisation des objectifs susmentionnés sera renforcée par la mise en place d'une nouvelle stratégie actuellement élaborée avec la participation de la Commission.

3. De bijdrage van het Waarnemingscentrum aan de genoemde doelstellingen wordt verbeterd met een nieuwe, momenteel mede door de Commissie ontwikkelde strategie.


2. estime que l’accord de partenariat transatlantique susmentionné devrait élargir l’Agenda existant, à la fois dans les domaines politique et économique, compte tenu du fait que la pierre angulaire du partenariat devrait demeurer l’engagement politique, alors que l’achèvement du marché transatlantique en 2015 devrait être l'objectif d’une relation économique renforcée; ...[+++]

2. is van mening dat de bovengenoemde Transatlantische Partnerschapsovereenkomst zowel op politiek als op economisch gebied een uitbreiding moet vormen van de huidige Agenda, met dien verstande dat de hoeksteen van het partnerschap in de eerste plaats het politieke engagement moet blijven, terwijl de voltooiing van de transatlantische markt voor 2015 de doelstelling van sterkere economische betrekkingen moet zijn;


Il sera tenu compte des nombreux objectifs susmentionnés dans ce cadre.

Vele van de bovengenoemde doelstellingen zullen in dit kader in aanmerking worden genomen.


w