Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carburant diesel
FOD
Fioul domestique
Fuel domestique
Fuel-oil domestique
Gasoil
Gasoil de chauffage
Gazole
Gazole de chauffe
Gazole filière Fischer-Tropsch
Gazole léger sous vide
Institution qui serait le précurseur
Justificatif d'approvisionnement pour le gazole
Mazout de chauffage
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «des gazoles serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]






justificatif d'approvisionnement pour le gazole

bunkerverklaring




fioul domestique | fuel domestique | fuel-oil domestique | gasoil de chauffage | gazole de chauffe | mazout de chauffage | FOD [Abbr.]

huisbrandolie | HBO [Abbr.]




gazole [ carburant diesel | gasoil ]

gasolie [ dieselolie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, dans les autres zones maritimes de l'UE, la teneur en soufre des gazoles serait probablement plus élevée qu'auparavant.

Het zwavelgehalte in de brandstof die in andere zeegebieden van de EU wordt gebruikt, namelijk de Middellandse Zee en het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan, zou daarentegen waarschijnlijk hoger worden dan daarvoor.


Suivant les recommandations de la Commission, l’auteur de la présente question a également adressé une question au Conseil concernant les délégations ayant appuyé les propositions relatives la création d’un gazole professionnel et à la révision des clauses des contrats de transport. Cela dit, une réponse de la Commission serait toujours accueillie avec grand intérêt.

Op advies van de Commissie is aan de Raad een soortgelijke vraag gesteld over de geruchten als zouden de delegaties voorstellen steunen inzake dieselbrandstof voor het beroepsvervoer en de herziening van clausules in vervoerscontracten. Voor het overige worden eventuele aanvullende antwoorden van de Commissie met belangstelling tegemoet gezien.


Suivant les recommandations de la Commission, l'auteur de la présente question a également adressé une question au Conseil concernant les délégations ayant appuyé les propositions relatives la création d'un gazole professionnel et à la révision des clauses des contrats de transport. Cela dit, une réponse de la Commission serait toujours accueillie avec grand intérêt.

Op advies van de Commissie is aan de Raad een soortgelijke vraag gesteld over de geruchten als zouden de delegaties voorstellen steunen inzake dieselbrandstof voor het beroepsvervoer en de herziening van clausules in vervoerscontracten. Voor het overige worden eventuele aanvullende antwoorden van de Commissie met belangstelling tegemoet gezien.


Elles estiment qu’un moyen plus efficace sur le plan économique de parvenir à des réductions de CO2 équivalentes à l’objectif communautaire serait d’appliquer une approche intégrée faisant intervenir les constructeurs automobiles et d’autres parties intéressées, comme les autorités publiques, les fournisseurs d’essence et de gazole, le secteur agricole, les clients, etc.

Zij zijn van mening dat een CO2-reductie die gelijkwaardig is met de doelstelling van de Gemeenschap op een kosteneffectievere wijze kan worden gehaald door een geïntegreerde aanpak te hanteren waarbij zowel de auto-industrie als andere actoren worden betrokken, zoals overheidsinstanties, olie/brandstofleveranciers, de landbouwsector en klanten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comment serait-il possible, par exemple, de récupérer pour un camion immatriculé en Belgique la différence entre le taux du gazole professionnel et non professionnel acheté en France?

Hoe zou bijvoorbeeld een vrachtwagen die in België is geregistreerd, het verschil kunnen terugkrijgen tussen het tarief voor commerciële en niet commerciële diesel die in Frankrijk is gekocht?


Par ailleurs, le taux d'accises minimal sur l'essence sans plomb serait appliqué, d'ici 2006, au gazole non-professionnel étant donné qu'une taxation plus basse du gazole - comme c'est le cas actuellement - ne se justifie pas du point de vue de la protection de l'environnement.

Wat diesel voor particulier vervoer betreft wil het voorstel uiterlijk in 2006 hetzelfde minimumaccijnstarief instellen als voor ongelode benzine, omdat er geen milieu- of andere redenen zijn die het huidige lagere minimumtarief voor diesel rechtvaardigen.


Le taux d'accises minimal appliqué sur le gazole non-professionel serait ensuite aligné sur le taux d'accises minimal sur l'essence sans plomb (qui s'élève à 360 €) d'ici 2006.

Het minimumaccijnstarief voor diesel voor particulier vervoer zou zo worden aangepast aan het minimumaccijnstarief voor ongelode benzine (d.w.z. € 360) tegen 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gazoles serait ->

Date index: 2023-02-04
w