Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avocat général
Commis-greffier
Commis-greffier principal
Greffier
Greffier
Greffier de la cour
Greffier de la juridiction
Greffier du tribunal
Greffier en surnombre
Greffier surnuméraire
Juge
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Sténographe
Sténotypiste

Vertaling van "des greffiers pourraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
greffier de la cour | greffier de la juridiction | greffier du tribunal

griffier van de rechterlijke instantie


greffier | sténographe | greffier/greffière | sténotypiste

gerechtelijk notuliste | gerechtssecretaris | gerechtelijk notulist | griffier


absence ou empêchement du greffier et des greffiers adjoints

afwezigheid of verhindering van de griffier en van de adjunct-griffiers


greffier en surnombre | greffier surnuméraire

boventallig griffier


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]






commis-greffier principal

eerstaanwezend klerk-griffier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les parties requérantes ne démontrent pas en quoi les droits des greffiers pourraient être affectés par le fait que la présence d'un assesseur qui soit greffier n'est pas prévue de manière obligatoire pour la composition d'une chambre du tribunal disciplinaire, en première instance ou en degré d'appel, dans une affaire visant un greffier.

De verzoekende partijen tonen niet aan in welk opzicht de rechten van de griffiers zouden zijn aangetast door de omstandigheid dat, bij de samenstelling van een kamer van een tuchtrechtbank in eerste aanleg of in hoger beroep in een zaak tegen een griffier, niet verplicht is voorzien in de aanwezigheid van een assessor die griffier is.


Le ministre souligne que le terme « greffier », utilisé à l'alinéa 1 de l'article 328 proposé, vise également les greffiers-chefs de service, qui, dans le nouveau système mis en place, pourraient exister auprès des tribunaux de police.

De minister onderstreept dat de term « griffier », gebruikt in het eerste lid van het voorgestelde artikel 328, eveneens betrekking heeft op de griffiers-hoofden van dienst, die in het nieuwe systeem ook bij de politierechtbanken kunnen worden benoemd.


Mme de T' Serclaes demande si les comités de pondération pourraient être amenés à revoir la distinction opérée entre les deux catégories de membres du greffe, à savoir les greffiers en chef et les greffiers -chefs de service, nommés dans le niveau A et les autres membres du greffe nommés dans le niveau B.

Mevrouw de T' Serclaes vraagt of het mogelijk is dat de wegingscomités het onderscheid gaan herzien tussen de twee categorieën van de leden van de griffie, namelijk de griffiers en de griffiers-hoofd van dienst, die in niveau A benoemd zijn, en de andere leden van de griffie, die in niveau B benoemd zijn.


Le ministre souligne que le terme « greffier », utilisé à l'alinéa 1 de l'article 328 proposé, vise également les greffiers-chefs de service, qui, dans le nouveau système mis en place, pourraient exister auprès des tribunaux de police.

De minister onderstreept dat de term « griffier », gebruikt in het eerste lid van het voorgestelde artikel 328, eveneens betrekking heeft op de griffiers-hoofden van dienst, die in het nieuwe systeem ook bij de politierechtbanken kunnen worden benoemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 300. — Le président fait tenir note par le greffier des additions, changements ou variations qui pourraient exister entre la déposition d'un témoin et ses précédentes déclarations.

« Art. 300. — De voorzitter doet de griffier aantekening houden van de toevoegingen, veranderingen of verschillen die in het getuigenis mochten voorkomen ten opzichte van de vorige verklaringen van de getuige.


« Art. 300. Le président fait tenir note par le greffier des additions, changements ou variations qui pourraient exister entre la déposition d'un témoin et ses précédentes déclarations.

« Art. 300. De voorzitter doet de griffier aantekening houden van de toevoegingen, veranderingen of verschillen die in het getuigenis mochten voorkomen ten opzichte van de vorige verklaringen van de getuige.


La « Confédération des syndicats chrétiens - Services publics », qui motive son intervention dans la présente affaire en indiquant qu'elle a nécessairement, en tant qu'organisation syndicale représentative légalement associée au fonctionnement des services publics, un intérêt à un recours en annulation d'une disposition qui règle les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales, estime que les parties requérantes n'ont pas intérêt au recours en annulation en ce qu'il est dirigé contre l'article 10 de la loi du 25 avril 2007 « organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndi ...[+++]

Het « Algemeen Christelijk Vakverbond - Openbare Diensten », dat zijn tussenkomst in de voorliggende zaak motiveert door erop te wijzen dat het, als representatieve vakorganisatie die wettelijk is betrokken bij de werking van de overheidsdiensten, noodzakelijkerwijze een belang heeft bij een beroep tot vernietiging van een bepaling die de betrekkingen regelt tussen de overheid en de vakorganisaties, is van oordeel dat de verzoekende partijen geen belang hebben bij het beroep tot vernietiging in zoverre het is gericht tegen artikel 10 van de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Re ...[+++]


Les parties requérantes ne démontrent pas et la Cour n'aperçoit pas comment les droits des greffiers pourraient être violés en ce que le législateur désigne le procureur général près la Cour de cassation et le procureur général près la cour d'appel comme autorités compétentes pour infliger les « autres peines majeures ».

De verzoekende partijen tonen niet aan, en het Hof ziet niet in, hoe de rechten van de griffiers zouden kunnen zijn geschonden doordat de wetgever de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en de procureur-generaal bij het hof van beroep heeft aangewezen als de voor het opleggen van de « andere zware straffen » bevoegde overheid.


Les parties requérantes ne démontrent pas et la Cour n'aperçoit pas en quoi les droits des greffiers, des secrétaires et du personnel des greffes et des secrétariats de parquet pourraient être affectés par le fait que le législateur a rendu les greffiers en chef, les secrétaires en chef, des membres du ministère public et des magistrats compétents pour entamer une procédure disciplinaire.

De verzoekende partijen tonen niet aan, en het Hof ziet niet in, waarin de rechten van de griffiers, de secretarissen en het personeel van griffies en parketsecretariaten zouden zijn aangetast door de omstandigheid dat de wetgever de hoofdgriffiers, de hoofdsecretarissen, leden van het openbaar ministerie en magistraten bevoegd heeft gemaakt om de tuchtprocedure in te stellen.


L'hypothèse selon laquelle les greffiers pourraient devenir de simples fonctionnaires soumis au plan Copernic témoigne d'une méconnaissance de la réforme envisagée.

De veronderstelling dat de griffiers voortaan gewone ambtenaren zouden worden die onder het Copernicus-plan vallen, geeft blijk van een verkeerde inschatting van de geplande hervorming.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des greffiers pourraient ->

Date index: 2021-08-09
w