Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des nouvelles agences devait faire » (Français → Néerlandais) :

Une deuxième solution consisterait à ne pas adopter de dispositions nouvelles, et à faire en sorte que l'Agence européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information, une fois opérationnelle, joue un rôle majeur dans la collecte de données et la fourniture de conseils d'expert aux établissements financiers et aux commerçants sur les incidents liés à des paiements exécutés sur des réseaux ouverts.

Een tweede mogelijkheid bestaat erin van verdere wetgeving af te zien en ervoor te zorgen dat het Europese Agentschap voor netwerk- en informatiebeveiliging na de oprichting ervan een belangrijke rol speelt bij het verzamelen van gegevens en het verstrekken van deskundig advies aan financiële instellingen en handelaren betreffende incidenten in verband met betalingstransacties die in open netwerken worden uitgevoerd.


Le corps européen de garde-frontières et de garde-côtes: créée à partir de Frontex et dotée de la capacité nouvellement conférée de faire appel à une réserve de personnes et d’équipements, la nouvelle agence assurera une gestion partagée plus vigoureuse des frontières extérieures de l’UE.

Europese grens- en kustwacht: Dit nieuwe agentschap heeft Frontex als basis en kan putten uit een reservepool van mensen en materieel. Het gedeelde beheer van de Europese buitengrenzen wordt daardoor versterkt.


La raison est que l'Agence ignorait dans un premier temps si cette anomalie devait faire l'objet d'une communication INES.

De reden is dat het Agentschap in eerste instantie niet wist of deze anomalie het voorwerp moest zijn van een INES-communicatie.


Cette nouvelle agence devra compter 1.000 effectifs d'ici 2020 et pourra faire appel à une réserve de personnes et d'équipements.

Dat nieuwe agentschap zal tegen 2020 1.000 medewerkers moeten tellen en zal een beroep kunnen doen op een reservepool van personen en technisch materiaal.


Elle souhaite rappeler aux citoyens de toujours faire attention à leurs objets de valeur, sans pour autant vouloir leur faire peur. e) L'agence devait trouver l'idée créative et réaliser les différents visuels.

Ze wil de mensen erop wijzen dat ze steeds op hun waardevolle voorwerpen moeten letten, zonder hen daarbij schrik aan te jagen. e) Het bureau moest het creatieve idee vinden en de verschillende visuele onderdelen realiseren.


En ce qui concerne la nécessité d'assurer la compatibilité globale avec le nombre de postes disponibles pour les agences décentralisées et le sous-plafond pour les agences décentralisées à chaque rubrique de dépenses dans le prochain CFP, les agences (CEPOL, AED, ENISA, Eurojust et Europol/EC3) auxquelles il est demandé d'exercer de nouvelles tâches, en vertu de la présente communication, seront encouragées à le ...[+++]

Met betrekking tot de noodzaak om overeenstemming te bereiken met het aantal beschikbare posten voor de gedecentraliseerde agentschappen en het submaximum voor gedecentraliseerde agentschappen in elke uitgavenrubriek in het volgende meerjarig financieel kader, worden de agentschappen (CEPOL, EDA ENISA, EUROJUST en EUROPOL/EC3) die op grond van deze mededeling worden verzocht nieuwe taken op zich te nemen, aangemoedigd dit te doen voor zover het daadwerkelijke vermogen van het agentschap om meer middelen te absorberen is vastgesteld en ...[+++]


Malgré les améliorations apportées par la modification de 2011, à la suite des orientations politiques claires données par le Conseil européen au cours de l'année 2015 quant au rôle de l'agence Frontex pour faire face aux pressions migratoires croissantes et de l'évaluation externe de l'agence Frontex en 2014/2015, une nouvelle refonte du mandat de l'agence s'avère nécessaire.

Ondanks de verbeteringen van 2011 is een verdere vernieuwing van het mandaat van het agentschap nodig. Aanleiding daarvoor zijn ten eerste de duidelijke politieke richtsnoeren die de Europese Raad in 2015 heeft gegeven voor de rol van het Frontex-agentschap bij de aanpak van de toenemende migratiedruk, en ten tweede de externe evaluatie van het Frontex-agentschap in 2014/2015.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement pr ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind goederen"; -vanaf 1 september 2019 op alle andere statuten (waaronder vooral de ongeveer 13.000 verlengd minderjarigen): logischerwijze bepaalt de wet in die gevallen een vermoeden van onbekwaamheid inzake per ...[+++]


Cette fonctionnalité pourra néanmoins, si le besoin est maintenu, faire partie d'un développement ultérieur dans le cycle de vie du système d'arme. b) Si la fonctionnalité dual capable devait être demandée, il y aura toujours un "marché" avec plusieurs candidats potentiels. c) et d) Le fait qu'une capacité opérationnelle doive ou non être proposée, sera discuté avec les agences étatiques compétent ...[+++]

Deze functionaliteit kan niettemin, indien deze behoefte bestendigd wordt, onderdeel zijn van de latere doorontwikkeling in de levenscyclus van het wapensysteem. b) Indien de dual capable functionaliteit gevraagd zou worden, is er nog steeds een "markt" met meerdere mogelijke kandidaten. c) en d) Of een welbepaalde operationele capaciteit al dan niet aangeboden dient te worden, zal met de bevoegde staatsagentschappen besproken worden, en niet met de respectieve constructeurs. e) De NAVO mengt zich niet in de keuze van de vervanger van onze F-16.


La Commission peut, sur la base d'une analyse coûts-avantages, faire appel à une agence exécutive nouvelle ou existante pour mettre en œuvre le programme-cadre dans les conditions prévues par le règlement (CE) no 58/2003 du Conseil du 19 décembre 2002 portant statut des agences exécutives chargées de certaines tâches relatives à la gestion de progra ...[+++]

De Commissie kan voor de tenuitvoerlegging van het kaderprogramma, op basis van een kosten-batenanalyse, gebruikmaken van een nieuw of een bestaand uitvoerend agentschap, zoals vastgelegd in Verordening (EG) nr. 58/2003 van de Raad van 19 december 2002 tot vaststelling van het statuut van de uitvoerende agentschappen waaraan bepaalde taken voor het beheer van communautaire programma's worden gedelegeerd




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nouvelles agences devait faire ->

Date index: 2025-03-22
w