Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des leçons utiles pourraient » (Français → Néerlandais) :

On peut tirer deux autres leçons utiles pour l'élaboration de la politique future en matière de qualité de l'air:

Dit zijn nog twee lessen die relevant zijn voor de ontwikkeling van het toekomstige luchtkwaliteitsbeleid.


Cet exercice d'alerte, soutenu par la Commission, a permis de tirer des leçons utiles sur l'état de préparation.

De door de Commissie gesteunde oefening leverde waardevolle lessen over paraatheid op.


Cette évaluation a pour but de favoriser la transparence et la responsabilisation, ainsi que de permettre de tirer des leçons utiles à l'amélioration de la politique de cohésion, à la fois pour la période de programmation actuelle et pour les suivantes.

Deze evaluatie zorgt niet alleen voor meer transparantie en verantwoording, maar maakt het ook mogelijk om op basis van de opgedane ervaring het cohesiebeleid voor de huidige en volgende programmeringsperioden te verbeteren.


Le groupe de travail examine entre autres des mesures qui existent dans d'autres pays, les conclusions du groupe de travail européen auprès de l'Agence européenne des médicaments et les leçons qui pourraient être traduites dans le cadre belge.

De taskforce onderzoekt onder meer maatregelen die in andere landen bestaan, de conclusies van de Europese task force bij het Europese Geneesmiddelenagentschap en de lessen die naar de Belgische context zouden kunnen worden vertaald.


1. À ce jour, il n'existe aucun rapport sur le laboratoire de Nzérékoré permettant de faire un bilan, mais voici ce que l'on peut en retenir: - une collaboration inédite entre les différents services publics fédéraux et les universités; - une réponse intégrée à une réponse humanitaire déjà présente sur le terrain; - des capacités de diagnostic de pointe; - des leçons utiles qui permettrontde réagir, si le besoin se présente, avec rapidité, efficience et cohérence.

1. Over het labo van Nzérékoré is nog geen rapport beschikbaar en het is dan ook niet mogelijk om al een balans op te maken. Wel kunnen we al de volgende beoordelingspunten meegeven: - een vlekkeloze samenwerking tussen verschillende federale overheidsdiensten en de universiteiten; - een geïntegreerde aanpak als aansluiting op de reeds aanwezige humanitaire respons; - een hoogtechnologische diagnosecapaciteit; - nuttige lessen om bij een eventuele volgende respons snel, doeltreffend en coherent te handelen.


Il n'est donc pas utile de prévoir davantage de règles qui pourraient être plus une contrainte qu'un avantage pour nos entreprises.

Er hoeft dus niet te worden voorzien in nieuwe regels die geen voordeel maar een last zouden kunnen opleveren voor onze ondernemingen.


4. a) Quelle est la motivation sous-jacente à la décision de ne pas rendre obligatoires certaines variables, telles que le sexe ou l'âge, par exemple? b) Certaines variables aujourd'hui absentes de la base de données pourraient-elles cependant être utiles?

4. a) Wat is de achterliggende motivering om bepaalde variabelen niet verplicht te maken, zoals bijvoorbeeld geslacht en leeftijd? b) Zijn er variabelen die vandaag niet aanwezig zijn in de databank, die echter wel nuttig kunnen zijn?


7. Le ministre peut-il expliquer comment ces informations pourraient être utiles pour des contrôles ciblés, entre autres de l'évasion de droits de succession et d'autres impôts, comme celui sur les sociétés?

7. Kan de minister toelichten hoe men deze informatie kan aanwenden om gerichte controles te doen onder meer naar ontdoken successierechten en andere belastingen, zoals de vennootschapsbelasting?


Les partenaires sociaux au niveau européen et les autres parties prenantes concernées y compris les organismes d'éducation et de formation, auront un rôle particulier à jouer au niveau des initiatives de transparence qui, en temps utile, pourraient être intégrées dans l'Europass.

De sociale partners op Europees niveau en andere relevante belanghebbenden, met inbegrip van instanties op het gebied van onderwijs en opleiding, zullen een bijzondere rol spelen op het gebied van doorzichtigheidsinitiatieven die te zijner tijd in het Europass-kader kunnen worden opgenomen.


Il conviendrait de donner la priorité à l'examen des méthodes permettant de prévenir la formation et le rejet des substances chimiques énumérées à la partie I. Les mesures utiles pourraient inclure:

Prioriteit moet worden gegeven aan de bestudering van een aanpak waarmee de vorming en het vrijkomen van in deel I vermelde chemische stoffen worden voorkomen. De volgende maatregelen kunnen als nuttig worden aangemerkt:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des leçons utiles pourraient ->

Date index: 2022-06-23
w