Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaque
Céphalées
De panique
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Etat
Façonner un motif décoratif
Fondement des motifs d'opposition
Hypertension artérielle essentielle
Motif de dérogation
Motif de suspension
Psychogène
Syndrome asthénique
Syndrome de Mortensen
Thrombocythémie essentielle
Thrombocythémie hémorragique essentielle
Thrombocytémie essentielle
Thrombocytémie hémorragique essentielle

Traduction de «des motifs essentiels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
syndrome de Mortensen | thrombocytémie essentielle | thrombocytémie hémorragique essentielle | thrombocythémie essentielle | thrombocythémie hémorragique essentielle

hemorragische thrombocythaemie | hemorragische thrombocythemie


fondement des motifs d'opposition | tout ce qui est développé à l'appui des motifs d'opposition | tout ce qui est développé pour étayer les motifs d'opposition

motivering


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme p ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'asso ...[+++]

Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en ...[+++]


Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il exi ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]


motif de dérogation | motif de suspension

opschortingsgrond


hypertension artérielle essentielle

essentiële hypertensie


pachydermie vorticellée primaire non essentielle du cuir chevelu

primaire niet-essentiële cutis verticis gyrata


pachydermie vorticellée primaire essentielle du cuir chevelu

primaire essentiële cutis verticis gyrata


façonner un motif décoratif

ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, le motif essentiel que l'on peut invoquer concerne la sécurité.

Een zeer belangrijke beweegreden hierbij is de veiligheid.


Malgré les suggestions du Conseil et l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à la suite desquels les concepts d'« origine sociale » et de « langue » ont, il est vrai, été introduits, un certain nombre de motifs essentiels pour le Conseil restent non protégés, et le gouvernement n'a pas non plus donné suite à la demande de justification objective de ces exclusions. Ces motifs sont les suivants (voir p. 97 et 99 2720/001):

Ondanks de suggesties van de Raad resp. het arrest van het Arbitragehof, waarna « sociale afkomst » en « taal » wel werden ingevoegd, blijven een aantal voor de Raad essentiële gronden niet beschermd, en wordt op de vraag tot objectieve verantwoording van deze uitsluitingen ook niet ingegaan door de regering (zie p. 97 en 99 2720/001) :


Malgré les suggestions du Conseil et l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à la suite desquels les concepts d'« origine sociale » et de « langue » ont, il est vrai, été introduits, un certain nombre de motifs essentiels pour le Conseil restent non protégés, et le gouvernement n'a pas non plus donné suite à la demande de justification objective de ces exclusions. Ces motifs sont les suivants (voir p. 97 et 99 2720/001):

Ondanks de suggesties van de Raad resp. het arrest van het Arbitragehof, waarna « sociale afkomst » en « taal » wel werden ingevoegd, blijven een aantal voor de Raad essentiële gronden niet beschermd, en wordt op de vraag tot objectieve verantwoording van deze uitsluitingen ook niet ingegaan door de regering (zie p. 97 en 99 2720/001) :


Malgré les suggestions du Conseil d'État et l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à la suite desquels les concepts d'« origine sociale » et de « langue » ont, il est vrai, été introduits, un certain nombre de motifs essentiels pour le Conseil d'État restent non protégés, et le gouvernement n'a pas non plus donné suite à la demande de justification objective de ces exclusions. Ces motifs sont les suivants:

Ondanks de suggesties van de Raad van State respectievelijk het arrest van het Arbitragehof, waarna « sociale afkomst » en « taal » wel werden ingevoerd, blijven een aantal voor de Raad van State essentiële gronden niet beschermd en wordt op de vraag tot objectieve verantwoording van deze uitsluitingen ook niet ingegaan door de regering :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Malgré les suggestions du Conseil d'État et l'arrêt de la Cour d'arbitrage, à la suite desquels les concepts d'« origine sociale » et de « langue » ont, il est vrai, été introduits, un certain nombre de motifs essentiels pour le Conseil d'État restent non protégés, et le gouvernement n'a pas non plus donné suite à la demande de justification objective de ces exclusions. Ces motifs sont les suivants:

Ondanks de suggesties van de Raad van State respectievelijk het arrest van het Arbitragehof, waarna « sociale afkomst » en « taal » wel werden ingevoerd, blijven een aantal voor de Raad van State essentiële gronden niet beschermd en wordt op de vraag tot objectieve verantwoording van deze uitsluitingen ook niet ingegaan door de regering :


De manière plus générale, cette « fuite des pensions » entraîne donc un flux d'émigrations dû à des motifs essentiellement fiscaux.

In meer algemene zin leidt een dergelijke « pensioenvlucht » derhalve tot een emigratiestroom op basis van overwegend fiscale motieven.


L'adhésion d'une majorité des médecins généralistes néerlandophones à la coopération avec la GBBW serait du reste essentiellement dictée par des motifs financiers plutôt que par des considérations liées à la charge de travail ou à l'efficacité.

Dat een meerderheid van de Nederlandstalige artsen instemde met de samenwerking met de GBBW zou overigens vooral te maken hebben met financiële redenen en veel minder of niet met werklast en efficiëntie.


Cela vise essentiellement des motifs de formations et examens, des raisons administratives et des raisons sociales ou médicales, - des dérogations accordées à l'occasion de certaines fêtes traditionnelles (réduction du temps de travail: le 24 décembre quand c'est la veille de Noël et aussi le premier jour ouvrable de l'année).

Het gaat hier vooral om opleidingen en examens, administratieve redenen en sociale of medische redenen, - afwijkingen toegestaan ter gelegenheid van sommige traditionele feestdagen (vermindering van de diensttijd: vooravond van Kerstmis en eerste werkdag van het jaar).


Un nouveau motif d'exclusion facultatif distinct a ainsi été prévu dans le cas où des défaillances importantes ou persistantes de l'opérateur économique ont été constatées lors de l'exécution d'une obligation essentielle qui lui incombait dans le cadre d'un autre marché ou d'une autre concession et où ces défaillances ont donné lieu à des mesures d'office, des dommages et intérêts ou une autre sanction comparable (article 68, alinéa 1er, 7°).

Daarbij is in een nieuwe afzonderlijke facultatieve uitsluitingsgrond voorzien voor het geval waarbij de ondernemer blijk heeft gegeven van aanzienlijke of voortdurende tekortkomingen bij de uitvoering van een wezenlijk voorschrift tijdens een andere opdracht of concessieovereenkomst en dit geleid heeft tot het nemen van ambtshalve maatregelen, schadevergoedingen of andere vergelijkbare sancties (artikel 68, eerste lid, 7°).


Selon ces déclarations, les enquêtes portent essentiellement sur l'autonomie des RCA et sur les circonstances de leur création, l'objectif consistant à vérifier si elles ont été créées ou non pour des motifs fiscaux.

Volgens deze verklaringen betreft het vooral onderzoeken naar de autonomie van AGB's en hun oprichting, om te kijken of een oprichting van een AGB al dan niet is geïnspireerd door fiscale motieven.


w