Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des mesures envisagées pour contrer cette problématique » (Français → Néerlandais) :

II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI (l'Assurance soins de santé et indemnités); 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.

II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU (verzekering geneeskundige verzorging en uitkering) worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.


II. Des mesures envisagées pour contrer cette problématique à court terme Depuis le 1er juillet 2015, les médecins ont l'obligation légale de fournir au patient un document justificatif des prestations effectuées lorsqu'ils: 1) portent en compte au patient des montants pour des prestations remboursées et non remboursées par l'ASSI, 2) remplacent l'attestation de soins donnés par une transmission sous forme électronique à la mutuelle du patient.

II. Maatregelen om die problematiek op korte termijn tegen te gaan Sinds 1 juli 2015 zijn de artsen wettelijk verplicht om de patiënt een bewijsdocument van de verrichte verstrekkingen te verstrekken wanneer zij: 1) de patiënt bedragen aanrekenen voor verstrekkingen die al dan niet door de VGVU worden terugbetaald; 2) het getuigschrift voor verstrekte hulp vervangen door een elektronische overdracht aan het ziekenfonds van de patiënt.


Si oui, des mesures sont-elles à l'étude pour contrer cette problématique à court terme?

Zo ja, wordt er bekeken hoe men dit op korte termijn kan tegengaan?


Si oui, des mesures sont-elles à l'étude afin de contrer cette problématique?

Zo ja, zijn er maatregelen in studie om het tij te keren?


2) Quelles sont les mesures envisagées par le gouvernement dans le cadre de cette problématique, et qu'en est-il des positions au niveau du Conseil européen des ministres de la Santé?

2) Met welke maatregelen overweegt de regering de problemen aan te pakken en welke standpunten hebben de ministers van Volksgezondheid ingenomen op de Europese Raad?


Les questions que contient le test actuellement visent à connaitre la composition sexuée du groupe ciblé par le projet, à identifier les différences qui existent entre les hommes et les femmes dans le domaine concerné par le projet, à identifier les éventuelles différences problématiques qui existent entre les hommes et les femmes dans le domaine concerné et évaluer l'impact de la mesure envisagée sur ces diffé ...[+++]

Op basis van de vragen uit de test probeert men de gendersamenstelling van de doelgroep te kennen per project, de verschillen tussen mannen en vrouwen te identificeren in het betreffende domein van het project, de eventuele problematische verschillen tussen mannen en vrouwen in het betrokken domein te identificeren en de impact te evalueren van de beoogde maatregel op die verschillen.


Les questions que contient le test actuellement visent à connaitre la composition sexuée du groupe ciblé par le projet, à identifier les différences qui existent entre les hommes et les femmes dans le domaine concerné par le projet, à identifier les éventuelles différences problématiques qui existent entre les hommes et les femmes dans le domaine concerné et évaluer l'impact de la mesure envisagée sur ces diffé ...[+++]

Op basis van de vragen uit de test probeert men de gendersamenstelling van de doelgroep te kennen per project, de verschillen tussen mannen en vrouwen te identificeren in het betreffende domein van het project, de eventuele problematische verschillen tussen mannen en vrouwen in het betrokken domein te identificeren en de impact te evalueren van de beoogde maatregel op die verschillen.


En d'autres termes, combien de postes ont été créés par rapport à la situation qui prévalait respectivement en 2009/2008 et en 2003, lors du lancement du système? e) P. 30: Combien de cabinets de médecins généralistes satisfont aux deux conditions imposées pour bénéficier de l'intervention de 1 500 euros? f) P. 31: Où en sont les mesures envisagées par la Commission nationale médico-mutualiste (CNMM) en vue d'augmenter la transparence des montants dus par les patients aux ...[+++]

Met andere woorden: hoeveel posten zijn er bijgekomen in vergelijking met 2009/2008 en in vergelijking met de opstart in 2003? e) P. 30: hoeveel huisartspraktijken voldoen aan de twee gestelde voorwaarden, om de 1.500 euro ondersteuning te krijgen? f) P. 31: hoever staat het met de maatregelen die de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen (NCGZ) gaat nemen ter verhoging van de transparantie in verband met de bedragen ten laste van patiënten bij specialisten? g) Kan er per specialisme en per arrondissement meer informatie gegeven worden over de conventiegraad van specialisten? h) Naar welke specifieke projecten/experimenten in verband met het organiseren van huisartsenwachtdiensten gaat de bijna 3,5 miljoen euro? (verdeling per projec ...[+++]


4. L'honorable ministre envisage-t-il de prendre des mesures pour remédier à cette situation et dans l'affirmative quelles sont les mesures envisagées ?

4. Overweegt de geachte minister maatregelen om aan deze toestand te verhelpen, en zo ja, welke maatregelen liggen ter overweging ?


Concernant les mesures envisagées au niveau européen pour répondre à la situation des sans-papiers, je tiens à vous préciser qu'il n'existe pas de base juridique formelle dans le Traité d'Amsterdam qui concerne cette problématique.

In het Verdrag van Amsterdam is geen juridische basis te vinden voor maatregelen op Europees niveau inzake de situatie van mensen zonder papieren.


w