Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des finances vous soumettra prochainement " (Frans → Nederlands) :

2. Disposez-vous d'un calendrier spécifiant les échéances auxquelles vous souhaitez prochainement voir opérationnelles les nouvelles modalités d'aménagements fiscaux en faveur d'une participation aux financements des start-up et jeunes entreprises?

2. Wanneer gaat de nieuwe belastingregeling voor participaties in de financiering van start-ups en jonge ondernemingen precies in?


Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de ...[+++]

In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van de stuurgroep; - de opstelling van de Aandeelhoudersovereenkomst on hold was gezet omdat de wijze van financiering nog steeds werd bes ...[+++]


Vous annonciez également une adaptation prochaine des informations du site du SPF Finances relatives aux personnes physiques et assujettis actifs à la TVA pouvant encore demander une surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs, mais ne pouvant pas le faire pour le recouvrement de la TVA.

Daarnaast antwoordde u ook dat u binnen een relatief korte tijd de informatie op de website van de FOD Financiën zou aanpassen omtrent natuurlijke personen - actieve btw-plichtigen, die nog steeds onbeperkt uitstel van de invordering van de directe belastingen kunnen vorderen, maar evenwel geen onbeperkt uitstel van de invordering van de btw kunnen verzoeken.


2. Ce projet correspond-il à la philosophie de la réforme du financement hospitalier que vous envisagez de mener dans les prochaines années?

2. Ligt het project in de lijn van de manier waarop u de ziekenhuisfinanciering de komende jaren wil hervormen?


À l’approche du prochain exercice, j’espère débattre avec vous des moyens dont nous disposons pour relier les programmes locaux, régionaux et nationaux destinés à la rénovation des bâtiments avec nos objectifs et, au besoin, avec un programme de financement européen complémentaire.

Aan de vooravond van de nieuwe financieringsperiode wil ik graag met u bespreken hoe we de lokale, regionale en nationale programma’s voor de renovatie van gebouwen kunnen koppelen aan onze doelstellingen, eventueel ook in de vorm van een aanvullende financiële bijdrage van Europa.


Deuxièmement, soutiendrez-vous, dans le prochain budget, un financement accru de l’Instrument européen pour la démocratie et les droits de l’homme?

Zult u ten tweede de toewijzing van meer financiële middelen aan het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten in de volgende begroting steunen?


C’est une bonne chose, Monsieur le Commissaire, que vous soyez là pour entendre mes propos. Peut-être pourrons-nous espérer un financement spécifique adapté - et, je l’espère, avant l’année prochaine.

Het wordt tijd voor fatsoenlijke specifieke financiering– en hopelijk vóór volgend jaar.


( La Commission soumettra des propositions de financement pour l'après 2013 dans le contexte du prochain cadre financier pluriannuel et envisagera la possibilité de créer un fonds pour la sécurité intérieure.

( De Commissie zal in het kader van het volgende meerjarige financieringskader met financieringsvoorstellen voor de periode na 2013 komen en nagaan of de vorming van een fonds voor interne veiligheid haalbaar is.


Mais vous ne dites nulle part comment nous allons financer les projets de démonstration que l’Europe a besoin de mettre en place dans les prochaines années.

Maar u geeft nergens aan hoe we de demonstratieprojecten gaan financieren die we in de komende jaren in Europa moeten opzetten.


L’étude sur le financement de la sûreté maritime sera prochainement achevée. Dès que les résultats seront disponibles, ils vous seront soumis.

De studie naar de financiering van de veiligheid in de scheepvaart zal binnenkort worden afgerond.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des finances vous soumettra prochainement ->

Date index: 2023-01-27
w