Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IRR
Médiateur
Médiateur CE
Médiateur communautaire
Médiateur de justice
Médiateur européen
Médiateur institutionnel
Médiateur social auprès des populations « migrants »
Médiatrice de justice
Médiatrice sociale auprès des populations « migrants »
Ombudsman
Ombudsman européen
Recours au Médiateur CE
Recours au médiateur européen
Rial iranien

Vertaling van "des médiateurs iraniens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]

Europese ombudsman [ communautair bemiddelaar | EG-bemiddelaar | Europees bemiddelaar ]


médiateur | médiateur institutionnel | médiateur administratif/médiatrice administrative | médiateur/médiatrice

kinderombudsman | nationale ombudsvrouw | kinderombudsvrouw | ombudsman


recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]

beroep bij de Europese Ombudsman [ beroep op de EG-bemiddelaar ]




médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur




médiatrice sociale auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants » | médiateur social auprès des populations « migrants »/médiatrice sociale auprès des populations « migrants »

migrantenwerker | maatschappelijk werker begeleiding allochtonen | maatschappelijk werker begeleiding buitenlandse gastarbeiders


Médiateur | Médiateur européen

Europese Ombudsman | Ombudsman




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question orale de Mme Isabelle Durant au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'éventuelle désignation d'un médiateur pour remédier à la situation des Iraniens à l'ULB» (nº 3-60)

Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de mogelijke aanwijzing van een bemiddelaar om de toestand van de Iraniërs in de ULB te verhelpen» (nr. 3-60)


l'éventuelle désignation d'un médiateur pour remédier à la situation des Iraniens à l'ULB

de mogelijke aanwijzing van een bemiddelaar om de toestand van de Iraniërs in de ULB te verhelpen


Je tiens à remercier, premièrement, la présidence de la commission et le rapporteur, et, deuxièmement, la commissaire pour sa présence en plénière cet après-midi et ce soir. D’autres, attendant la visite des médiateurs iraniens, étaient absents et n’avaient pas de temps à consacrer à cette Assemblée.

Op de eerste plaats wil ik de voorzitter van de commissie en de rapporteur bedanken. Ten tweede wil ik de commissaris bedanken voor haar aanwezigheid in de plenaire vergadering vanmiddag en vanavond, terwijl anderen hier niet zijn: ze wachten op een bliksembezoek van de Iraanse onderhandelaars en hebben daarom geen tijd voor dit Parlement.


Question orale de Mme Isabelle Durant au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur «l'éventuelle désignation d'un médiateur pour remédier à la situation des Iraniens à l'ULB» (nº 3-60)

Mondelinge vraag van mevrouw Isabelle Durant aan de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken over «de mogelijke aanwijzing van een bemiddelaar om de toestand van de Iraniërs in de ULB te verhelpen» (nr. 3-60)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des médiateurs iraniens ->

Date index: 2022-04-14
w