Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des marchés financiers devra rester " (Frans → Nederlands) :

L'accent sur les mesures prioritaires ayant trait aux marchés financiers de gros et l'appel à une accélération de leur mise en oeuvre reflète l'importante contribution que ces marchés peuvent apporter à la croissance économique ainsi que le besoin de rester en phase avec leurs développements.

De nadruk op beleidslijnen in verband met financiële groothandelsmarkten en de roep voor het versnellen van hunuitvoering, weerspiegelen de belangrijke bijdrage die ze kunnen leveren aan de economische groei en de noodzaak om de snelle marktevoluties bij te benen.


La réforme des marchés financiers devra rester une des premières préoccupations du G20, de sorte que les engagements pris par les dirigeants du G20, depuis le sommet de Washington, en 2008, puissent être honorés.

De hervorming van de financiële markten zal hoog op de agenda van de G20 moeten blijven staan om uitvoering te geven aan de verbintenissen die sinds de top van Washington in 2008 door de G20-leiders zijn aangegaan.


En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

Aan de andere kant moet het financieel verslag minstens tien maanden beschikbaar blijven voor het publiek in plaats van vijf.


En revanche, le rapport financier annuel devra rester à la disposition du public pendant au moins dix ans et non plus cinq.

Aan de andere kant moet het financieel verslag minstens tien maanden beschikbaar blijven voor het publiek in plaats van vijf.


Les placements en actifs qui ne sont pas négociables sur un marché financier réglementé doivent en tout état de cause rester à un niveau prudent.

Beleggingen in niet tot de handel op een gereglementeerde financiële markt toegelaten activa, moeten in elk geval tot een prudent niveau worden beperkt.


Les membres du Conseil européen se félicitent de l'action concertée de la Banque centrale européenne, de la Federal Reserve Bank américaine ainsi que d'autres banques centrales, des deux côtés de l'Atlantique, qui devra permettre aux marchés financiers de disposer de plus de marges.

De leden van de Europese Raad zijn verheugd over de gecoördineerde actie van de Europese Centrale Bank, de Amerikaanse Federal Reserve Bank en de andere centrale banken aan beide zijden van de Atlantische Oceaan, die de financiële markten meer lucht moet geven.


En plus des mesures prévues dans le Plan d'action, l'Union devra également améliorer sa stratégie en vue des changements structurels en cours dans les marchés financiers.

De Unie zal niet alleen de in het actieplan opgenomen maatregelen moeten uitvoeren, maar, gezien de structurele veranderingen die zich momenteel op de financiële markten voordoen, ook haar strategie moeten bijstellen.


La Commission devra réexaminer la situation, au plus tard lors de l'adoption de l'APB et sur la base des développements du marché et de leur impact financier, et proposer des mesures légales adéquates si nécessaire pour garder les dépenses dans les limites des plafonds pour la rubrique 1, de manière à ce qu'elles puissent être adoptées en temps utile pour le début de la prochaine campagne annuelle agricole.

De Commissie zal de situatie ten laatste bij de goedkeuring van het voorontwerp van begroting opnieuw moeten beoordelen aan de hand van de ontwikkelingen op de markt en hun financiële gevolgen, en zo nodig wetgevingsmaatregelen voorstellen om de uitgaven onder het maximum van begrotingsrubriek 1 te houden, zodat deze vóór het begin van het volgende verkoopseizoen goedgekeurd kunnen worden.


- toute solution devra préserver la compétitivité des marchés financiers européens par rapport au reste du monde;

- elke oplossing dient het concurrentievermogen van de Europese financiële markten te vrijwaren ten opzichte van de rest van de wereld;


La qualification des ressources humaines et la nécessité pour chaque individu de pouvoir acquérir tout au long de sa vie des connaissances nouvelles lui permettant de rester compétitif sur le marché du travail, sont en effet des éléments clefs de la stratégie que l'Europe devra mettre en oeuvre pour retrouver le chemin de la croissance et de l'emploi.

De scholing van de menselijke hulpbronnen en de noodzaak om ieder individu de mogelijkheid te geven gedurende zijn hele leven nieuwe kennis te verwerven die hem of haar op de arbeidsmarkt blijvend concurrentievermogen geeft, zijn sleutelbegrippen in de strategie die Europa zal moeten volgen om de groei en de werkgelegenheid te waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des marchés financiers devra rester ->

Date index: 2021-06-24
w