Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistante réalisatrice de vidéo-clip
Cinématographie
Deuxième assistant réalisateur cinéma
Diffusion cinématographique
Distribution cinématographique
Distribution de film
Développeuse de négatifs de films cinématographiques
Développeuse de positifs de films cinématographiques
Film au format
Film couleurs inversible
Film en couleurs inversible
Film en feuilles
Film inversible en couleurs
Film plan
Film rigide
Industrie cinématographique
Industrie du cinéma
Pellicule couleurs inversible
Plan-film
Processeur automatique de films radiocinématographiques
Réalisateur de films cinématographiques et vidéos
Réalisatrice de films cinématographiques et vidéos
Salle de cinéma

Vertaling van "des films devrait-il " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
film au format | film en feuilles | film plan | film rigide | plan-film

bladfilm | planfilm | vlakfilm | vlakke film


le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


réalisateur de films cinématographiques et vidéos | réalisateur de films cinématographiques et vidéos/réalisatrice de films cinématographiques et vidéos | réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


développeuse de négatifs de films cinématographiques | développeuse de positifs de films cinématographiques | développeur de positifs de films cinématographiques/développeuse de positifs de films cinématographiques | opérateur de laboratoire cinématographique/opératrice de laboratoire cinématographique

operator filmlabo | technicus in filmlabo | filmontwikkelaar | filmoperator in een labo


assistante réalisatrice de vidéo-clip | deuxième assistant réalisateur cinéma | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos | assistant réalisateur de films cinématographiques et vidéos/assistante réalisatrice de films cinématographiques et vidéos

assistent filmregisseur | assistente filmregisseur | regieassistent film | televisieregieassistente


film couleurs inversible | film en couleurs inversible | film inversible en couleurs | pellicule couleurs inversible

omkeerkleurenfilm


processeur automatisé de films radiographiques dentaires

tandheelkundige automatische röntgenfilmontwikkelaar


processeur automatique de films radiocinématographiques

automatische cinefilmontwikkelaar


pansement non adhésif à film semi-perméable antimicrobien en polymère de synthèse

niet aan wond klevend antimicrobieel semipermeabel filmverband van synthetisch polymeer


industrie cinématographique [ cinématographie | diffusion cinématographique | distribution cinématographique | distribution de film | industrie du cinéma | salle de cinéma ]

filmindustrie [ cinematografie | filmverdeling | filmverspreiding | filmzaal ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que l'Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film (en abrégé « A.R.R.F». ) a pour but de regrouper les réalisateurs et réalisatrices de films de fiction, de documentaires et d'animations, destinés au cinéma, à la télévision ou à toute autre forme d'exploitation, dans le but de défendre des libertés artistiques et morales liées à la création dans ces différents secteurs ;

Overwegende dat de « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film » (afgekort « A.R.R.F». ) ten doel heeft de regisseurs van fictiefilms, documentaire films en animatiefilms te verenigen voor de filmsector, de televisie of elke andere vorm van exploitatie om de kunst- en morele vrijheden te verdedigen die gebonden zijn aan de creatie in deze verschillende sectoren;


Considérant que la notion de « films »vise tant les prestations des artistes-interprètes ou exécutants fixées sur des premières fixations de films que les prestations des producteurs de films, qui sont les premières fixations de films en tant que telles ;

Overwegende dat het begrip "films", zowel de prestaties van uitvoerende kunstenaars vastgelegd in eerste vastlegging van films viseert, als prestaties van producenten van films, die bestaan in de eerste vastlegging van films op zich;


Considérant qu'il est dès lors indiqué dans ce contexte, en ce qui concerne l'exécution publique et la radiodiffusion de films, de laisser les dispositions existantes de la loi sur le droit d'auteur en vigueur jusqu'à ce que des nouvelles dispositions soient élaborées; que les droits prévus dans les articles 41, 42 et 43, alinéa 1, de la loi sur le droit d'auteur relèvent de la durée de protection générale des droits voisins, fixée dans les articles XI. 208, alinéa 1, 2 et 3 et XI. 209, § 1, alinéas 5, 6 et 7; que par conséquent, ...[+++]

Overwegende dat het derhalve in die context aangewezen is om wat betreft de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van films de geldende bepalingen van de Auteurswet in werking te laten tot nieuwe bepalingen zijn uitgewerkt; dat de rechten bepaald in de artikelen 41, 42 en 43, eerste lid, van de Auteurswet onder de algemene beschermingsduur van de naburige rechten vallen, bepaald in de artikelen XI. 208, eerste, tweede en derde lid en XI. 209, § 1, vijfde, zesde en zevende lid; dat bijgevolg de artikelen 41 tot 43, eerste lid, van de Auteurswet wat betreft de openbare uitvoering en uitzending via de omroep van films in werki ...[+++]


Cet argent qui leur est payé et qui représente 18 % à 20 % du coût du film devrait aller d'abord aux personnes qui font le film.

Dit geld, 18 % à 20 % van de kostprijs die aan hen wordt uitbetaald, zou in eerste instantie aan de filmmakers moeten toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet argent qui leur est payé et qui représente 18 % à 20 % du coût du film devrait aller d'abord aux personnes qui font le film.

Dit geld, 18 % à 20 % van de kostprijs die aan hen wordt uitbetaald, zou in eerste instantie aan de filmmakers moeten toekomen.


Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 4 mai 1988 déclarant représentatives des organisations professionnelles d'employeurs dans la branche d'activité de la production de films, la dénomination "Union des Producteurs de Films Francophones" est remplacée par "Union des Producteurs Francophones de Films".

Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 mei 1988 tot erkenning van vakorganisaties van werkgevers als representatief in de bedrijfstak van de filmproductie wordt de benaming "Union des Producteurs de Films Francophones" vervangen door "Union des Producteurs Francophones de Films".


Considérant que l'Union professionnelle « Union des Producteurs francophones de Films » a pour objet social l'étude, la protection et le développement des intérêts professionnels de ses membres, producteurs de films et, par extension, d'oeuvres audiovisuelles;

Overwegende dat de « Union des Producteurs de Films francophones » (« U.P.F.F». afgekort) als maatschappelijk doel heeft de studie, de bescherming en de ontwikkeling van de professionele belangen van haar leden, producenten van films en, bij uitbreiding, van audiovisuele werken;


2. la loi s'applique uniquement à la projection de films dans les cinémas, alors qu'il devrait y avoir un système de classification pour toutes les plateformes de distribution, y compris la vente et la location de DVD et la diffusion de films et de séries par les médias audiovisuels;

2. de wet is enkel van toepassing op de vertoning van films in bioscopen, terwijl een systeem van classificatie voor alle distributieplatformen zou moeten gelden, inclusief de verkoop en verhuur van dvd's en uitzendingen van films en series via audiovisuele mediadiensten;


En Belgique, ce film est admis aux enfants de moins de 16 ans, pourtant au Canada, bien que le film soit classé sous la rubrique « G », c'est-à-dire « film vu sans risque par personne de tout âge », il est « déconseillé aux jeunes enfants » (cette mention avise que le film risque de perturber les enfants de moins de 8 ans).

In België is deze film toegelaten voor kinderen onder de zestien, maar in Canada wordt hij, ondanks de vermelding « G », die betekent « kan zonder problemen door personen van iedere leeftijd bekeken worden », « afgeraden voor jonge kinderen » (deze vermelding waarschuwt ervoor dat de film kinderen onder de acht jaar in verwarring kan brengen).


En effet, une telle refacturation entraînerait pour le producteur des problèmes de trésorerie - surcoût de TVA - ainsi que des difficultés comptables : le coproducteur belge qui refacturerait au producteur belge signataire de conventions Tax Shelter devrait recevoir le paiement de cette facture afin de clôturer son opération comptable alors que, si un producteur belge fait appel à un autre producteur belge pour financer son film, c'est justement en vue d'accéder à des sources de financement complémentaires auxquelles il n'a pas accès.

Een nieuwe facturering zou voor de producers kasproblemen - wegens de BTW-meerkosten -, en ook boekhoudkundige problemen opleveren: de Belgische coproducer die een nieuwe factuur zou opmaken voor de Belgische producer die de Tax-Shelterovereenkomst heeft ondertekend, zou de betaling van die factuur moeten ontvangen om zijn boekhoudkundige operatie af te sluiten. Als een Belgische producer een beroep doet op een andere Belgische producer om zijn film te financieren, doet hij dat precies om bijkomende geldmiddelen ter beschikking te kri ...[+++]


w