Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des institutions publiques demeure problématique " (Frans → Nederlands) :

Malgré la mise en place d'un dispositif institutionnel de lutte contre la corruption et la prise d'engagements clairs de la part des autorités burundaises, la corruption endémique au sein des institutions publiques demeure problématique et a pour conséquence une détérioration de la gestion de la chose publique.

Ondanks de totstandkoming van een institutioneel apparaat ter bestrijding van de corruptie en het aangaan van duidelijke engagementen door de Burundese overheid, blijft de endemische corruptie in de overheidsinstellingen problematisch en heeft ze de achteruitgang van het beheer van het overheidsapparaat tot gevolg.


Il demeure donc essentiel de maintenir l'attachement au principe de la «priorité aux fondamentaux»: la Commission continuera à centrer ses efforts sur l'état de droit, y compris la sécurité, les droits fondamentaux, les institutions démocratiques et la réforme de l'administration publique, ainsi que sur le développement économique et la compétitivité.

De Commissie blijft daarom vasthouden aan het beginsel van “eerst de basis”: wij blijven onze inspanningen toespitsen op de rechtsstaat, met inbegrip van veiligheid, grondrechten, democratische instellingen en hervorming van het openbaar bestuur, alsmede op economische ontwikkeling en concurrentievermogen.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 septembre 2015; Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1 , remplacé par la loi du 7 juin 1994; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats dans les politiques de l'environnement et du développement durable, n ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 september 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; Overwegende de wet van 22 mei 20 ...[+++]


— la Commission de normalisation de la comptabilité des institutions publiques de sécurité sociale est actuellement occupée à moderniser le plan comptable des institutions publiques de sécurité sociale et, dans ce cadre, recherchera des solutions afin de s'attaquer à la problématique des retards d'approbation et d'envoi des comptes;

— de Commissie voor normalisatie van de boekhouding van de openbare instellingen van sociale zekerheid is momenteel bezig met de modernisering van het boekhoudplan van de openbare instellingen van sociale zekerheid, en in het kader hiervan zal zij oplossingen zoeken om de problematiek van de vertragingen inzake goedkeuring en doorzending van de rekeningen aan te pakken;


L’analyse de la problématique peut être considérée comme achevée dans le sens où ses deux facettes sont bien identifiées : d’une part, le double préfinancement des avances aux organismes assureurs provenant du chevauchement d’une partie du budget des moyens financiers des hôpitaux et d’une partie du budget « conventions internationales », et d’autre part, l’absence de décompte entre le Service publique fédérale (SPF) Santé publique ...[+++]

De analyse van de problematiek kan als afgerond worden beschouwd in die zin dat de twee facetten ervan zijn geïdentificeerd: enerzijds de dubbele prefinanciering van de voorschotten aan de verzekeringsinstellingen, voorschotten die het resultaat zijn van de overlapping van een gedeelte van de begroting van de financiële middelen van de ziekenhuizen met een gedeelte van de begroting “internationale verdragen”, en anderzijds het ontbreken van een verrekening tussen de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid en de verzekeringsinstellingen van de bedragen met betrekking tot de financiering van de verpleegdagen die bij de buitenlandse ...[+++]


Bien que la tête de l'ancien régime ait été coupée, les mêmes personnes demeurent dans les institutions publiques et dans les médias.

Hoewel het oude regime nu is afgezet, staan nog steeds dezelfde mensen aan het hoofd van de openbare instellingen en de media.


Madame la Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales pourrait-elle nous faire part de l'état d'avancement des discussions bilatérales en cours visant à réviser la convention et si, entre autres points, il est question de mieux répondre aux problématiques portant sur le remboursement des soins de santé pour les Marocains, notamment ceux du 3e âge, et pour ...[+++]

Kan de vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid ons een huidige stand van zaken geven van de bilaterale gesprekken die aan de gang zijn over de herziening van de overeenkomst? Wordt tevens het probleem besproken van de terugbetaling van de gezondheidskosten bij een verblijf in het buitenland dat langer duurt dan drie maanden voor Marokkanen van de derde leeftijd en Belgen die in Marokko verblijven?


Au demeurant, l'Institut des réviseurs d'entreprises vient récemment de conclure une enquête disciplinaire au sujet de cette problématique de l'indépendance.

Het Instituut van de Bedrijfsrevisoren heeft rond die problematiek van de onafhankelijkheid overigens onlangs een disciplinaire enquête afgesloten.


Malgré d'importantes réformes en cours, les systèmes de compensation et de promotion de nombreuses institutions publiques de recherche demeurent figés, ce qui entrave souvent la compétitivité, notamment des universités, sur le marché international.

Ondanks belangrijke aan de gang zijnde hervormingen blijven de compensatie- en promotiestructuren in veel publieke onderzoeksinstellingen star en maken deze het met name de universiteiten vaak moeilijk om op de internationale markt te concurreren.


Si quelques progrès peuvent être observés en ce qui concerne la mise en place des institutions nécessaires à la mise en oeuvre de l'acquis, d'une part, et la réforme de la fonction publique, d'autre part, les capacités de l'administration bulgare n'en demeurent pas moins limitées.

Er valt vooruitgang te noteren met betrekking tot de oprichting van de instellingen die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van het acquis en de hervorming van het openbaar bestuur, doch de capaciteit van de Bulgaarse administratie blijft beperkt.


w