Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des légumineuses dans la rotation des cultures réduit considérablement " (Frans → Nederlands) :

L'utilisation accrue des légumineuses dans la rotation des cultures réduit considérablement la nécessité d'épandre de l'engrais azoté, ce qui contribue non seulement à réduire les émissions de gaz à effet de serre imputables à l'agriculture, mais aussi les coûts généraux de production pour les agriculteurs.

Als bij de vruchtwisseling meer gebruik wordt gemaakt van leguminosen, zijn er veel minder stikstofhoudende meststoffen nodig, wat niet alleen bijdraagt tot de vermindering van broeikasgasemissies bij de productie, maar ook tot lagere productiekosten voor de landbouwers.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau (en construisant, par exemple, des réseaux d’irrigation, tout en tenant compte des conditions environnementales sur place), une réduction dans toute la mesure du possible du travail du sol, l’économie pastorale, la production intégrée, l’agriculture biologique, la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation de ...[+++]

Onder meer de productie van biomassa moet worden ondersteund door de toegang tot water te verbeteren (bijvoorbeeld door de aanleg van irrigatiesystemen met inachtneming van de plaatselijke milieuomstandigheden), grondbewerking tot een minimum te beperken, weidebouw, geïntegreerde productie, biologische landbouw, wisselteelt, het telen van peulgewassen, benutting van organisch afval en compost, en het aanleggen van een winters plantendek op de velden.


Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau et à l’amélioration d’autres facteurs pédologiques (structure et aération du sol, présence d’éléments nutritifs, valeur du pH, activité biologique du sol), l’emploi de grandes précautions dans le travail du sol, l’économie pastorale et l’exploitation durable des prairies, une production agricole intégrée, y compris les meilleures pratiques issues de l’agriculture biologique et conventionnelle, à savoir la rotation des cultures, la cu ...[+++]

Onder meer de productie van biomassa moet worden ondersteund door toegang tot water en andere bodemfactoren te verbeteren (bodemstructuur en -doorluchting, beschikbaarheid van voedingsstoffen, pH-waarde, biologische activiteit van de bodem), duurzame grondbewerking, weidebouw en duurzaam beheer van groene ruimten, geïntegreerde landbouwproductie, inclusief beste praktijken uit de biologische en conventionele landbouw, bijv. wisselteelt, het telen van peulgewassen, benutting van organisch afval en compost, alsook het aanleggen van een winters plantendek op de velden.


Il y aurait lieu, avant tout, de promouvoir une rotation des cultures incluant des légumineuses ou des herbacées.

In eerste instantie zou wisselteelt met peulgewassen of grassoorten moeten worden aangemoedigd.


25. demande qu'il soit prévu, dans la réforme de la PAC après 2013, des mesures efficaces et incitatives, telles que la diversification des cultures, notamment une plantation de légumineuses et une rotation des cultures adaptées aux conditions locales, compte tenu de leur contribution positive à l'atténuation du changement climatique, à la qualité du sol et de l'eau et à la capacité des agriculteurs à ...[+++]

25. dringt aan op efficiënte maatregelen en stimulansen in het kader van de GLB-hervorming na 2013, zoals gewasdiversificatie, met inbegrip van aanplant van peulvruchten en wisselbouw, afgestemd op de omstandigheden ter plaatse, gelet op de dempende werking op de klimaatverandering, de gunstige uitwerking op bodem- en waterkwaliteit en de kostendaling voor de boeren;


Le faible volume de la production nationale de protéagineux restreint les activités de recherche, l’approvisionnement en semences et la connaissance des technologies durables, en particulier par rapport à l’utilisation de légumineuses dans la rotation des cultures et à l’utilisation adéquate des zones de pâturage.

Bovendien wordt er als gevolg van de lage EU-productie van eiwithoudende gewassen in de EU weinig onderzoek gepleegd naar deze gewassen, staat de productie van zaaigoed op een laag pitje en is er weinig kennis ten aanzien van duurzame technologie op dit vlak, vooral als het gaat om de toepassing van peulvruchten in gewassencycli en een adequaat gebruik van graslanden.


b)la fertilité et l'activité biologique du sol sont préservées et augmentées par la rotation pluriannuelle des cultures, comprenant les légumineuses et d'autres cultures d'engrais verts et par l'épandage d'effluents d'élevage ou de matières organiques, de préférence compostés, provenant de la production biologique.

b)de vruchtbaarheid en de biologische activiteit van de bodem worden gehandhaafd en verbeterd door meerjarige vruchtwisseling, met onder meer leguminosen en andere groenbemestingsgewassen, en door toepassing van dierlijke mest of organisch materiaal, bij voorkeur gecomposteerd, van biologische productie.


la fertilité et l'activité biologique du sol sont préservées et augmentées par la rotation pluriannuelle des cultures, comprenant les légumineuses et d'autres cultures d'engrais verts et par l'épandage d'effluents d'élevage ou de matières organiques, de préférence compostés, provenant de la production biologique.

de vruchtbaarheid en de biologische activiteit van de bodem worden gehandhaafd en verbeterd door meerjarige vruchtwisseling, met onder meer leguminosen en andere groenbemestingsgewassen, en door toepassing van dierlijke mest of organisch materiaal, bij voorkeur gecomposteerd, van biologische productie.


8. Demande, comme la Commission l'a proposé, l'intégration des pratiques respectueuses des sols au principe d'éconconditionnalité des aides, pour encourager la rotation des cultures et la culture de légumineuses et de protéagineux, y compris sur les terres gelées; il convient d'instaurer une vigilance particulière sur les prairies permanentes dont le rôle est essentiele à la régénération de la biodiversité des ...[+++]

8. verzoekt, zoals de Commissie heeft voorgesteld, om integratie van bodemvriendelijke methodes in het beginsel van ecoconditionaliteit voor steun, teneinde wisselbouw en teelt van peulgewassen en eiwithoudende gewassen, ook op uit de productie genomen gronden te bevorderen; er dient met name aandacht te worden geschonken aan permanent weidegebied, dat een cruciale rol vervult bij de regeneratie van de biodiversiteit van de bodem, en niet tot bouwland mag worden gemaakt;


Les légumineuses à grains n’entrent pas dans le cadre du régime d’aide qui a été revu par l’agenda 2000, bien qu’elles puissent être utilisées dans la rotation des cultures avec d’autres plantes cultivées dans des champs, comme les céréales.

Zaaddragende leguminosen maken geen deel uit van de subsidieregeling die met Agenda 2000 werd herzien, hoewel ze in de wisselbouw naast andere akkergewassen zoals granen gebruikt kunnen worden.


w