Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de naissance
Allocation de maternité
Allocation de naissance
Allocation en cas de naissance d'un enfant
Allocation postnatale
Allocation prénatale
Au pair
Certificat de naissance
Enregistrer une naissance
Espacement des naissances
Extrait de naissance
Fille au pair
Jeune fille au pair
Poids de naissance
Poids à la naissance
Prime de naissance
Régulation des naissances

Traduction de «des naissances filles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allocation de naissance | allocation en cas de naissance d'un enfant | prime de naissance

geboortetoelage | uitkering bij geboorte


acte de naissance | certificat de naissance | extrait de naissance

akte van geboorte | geboorteakte | geboortebewijs


Autre naissances multiples, lieu de naissance non précisé

overige meerlingen, plaats van geboorte niet-gespecificeerd


poids à la naissance | poids de naissance

geboortegewicht


régulation des naissances [ espacement des naissances ]

geboorteregeling [ geboortenbeperking | geboortenregeling ]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit p ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]


allocation de maternité [ allocation de naissance | allocation postnatale | allocation prénatale ]

moederschapsuitkering [ postnatale uitkering | prenatale uitkering | uitkering bij geboorte ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Données des registres des naissances : Filles nées en Belgique dont la mère est originaire d’un pays où l’excision est pratiquée et par pays d’origine de la mère (Années 2008 à 2011).

Gegevens van de geboorteregisters: In België geboren meisjes van wie de moeder afkomstig is uit een land waar besnijdenis toegepast wordt en volgens land van herkomst van de moeder (Jaren 2008 tot 2011).


Il s'ensuit que le rapport de masculinité (sex ratio) normal - 105 garçons pour 100 filles à la naissance - est complètement altéré dans certaines parties du monde: dans certaines régions de Chine, ce ratio s'est inversé, passant de 105-100 à 227-100 et à 125-100 pour la Chine dans son ensemble.

Dit alles heeft tot gevolg dat de normale geboorteratio - voor elke 100 meisjes worden 105 jongens geboren - in bepaalde delen van de wereld extreem verwrongen wordt: in bepaalde gebieden van China heeft men deze ratio omgebogen van 105-100 naar 227-100. Een algemene Chinese ratio is 125-100.


Le groupe de travail a notamment constaté au cours de cette période: - une diminution régulière du nombre d'avortements et de naissances chez les jeunes femmes de moins de 21 ans; - une légère diminution des dépenses pour les moyens contraceptifs dans la population des jeunes filles de moins de 21 ans; - une tendance de transfert de l'usage des contraceptifs à court terme vers ceux à long terme (stérilets et implants); - une augmentation nette de l'usage des stérilets ( ...[+++]

De werkgroep heeft tijdens deze periode meer bepaald het volgende vastgesteld: - het aantal abortussen en geboortes bij vrouwen jonger dan 21 jaar daalt stelselmatig; - de uitgaven voor contraceptiva in de populatie meisjes jonger dan 21 jaar zijn licht gedaald; - er is een trend om van kortetermijncontraceptie over te stappen naar langetermijncontraceptie (spiraaltjes en implantaten); - het gebruik van spiraaltjes is fors toegenomen (die worden terugbetaald sinds de hervorming van de terugbetaling); - het gebruik van de derdegeneratiepil is sinds 2014 afgenomen (naar aanleiding van de berichten over de veiligheid van deze pil) en he ...[+++]


Lorsqu'une jeune fille n'est pas encore physiquement en mesure de mettre un enfant au monde, il peut en résulter de graves problèmes à la naissance ainsi que des désagréments douloureux et persistants, comme des fistules entre le vagin et la vessie ou entre le vagin et le tube digestif, avec une incontinence permanente comme conséquence.

Wanneer een jong meisje fysiek nog niet in staat is om een baby op de wereld te zetten, kan dit leiden tot grote problemen bij de geboorte en pijnlijke blijvende ongemakken, zoals fistels tussen de vagina en de blaas of tussen de vagina en het darmkanaal, met permanente incontinentie tot gevolg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons pu faire en sorte qu'une demande d'avortement, introduite sur les recommandations du gynécologue pour " raisons médicales" , se transforme en la naissance d'une petite fille.

Een oorspronkelijk, op verwijzing van de gynaecoloog, als " medische indicatie" -aangebrachte aanvraag tot abortus, konden we toch laten resulteren in de geboorte van een dochtertje.


La vaccination contre le HPV est recommandée, depuis mai 2007, par le Conseil Supérieur de la Santé (CSS), pour une cohorte de naissance composée de filles âgées de 10 à 13 ans.

Vaccinatie tegen HPV werd in mei 2007 aanbevolen door de HGR voor een geboortecohorte van meisjes tussen 10 en 13 jaar.


La seule méthode pour connaitre le nombre de filles qui ont été excisées en Belgique ou lors d’un retour au pays pendant les vacances seraient de procéder à des examens réguliers des organes génitaux externes des enfants lors des consultations préventives (Office de la Naissance et de l’Enfance (ONE) et Kind & Gezin (K&G), PSE et CLB).

De enige manier om het aantal meisjes te kennen dat in België of bij terugkeer naar hun land tijdens de vakantie besneden werd, zou erin bestaan de uitwendige geslachtsorganen van kinderen tijdens preventieve consultaties (Office de la Naissance et de l’Enfance (ONE) en Kind&Gezin (K&G), PSE en CLB) regelmatig te onderzoeken.


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite «de compensation sociale», une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient ét ...[+++]

16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele ac ...[+++]


16. met en évidence le fait que, bien que les avortements forcés soient strictement illégaux en Chine, les employés des services de planification familiale obligent régulièrement des femmes à subir des pratiques inhumaines telles qu'un avortement ou une stérilisation forcés; condamne la taxe dite "de compensation sociale", une amende d'un montant souvent exorbitant dont les parents doivent s'acquitter en cas de naissances supplémentaires, notamment dans le cas tragique de Feng Jianmei; fait remarquer qu'en 2011, les statistiques officielles faisaient ét ...[+++]

16. onderstreept dat, hoewel gedwongen abortussen strikt verboden zijn in China, ambtenaren van de gezinsplanning herhaaldelijk vrouwen dwingen tot onmenselijke praktijken zoals gedwongen abortus of sterilisatie; veroordeelt de zogenaamde 'heffing voor sociaal onderhoud', een vaak exorbitante boete die ouders moeten betalen in het geval van meer geboorten, zoals het geval was in de tragedie van Feng Jianmei; wijst erop dat uit officiële statistieken blijkt dat in 2011 8 400 klachten zijn binnengekomen over misdragingen door ambtenaren van de gezinsplanning; steunt de roep in China om beëindiging van de éénkindpolitiek met zijn vele ac ...[+++]


Les parents sont également invités à fournir des informations les concernant: "Avant la naissance, espériez-vous une fille? Etes-vous divorcé(e)?".

Tevens moeten ook de ouders informatie over zichzelf vrijgeven, zoals: "Hoopte u, vóór de geboorte, dat uw kind een meisje zou zijn?" en "Bent u gescheiden?".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des naissances filles ->

Date index: 2021-02-09
w