Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des indices concrets révèlent " (Frans → Nederlands) :

En effet, il est interdit aux services de renseignement et de sécurité d'obtenir, d'analyser ou d'exploiter pareilles données, à moins que le service de renseignement dispose au préalable d'indices concrets révélant que l'avocat, le médecin ou le journaliste participe ou a participé personnellement et activement à l'apparition ou au développement de la menace.

Het is namelijk de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verboden deze gegevens te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren tenzij de inlichtingendienst voorafgaandelijk over concrete aanwijzingen beschikt dat de advocaat, de arts of de journalist persoonlijk en actief meewerkt of meegewerkt heeft aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de bedreiging.


Le service de renseignement peut obtenir, analyser et exploiter des données protégées par le secret professionnel uniquement s'il dispose au préalable d'indices concrets révélant que le dépositaire du secret professionnel participe ou a participé lui-même à l'apparition ou au développement de la menace, et à condition également que ces données soient directement liées à la menace en question.

Enkel wanneer de inlichtingendienst voorafgaandelijk over concrete gegevens beschikt dat de houder van het beroepsgeheim zelf meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de dreiging, kan de inlichtingendienst gegevens verkrijgen, analyseren en exploiteren die gedekt zijn door het beroepsgeheim, en dan nog enkel indien deze gegevens rechtstreeks verband houden met de dreiging in kwestie.


1. Europol a pour objectif d'améliorer, par les mesures prévues dans la présente convention, dans le cadre de la coopération entre les États membres, conformément à l'article K.1, point 9, du traité sur l'Union européenne, l'efficacité des services compétents des États membres et leur coopération en ce qui concerne la prévention et la lutte contre le terrorisme, le trafic illicite de stupéfiants et d'autres formes graves de la criminalité internationale, pour autant que des indices concrets révèlent l'existence d'une structure ou d'une organisation criminelle et que deux États membres ou plus sont affectés par ces formes de criminalité d ...[+++]

1. Europol heeft ten doel, in het kader van de samenwerking tussen de Lid-Staten overeenkomstig,artikel K. 1, punt 9, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, door de in deze Overeenkomst genoemde maatregelen het optreden van en de samenwerking tussen de bevoegde instanties van de Lid-Staten met betrekking tot het voorkomen en bestrijden van terrorisme, de illegale handel in verdovende middelen en andere ernstige vormen van internationale criminaliteit, doeltreffender te maken voor zover er concrete aanwijzingen zijn voor het bes ...[+++]


Dans ce paragraphe 2 nouveau, il est spécifié qu'il est interdit aux services de renseignement et de sécurité d'obtenir, d'analyser ou d'exploiter ces données, à moins que ces services ne disposent au préalable d'indices concrets révélant que l'avocat, le médecin ou le journaliste participe ou a participé personnellement et activement à la naissance ou au développement de la menace.

In deze nieuwe tweede paragraaf wordt gespecifieerd dat het de inlichtingen- en veiligheidsdiensten verboden is om deze gegevens te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren tenzij deze diensten voorafgaandelijk over concrete aanwijzingen beschikt dat de advocaat, de arts of journalist persoonlijk en actief meewerkt of meegewerkt heeft aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de dreiging.


« À titre exceptionnel, les services de renseignement et de sécurité sont autorisés à obtenir, analyser ou exploiter des données protégées par le secret professionnel d'un avocat ou d'un médecin ou par le secret des sources d'un journaliste, lorsque le service en question dispose au préalable d'indices concrets révélant que l'avocat, le médecin ou le journaliste participe ou a participé personnellement et activement à la naissance ou au développement de la menace potentielle, au sens des articles 7, 1º, ...[+++]

« Het is de inlichtingen- en veiligheidsdiensten uitzonderlijk toegestaan deze beschermde gegevens, beschermd door ofwel het beroepsgeheim van een advocaat of een arts ofwel door het bronnengeheim van een journalist te verkrijgen, te analyseren of te exploiteren, als de betrokken dienst voorafgaandelijk over concrete aanwijzingen beschikt dat de advocaat, de arts of de journalist persoonlijk en actief meewerkt of heeft meegewerkt aan het ontstaan of aan de ontwikkeling van de potentiële dreiging, zoals bedoeld in de artikelen 7, 1º, 8 ...[+++]


Le traitement des données de personnes qui sont visées dans l'article 44/5, § 1, alinéa 1, 4°, n'est donc possible que lorsque les services de police disposent d'indices concrets, notamment sous la forme de menaces, qu'une personne pourrait porter atteinte à des personnes ou à des biens ou pourrait être la cible d'un tel acte dommageable.

De verwerking van de gegevens van de personen die worden bedoeld in artikel 44/5, § 1, eerste lid, 4°, is aldus slechts mogelijk wanneer de politiediensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.


Comme il est dit en B.36, cette catégorie peut être interprétée exclusivement en ce sens que les services de police ne peuvent traiter les données des personnes en question que lorsqu'ils disposent d'indices concrets, entre autres sous la forme de menaces, qu'une personne est susceptible de porter atteinte à des personnes ou à des biens ou pourrait être la cible d'un tel acte dommageable.

Zoals reeds is vermeld in B.36, kan die categorie uitsluitend in die zin worden begrepen dat de politiediensten enkel de mogelijkheid hebben de gegevens van de desbetreffende personen te verwerken wanneer die diensten beschikken over concrete aanwijzingen, onder meer in de vorm van bedreigingen, dat iemand schade zou kunnen toebrengen aan personen of goederen, dan wel het doelwit van zulk een schadeverwekkende handeling zou kunnen zijn.


L'OCAM n'a pas d'indications concrètes sur la présence de foreign terrorist fighters (FTF) belges en Libye.

Het OCAD heeft geen concrete gegevens over de aanwezigheid van Belgische foreign terrorist fighters (FTF) in Libië.


Les indications concrètes des intentions politiques de la Commission européenne s'associent par ailleurs à une série de déclarations faites au secteur des imprimeurs en 2015 par le président de la Commission européenne ainsi que par le Commissaire européen compétent pour les questions économiques et financières, les impôts et l'union douanière.

Deze concrete indicaties van de beleidsintenties van de Europese Commissie sluiten trouwens aan bij een aantal verklaringen die zowel de voorzitter van de Europese Commissie als de Europese Commissaris bevoegd voor Economische en financiële zaken, belastingen en douane-unie in 2015 hebben afgelegd ten aanzien van de uitgeverssector.


Pourquoi celui-ci n'est-il pas plutôt limité à des indications concrètes telles qu'ulcères, oesophage de Barrett, etc.?

Waarom is de terugbetaling niet beperkt tot concrete indicaties, zoals maagzweer, Barrett,enzovoort, maar worden PPI's altijd terugbetaald?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des indices concrets révèlent ->

Date index: 2022-02-05
w