Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bateau de commerce
Brûlé alors que le navire était en feu
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Capacité de pêche
Désastres
Expériences de camp de concentration
Fichier de la flotte de pêche communautaire
Fichier de la flotte de pêche de l'Union
Flotte commercial
Flotte de guerre
Flotte de pêche
Flotte de pêche de haute mer
Flotte de pêche hauturière
Flotte hauturière
Flotte marchande
Force maritime
Force navale
Marine de guerre
Marine marchande
Torture

Traduction de «des flottes était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flotte de pêche de haute mer | flotte de pêche hauturière | flotte hauturière

verre zeevisserijvloot | vloot voor de visserij in volle zee


flotte de pêche [ capacité de pêche ]

vissersvloot [ visvermogen ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

vloot [ marineluchtvaart | marineluchtvaartdienst | oorlogsbodem | oorlogsschip | oorlogsvloot ]


flotte marchande [ bateau de commerce | marine marchande ]

koopvaardijvloot [ handelsmarine | handelsvloot | koopvaardij | koopvaardijschip ]


flotte commercial | flotte marchande

handelsvloot | koopvaardijvloot


fichier de la flotte de pêche communautaire | fichier de la flotte de pêche de l'Union

communautair gegevensbestand over de vissersvloot | vlootregister van de EU


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a évalué le règlement (CE) no 2347/2002 du Conseil et a constaté, en particulier, que le champ d'application était trop large du point de vue de la flotte concernée, que les instructions étaient insuffisantes en ce qui concerne le contrôle dans les ports désignés et les programmes d'échantillonnage et que la qualité des notifications des États membres relatives aux niveaux de l'effort de pêche était trop variable.

De Commissie heeft Verordening (EG) nr. 2347/2002 van de Raad geëvalueerd en zij was met name van mening dat de omvang van de betrokken vloot te groot was, dat er te weinig aanwijzingen werden gegeven voor de controle in de aangewezen havens en voor de bemonsteringsprogramma's, en dat de kwaliteit van de rapportage door de lidstaten over de inspanningsniveaus te sterk varieerde.


Le tableau ci-dessous reprend par opération le nombre de F-16 engagés, le nombre de missions effectuées et le nombre d'heures de vol. Pendant ces opérations, une rotation entre les F-16 était effectuée régulièrement afin d'utiliser d'une manière égale le potentiel de la flotte.

Onderstaande tabel herneemt per operatie het aantal ingezette vliegtuigen, het aantal uitgevoerde zendingen en het aantal vlieguren. Tijdens deze operaties werden de F-16 op regelmatige basis onderling gewisseld om het potentieel van de vloot gelijkmatig op te gebruiken.


Entre les institutions, une autre question controversée était celle de savoir comment traiter à l'avenir le problème de la surcapacité de la flotte, qui apparaît dans certains segments de flotte de l'Union européenne.

De instellingen verschilden ook van mening over de manier waarop in de toekomst moet worden omgegaan met het probleem van de overcapaciteit dat zich in sommige segmenten van de EU-vloot voordoet.


Il a été avancé que cette espèce était surexploitée par les flottes étrangères et que la capacité de la flotte locale était suffisante, dans les secteurs mauritaniens de la pêche côtière de la petite pêche, pour capturer ces ressources.

De redenering hiervoor was dat deze soort door de buitenlandse voertuigen werd overbevist en dat er voldoende plaatselijke vlootcapaciteit in de kleinschalige en kustvisserij van Mauritanië bestaat om deze rijkdommen te kunnen vissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. observe que, dans son rapport spécial n° 12/2011, la Cour des comptes indique que le registre de la flotte de pêche de l'Union européenne n'était pas correctement mis à jour pour ce qui est des navires de pêche mis au rebut avec une aide publique; estime qu'il est absolument fondamental de disposer de données actualisées et fiables au niveau du registre de la flotte de l'Union dans la mesure où il est urgent de quantifier de façon efficace la surcapacité de la flotte ...[+++]

10. merkt op dat de Rekenkamer in speciaal verslag nr. 12/2011 vermeldt dat het register van de visserijvloot van de EU niet naar behoren bijgewerkt was met betrekking tot vissersschepen die met overheidssteun aan de vaart onttrokken zijn; acht het, gezien de dringende noodzaak om de overcapaciteit van de vissersvloot van de EU en de verdeling ervan over de lidstaten en de vlootsegmenten nauwkeurig te meten, van fundamenteel belang dat de cijfers in het vlootregister van de EU actueel en betrouwbaar zijn;


Le soutien prévu à l'article 42 du règlement de base ne peut être octroyé pour la modification d'un navire de pêche après sa réaffectation que si ledit navire a été définitivement supprimé du fichier de la flotte de pêche communautaire et si, le cas échéant, la licence de pêche qui y était associée a été définitivement annulée.

De in artikel 42 van de basisverordening bedoelde steun kan alleen worden verleend voor de aanpassing van een vissersvaartuig, na omschakeling, indien het omgeschakelde vaartuig permanent uit het register van vissersvaartuigen is geschrapt en, voor zover van toepassing, de bijbehorende visvergunning permanent is ingetrokken.


1. Après l'arrêt définitif des activités de pêche, le navire de pêche concerné est définitivement supprimé du fichier de la flotte de pêche communautaire et, le cas échéant, la licence de pêche qui y était associée est définitivement annulée.

1. Na de definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten wordt het betrokken vissersvaartuig permanent geschrapt uit het communautaire register van vissersvaartuigen en wordt, voor zover nodig, de bijbehorende visvergunning definitief ingetrokken.


Dans l'accord de pêche conclu avec le Groenland, l'utilisation des quotas attribués aux États membres a été traditionnellement basse, car soit ceux-ci ne les utilisaient pas, soit la demande de leurs flottes était inexistante, soit ils estimaient ne pas devoir procéder aux captures, ce qui donnait lieu à une situation incroyable où des flottes d'autres pays demandaient à pouvoir utiliser ces possibilités de pêche, disponibles et conformes aux exigences d'une pêche durable, déjà payées par l'Union, mais qu'elles ne pouvaient utiliser par décision unilatérale d'un autre État membre titulaire de ces ...[+++]

De lidstaten maken traditioneel maar weinig gebruik van de hun in het kader van de visserijovereenkomst met Groenland toegewezen vangstquota, omdat hun vloten daar niet om vragen of omdat ze de vangsten niet voordelig genoeg achten, zodat de ongelooflijke situatie ontstaat dat er vloten van andere landen gebruik willen maken van deze vangstmogelijkheden, die beschikbaar zijn conform de criteria van duurzame visserij en waarvoor de Unie reeds heeft betaald, maar waarvan geen gebruik kan worden gemaakt als gevolg van een unilateraal bes ...[+++]


Pour de nombreux Etats membres, l'idée des réductions des flottes était si désagréable qu'ils ne se sont jamais investis dans le programme.

♦ Voor veel lidstaten was de gedachte aan vlootinkrimpingen zo onaangenaam dat ze zich er nooit werkelijk voor hebben ingezet de programma's te doen slagen.


Jusqu'ici, l'objectif implicite de la restructuration de la flotte était de promouvoir la spécialisation et l'intensification des activités des pêcheurs.

Tot dusverre had de herstructurering van de vloot impliciet ten doel specialisatie en intensivering van de activiteiten van de vissers te bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des flottes était ->

Date index: 2021-11-05
w