considérant que l'article 8 A du traité définit le marché intérieur comme un espace sans frontières intérieures dans lequel la libre circulation des marchandises, des personnes, des services et des capitaux est assurée et prévoit que le marché intérieur sera progressivement établi au cours d'une période expirant le 31 décembre 1992;
Overwegende dat in artikel 8 A van het Verdrag de interne markt wordt omschreven als een ruimte zonder binnengrenzen waarin het vrije verkeer van goederen, personen, diensten en kapitaal is gewaarborgd, en wordt bepaald dat deze markt geleidelijk tot stand wordt gebracht in de loop van een periode die op 31 december 1992 eindigt;