Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Défense d'entrer sous peine d'amende

Vertaling van "des nombreux sous-amendements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'accord entre la Communauté économique européenne et la Confédération suisse sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer


défense d'entrer sous peine d'amende

verboden toegang op straffe van geldboete


Accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'amendement de l'Accord entre la Communauté économique européenne et la République d'Autriche sur l'application de la réglementation relative au transit communautaire

Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk over de toepassing van de voorschriften inzake communautair douanevervoer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A l'inverse, les textes ' non aboutis ' concernent, d'une part, les propositions de norme législative non publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative non déposés sous la forme de projets ainsi que les projets d'amendement non déposés sous la forme d'amendements et, d'autre part, les textes réglementaires non adoptés ni publiés » (ibid., p. 16).

De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire teksten » (ibid., p. 16).


Les statistiques concernant la répartition des projets cofinancés selon les thèmes de droit civil abordés ne sont pas très parlantes parce que de nombreux projets concernent plusieurs thèmes ou plusieurs instruments communautaires en même temps, voire la coopération judiciaire en général, et parce que de nombreux autres devraient être classés sous « divers ».

De statistieken betreffende de indeling van de medegefinancierde projecten volgens de behandelde civielrechtelijke thema’s zijn weinigzeggend omdat vele projecten betrekking hebben op verschillende thema’s of verschillende communautaire instrumenten tegelijk of op de justitiële samenwerking in het algemeen, en omdat vele andere projecten onder “diverse” moeten worden ingedeeld.


Compte tenu de l'amendement nº 9, qui réécrit presque la totalité du texte de cette proposition de loi, et des nombreux sous-amendements dont il a fait l'objet, les amendements n 1 à 8 sont retirés.

Gelet op amendement nr. 9, dat dit wetsvoorstel bijna volledig vervangt, en de vele subamendementen die hierop werden ingediend, worden de amendementen nrs. 1 tot 8 ingetrokken.


MM. Brotchi et De Decker déposent l'amendement nº 7 afin de remplacer le point L par ce qui suit: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la détention administrative, statut conforme à l'article 78 de la Convention de Genève et pour lequel les droits de la défense sont préservés ».

De heren Brotchi en De Decker dienen amendement nr. 7 in teneinde punt L te vervangen als volgt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van administratieve detentie, een statuut conform artikel 78 van het Verdrag van Genève en waarmee de rechten van de verdediging worden beschermd ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Arena et M Brotchi et consorts déposent l'amendement nº 29 qui propose la formulation suivante: « considérant que de nombreux palestiniens sont incarcérés sous le régime de la « détention administrative », statut jugé conforme à l'article 78 de la Convention de Genève par le gouvernement israélien; considérant que le régime de la détention administrative signifie que les détenus ne sont pas officiellement inculpés et qu'ils ne peuvent donc pas se défendre comme tels » ...[+++]

Mevrouw Arena en de heer Brotchi c.s. dienen amendement nr. 29 in dat de volgende formulering voorstelt : « overwegende dat een grote groep Palestijnen wordt vastgehouden onder de regels van « administratieve detentie », een status die volgens de Israëlische regering in overeenstemming is met artikel 78 van de Conventie van Genève; overwegende dat de regels van administratieve detentie betekenen dat de gevangenen niet officieel in beschuldiging worden gesteld en ze zich als dusdanig dus ook niet kunnen verdedigen ».


Cette banque de données a été mise au point par la Commission européenne en collaboration avec les États membres sous le nom de «Banque de données européenne sur les dispositifs médicaux (Eudamed)»; de nombreux États membres l’utilisent sur une base volontaire.

Een dergelijke databank is door de Commissie in samenwerking met de lidstaten opgezet onder de naam „Europese databank voor medische hulpmiddelen (Eudamed)” en wordt door tal van lidstaten op vrijwillige basis gebruikt.


De fait, de nombreux sous-produits animaux sont couramment utilisés dans des secteurs de production importants, tels que l’industrie pharmaceutique, la production d’aliments pour animaux ou encore l’industrie du cuir.

Tal van dierlijke bijproducten worden namelijk algemeen gebruikt in belangrijke productiesectoren zoals de farmaceutische industrie, de voederindustrie en de lederindustrie.


De fait, de nombreux sous-produits animaux sont couramment utilisés dans des secteurs de production importants, tels que l’industrie pharmaceutique, la production d’aliments pour animaux ou encore l’industrie du cuir.

Tal van dierlijke bijproducten worden namelijk algemeen gebruikt in belangrijke productiesectoren zoals de farmaceutische industrie, de voederindustrie en de lederindustrie.


Avec de nombreux autres, nous avons déposé cette proposition sous forme d'amendement en tant que contribution constructive au relèvement du taux d'activité, ce qui était l'objectif des auteurs des lettres ouvertes.

We hebben dit voorstel samen met vele andere in de commissie als amendement ingediend als een constructieve bijdrage om een verhoging van de activiteitsgraad - het doel van de schrijvers van de open brieven - te bereiken.


Le sous-amendement de Mmes de Béthune et Milquet et de M. Anciaux a été adopté par 7 voix et 2 abstentions (Applaudissements sur de nombreux bancs.)

Het subamendement van mevrouw de Béthune, mevrouw Milquet en de heer Anciaux werd aangenomen met 7 stemmen en 2 onthoudingen (Applaus van talrijke leden.)




Anderen hebben gezocht naar : défense d'entrer sous peine d'amende     des nombreux sous-amendements     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des nombreux sous-amendements ->

Date index: 2022-01-07
w