Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des informations financières historiques devant » (Français → Néerlandais) :

Les entreprises en démarrage connaissent des problèmes spécifiques liés principalement à la faiblesse des fonds propres et, logiquement, à l’absence d’informations bilantaires et financières historiques ; la banque devant fonder sa décision en analysant des éléments prévisionnels déterminés sur base d’hypothèses.

De ondernemingen in de opstartfase ondervinden specifieke problemen verbonden aan het gebrek aan eigen middelen en, logischerwijze, aan het gebrek aan balansinformatie en financiële historiek. De bank moet haar beslissing dan ook baseren op de analyse van prognoses bepaald op basis van hypothesen.


Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du standard international pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD-CG pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : 1° une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; 2° l'historique des performances sportives, ...[+++]

Onverminderd de toepassing van het derde lid, 1°, en overeenkomstig artikel 4.5.3 van de Internationale Standaard voor Dopingtests en Onderzoeken kan de NADO-DG ook de volgende factoren in aanmerking nemen voor de bepaling van de volgorde van voorrang tussen de te controleren sporters en, in voorkomend geval, voor de planning en de uitvoering van gerichte dopingtests op welbepaalde sporters : 1° één of meer vroegere overtredingen van antidopingregels; 2° de historiek van de sp ...[+++]


Nonobstant le respect de l'application de l'alinéa 3, 1°, conformément à l'article 4.5.3 du Standard pour les contrôles et les enquêtes, les facteurs suivants peuvent également être pris en considération par l'ONAD de la Commission communautaire commune pour la détermination d'un ordre de priorité entre les sportifs à contrôler ainsi que, le cas échéant, pour la planification et la réalisation de contrôles ciblés sur certains sportifs déterminés : a) une ou plusieurs violations antérieures des règles antidopage; b) l'historique des performances sp ...[+++]

Niettegenstaande de inachtneming van het 3 lid, 1°, kunnen overeenkomstig artikel 4.5.3. van de standaard voor dopingtests en onderzoeken, de volgende factoren door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie eveneens in aanmerking worden genomen voor de bepaling van een prioriteitsvolgorde tussen de te controleren sporters alsook, in voorkomend geval, voor de planning en uitvoering van gerichte controles op bepaalde sporters : a) één of meer vroegere overtredingen op de antidopingregels; b) de historiek van de sportprestat ...[+++]


Dans le cas des courses par étapes et autres épreuves où des prix sont décernés chaque jour ou au fur et à mesure, la distinction entre une compétition et une manifestation sera celle prévue dans les règles de la fédération internationale concernée; 15° conséquences des violations des règles antidopage, ci-après "conséquences" : la violation, par un sportif ou une autre personne d'une règle antidopage peut avoir une ou plusieurs des conséquences suivantes : a) annulation : ce qui signifie que les résultats du sportif dans une compétition ou lors d'une manifestation sont invalidés, avec toutes les conséquences en résultant, y compris le retrait des médailles, points et prix; b) ...[+++]

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaalde wedstrijd of bij een bepaald evenement ongeldig worden verklaard, met alle gevolgen ervan, met inbegrip van d ...[+++]


« La Cellule de traitement des informations financières est parfaitement étanche à l'égard des autorités, judiciaires, des services de police et des services administratifs, en ce compris les services de l'administration fiscale » (Exposé de J. Spreutels devant la Chambre, Doc Parl., 2003-2004, DOC 51 0353/005, p. 31)

« De Cel voor Financiële Informatieverwerking is volstrekt ontoegankelijk voor de gerechtelijke overheden, de politie- en administratieve diensten, met inbegrip van de belastingdiensten» (Uiteenzetting van de heer J. Spreutels voor de Kamer, parl. st., 2003-2004, 51 0353/005, blz. 31).


lorsqu’elles évaluent la nécessité d’informer les abonnés (par exemple en utilisant comme critère le risque que la violation ait des conséquences dommageables pour les personnes en ce qui concerne leurs données à caractère personnel ou leur vie privée), les entreprises doivent soigneusement examiner le type de données ayant fait l’objet d’une violation, en particulier dans le secteur des télécommunications, selon qu’il s’agit d'informations de nature financièr ...[+++]

bij de beoordeling of zij abonnees op de hoogte brengen (bijvoorbeeld door te testen of de inbreuk naar verwachting nadelige effecten heeft met betrekking tot persoonsgegevens of de persoonlijke levenssfeer), dienen bedrijven rekening te houden met het type gegevens dat in gevaar is gebracht. In de telecomsector gaat het met name om financiële informatie, locatiegegevens, internetlogbestanden, webbrowsegeschiedenis, e-mailgegevens en uitgesplitste lijsten met gesprekken;


Depuis l'entrée en vigueur de la loi anti-blanchiment du 11 janvier 1993, combien de dénonciations ont-elles été introduites par année relatives à la fraude fiscale grave et organisée devant la Cellule de traitement des informations financières (CTIF)?

Hoeveel meldingen van ernstige en georganiseerde fiscale fraude werden er sinds de inwerkingtreding van de anti-witwaswet van 11 januari 1993 jaarlijks ingediend bij de cel voor financiële informatieverwerking (CFI)?


« La Cellule de traitement des informations financières est parfaitement étanche à l'égard des autorités, judiciaires, des services de police et des services administratifs, en ce compris les services de l'administration fiscale » (Exposé de J. Spreutels devant la Chambre, Doc Parl., 2003-2004, DOC 51 0353/005, p. 31)

« De Cel voor Financiële Informatieverwerking is volstrekt ontoegankelijk voor de gerechtelijke overheden, de politie- en administratieve diensten, met inbegrip van de belastingdiensten» (Uiteenzetting van de heer J. Spreutels voor de Kamer, parl. st., 2003-2004, 51 0353/005, blz. 31).


Comme l'a souligné la Banque nationale devant la commission, la surveillance macroprudentielle exige que les banques centrales puissent accéder directement à l'information sur les évolutions affectant des institutions individuelles et sont de nature à mettre en péril la stabilité financière globale.

Zoals de Nationale Bank voor de commissie heeft onderstreept, vereist de macroprudentiële controle dat de centrale banken rechtstreeks toegang hebben tot de informatie over de evoluties die individuele instellingen kunnen beïnvloeden en van aard zijn de globale financiële stabiliteit in gevaar te brengen.


Je pense ici plus particulièrement à la modification de la procédure devant être suivie lorsque des informations sont recueillies auprès d'une institution financière belge à la demande d'une administration étrangère.

Ik denk hierbij meer in het bijzonder aan de wijziging van de procedure die moet worden gevolgd als een buitenlandse administratie inlichtingen inwint bij een Belgische financiële instelling.


w