Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condition indispensable
Donnée indispensable
Désastres
Expériences de camp de concentration
Frais indispensables
Indispensable
Modification budgétaire
Modification d'accord
Modification de la combustion
Modification des procédés de combustion
Modification des techniques de combustion
Modifications qualitatives des plaquettes
Proposition de modification
Révision d'accord
Révision de traité
Torture

Traduction de «des modifications indispensables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était consta ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être sig ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


modification de la combustion | modification des procédés de combustion | modification des techniques de combustion

uitwerking van de verbrandingstechnieken






modification budgétaire [ proposition de modification ]

wijziging van de begroting [ wijzigingsvoorstel ]






Modifications qualitatives des plaquettes

kwalitatieve trombocytenafwijkingen


révision d'accord [ modification d'accord | révision de traité ]

herziening van een overeenkomst [ herziening van een verdrag | wijziging van een overeenkomst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne Tacis, un nouveau document d'orientation et un programme indicatif pour le programme de coopération transfrontalière 2004-2006 ainsi que les programmes d'action annuels qui en relèvent seront élaborés en tenant compte des modifications indispensables qui doivent être apportées dans le cadre des programmes de voisinage, et notamment l'attribution d'enveloppes budgétaires indicatives distinctes pour chaque programme de voisinage.

Wat Tacis betreft, worden een nieuw strategiedocument en indicatief programma voor grensoverschrijdende samenwerking 2004-2006 opgesteld, alsmede daaronder vallende jaarlijkse actieprogramma's. Daarbij worden de veranderingen doorgevoerd die nodig zijn vanwege de nabuurschapsprogramma's, onder andere afzonderlijke indicatieve begrotingstoewijzingen voor elk nabuurschapsprogramma.


Peut déposer une demande d'adoption ou de modification d'une annexe: a) tout État partie; b) toute organisation régionale au sens de l'article 2, lettre x), des ATMF; c) toute association internationale représentative pour les membres de laquelle l'existence de l'annexe est indispensable pour des raisons de sécurité et d'économie dans l'exercice de leur activité.

Een aanvraag tot vaststelling van een bijlage of van een bepaling tot wijziging van een bijlage kan worden ingediend door: a) elke verdragsluitende staat; b) elke regionale organisatie als gedefinieerd in artikel 2, onder x), van ATMF; c) elke representatieve internationale vereniging voor wier leden het bestaan van de bijlage onontbeerlijk is om redenen van veiligheid en rendabiliteit bij de uitoefening van hun activiteiten.


Votre rapporteure souhaite, en premier lieu, remercier la Commission pour la rapidité avec laquelle elle a présenté une nouvelle proposition, qui se limite à appliquer l'arrêt de la Cour en ne comprenant que les modifications indispensables. Celles-ci consistent en l'adoption d'une nouvelle base juridique (sécurité des transports), en l'élargissement de la portée territoriale pour inclure le Danemark, le Royaume-Uni et l'Irlande, ainsi qu'en diverses corrections (résultant de la nouvelle base juridique) concernant la législation applicable en matière de protection des données.

De rapporteur wil in de eerste plaats de Commissie bedanken voor het feit dat ze zo snel een nieuw voorstel heeft ingediend waarin ze zich louter naar het arrest voegt en de noodzakelijke veranderingen heeft doorgevoerd, de veiligheid van het vervoer als rechtsgrondslag heeft genomen, Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de territoriale werkingssfeer heeft opgenomen en overeenkomstig de nieuwe rechtsgrondslag verscheidene aanpassingen heeft aangebracht in verband met de toepasselijke wetgeving inzake gegevensbescherming.


Considérant que cette modification est d'intérêt général, puisqu'elle est indispensable, d'une part, pour réaliser la transposition en droit belge dans les 3 Régions de la Directive (UE) 2015/720 et, d'autre part, pour permettre aux 3 Régions de remplir leur obligation de rapportage imposée par cette directive;

Overwegende dat deze wijziging van algemeen belang is, omdat zij noodzakelijk is om enerzijds de omzetting van de Richtlijn (EU) 2015/720 in Belgisch recht te kunnen verwezenlijken in de 3 Gewesten en om anderzijds de 3 Gewesten in staat te stellen de door deze richtlijn opgelegde rapporteringsplichten te vervullen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons donc besoin d’une modification du traité qui permette cette évolution et non d’une modification du traité qui nous empêtre dans un débat sur ce qu’il faut entendre par «indispensable pour préserver la stabilité de la zone euro», ce qui, à tout le moins, entraîne une discrimination fondée sur la taille.

We hebben dus een verdragswijziging nodig die ontwikkeling mogelijk maakt, niet een verdragswijziging die tot onenigheid leidt over wat er bedoeld wordt met ‘onmisbaar voor de eurozone in zijn geheel’, waarbij op zijn minst de kleinere staten worden gediscrimineerd.


En ce qui concerne les structures du CER, l'examen à mi-parcours du septième programme-cadre pourrait démontrer le caractère indispensable de nouvelles améliorations nécessitant des modifications appropriées.

Uit de tussentijdse evaluatie van het zevende kaderprogramma zou kunnen blijken dat de ERC-structuren verder moeten worden verbeterd en dat daarvoor passende wijzigingen nodig zijn.


Dans tous les cas, le Conseil a-t-il l’intention d’approuver la révision de cet instrument financier pour y introduire les modifications indispensables qui découlent du rapport final sur le financement du réseau Natura 2000, élaboré par le groupe de travail de l’article 8 de la directive Habitats, de la Commission européenne, qui a conclu à la nécessité d’un budget annuel se situant entre 3 400 et 5 700 millions d’euros pour la seule gestion du réseau Natura 2000?

Is de Raad voornemens van de herziening van dit financieringsinstrument gebruik te maken om er de nodige wijzigingen in aan te brengen die voortvloeien uit het eindverslag over de financiering van het Natura 2000-netwerk, dat is opgesteld door de werkgroep van artikel 8 van de Habitatrichtlijn van de Europese Commissie, waarin de noodzaak werd onderstreept van een jaarlijkse begroting tussen 3.400 en 5.700 miljoen euro alleen al voor het beheer van Natura 2000?


Dans tous les cas, le Conseil a-t-il l'intention d'approuver la révision de cet instrument financier pour y introduire les modifications indispensables qui découlent du rapport final sur le financement du réseau Natura 2000, élaboré par le groupe de travail de l'article 8 de la directive Habitats, de la Commission européenne, qui a conclu à la nécessité d'un budget annuel se situant entre 3 400 et 5 700 millions d'euros pour la seule gestion du réseau Natura 2000?

Is de Raad voornemens van de herziening van dit financieringsinstrument gebruik te maken om er de nodige wijzigingen in aan te brengen die voortvloeien uit het eindverslag over de financiering van het Natura 2000-netwerk, dat is opgesteld door de werkgroep van artikel 8 van de Habitatrichtlijn van de Europese Commissie, waarin de noodzaak werd onderstreept van een jaarlijkse begroting tussen 3.400 en 5.700 miljoen euro alleen al voor het beheer van Natura 2000?


Or, ni la Commission, ni le Conseil ne fixent de date pour l'introduction et l'application de ces arrangements structurels dans le cadre du programme. Il est donc indispensable de fixer un délai d'un an à compter du jour de l'entrée en vigueur du programme; avant l'expiration de ce délai, la Commission devra avoir pris les mesures requises de préparation et d'application des modifications et arrangements structurels indispensables pour la réalisation ...[+++]

Aangezien noch de Raad noch de Commissie enig tijdstip vaststellen voor de invoering en de toepassing van deze regelingen binnen de Commissie en in het kader van het programma, is het noodzakelijk te bepalen dat de Commissie binnen een jaar te rekenen vanaf de inwerkingtreding van het programma de noodzakelijke regelingen moet treffen ter voorbereiding, instelling en uitvoering van aanpassingen (bijv. administratieve) of andere praktische regelingen die overeenstemmen met de ontwikkeling van de algemene doelen van het programma, alsmede de passende structurele regelingen, met inbegrip van de versterkte centrale instantie, om het programm ...[+++]


Afin de maintenir la confiance dans les systèmes de pension et de permettre à chacun d'apporter les modifications nécessaires à ses projets de vie, il est indispensable de fournir des informations suffisantes sur l'évolution probable des systèmes de pension et sur les droits de la personne.

Voldoende informatie over de waarschijnlijke ontwikkeling van de pensioenstelsels in de toekomst en over de individuele pensioenrechten zijn van cruciaal belang om het vertrouwen in de pensioenstelsels te handhaven en mensen in staat te stellen om in overeenstemming daarmee hun levensplannen eventueel aan te passen.


w