Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Commission des fermages
Condition de fermage
Dose maximale admissible
Dose maximale recommandée
Dose maximale tolérée
Déclivité maximale de la voie
Fermage
Fixation de restitution
LMR
Limite maximale de résidus
Limite maximale en résidus
Loyer de la terre
Montant de la restitution
Pente maximale
Pression artérielle maximale
Pression systolique
Prix du fermage
Préfixation de restitution
Rampe maximale
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
TMR
Teneur maximale en résidus
Teneur maximale pour les résidus de pesticide

Traduction de «des fermages maximalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


prix du fermage [ loyer de la terre ]

pachtprijs [ pachtsom | pacht van de grond ]


limite maximale de résidus | limite maximale en résidus | teneur maximale en résidus | teneur maximale pour les résidus de pesticide | LMR [Abbr.] | TMR [Abbr.]

maximumwaarde voor residuen | MRL [Abbr.]


déclivité maximale de la voie | pente maximale | rampe maximale

maximale helling


dose maximale admissible | dose maximale recommandée | dose maximale tolérée

aanbevolen toelaatbare maximale dosis | toegestane maximale dosis








pression systolique | pression artérielle maximale

preload | voorbelasting


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la Région flamande, il est institué une commission des fermages qui fixe, par province et par région agricole, les coefficients visés aux articles 2 et 3 de la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages, pour le calcul des fermages maximalement autorisés des terres et des bâtiments».

In het Vlaamse Gewest wordt een pachtprijzencommissie ingesteld die per provincie en per landbouwstreek de coëfficiënten, vermeld in artikel 2 en 3 van de wet van 4 november 1969 tot beperking van de pachtprijzen, vaststelt voor de berekening van de maximaal toegelaten pachtprijzen van de gronden en van de gebouwen".


Ceci pourrait se faire en ajoutant la disposition suivante à l'article 6, § 1 , V, de la loi spéciale: « Les régions sont compétentes pour exécuter les missions que la législation en matière de fermage octroie aux pouvoirs publics en vue de la désignation des fonctionnaires, de la fixation des superficies maximales et de l'application de la loi limitant les prix des baux à ferme ».

Dit kan volgende bepaling zijn, toe te voegen aan artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet : « De gewesten zijn bevoegd voor de uitvoering van de opdrachten die de pachtwetgeving verleent aan de overheid inzake aanduiding van ambtenaren, inzake de vaststelling van de maximale oppervlakten en inzake de uitvoering van de wet tot beperking van de pachtprijzen ».


4. La législation en matière de fermage prévoit l'intervention de fonctionnaires de l'administration de l'agriculture en vue de prodiguer certains avis et pour la fixation de surfaces maximales et règle les limites des prix des baux à ferme.

4. De pachtwetgeving voorziet in de tussenkomst van ambtenaren van de landbouwadministratie voor het verlenen van bepaalde adviezen en verder in de vaststelling van maximale oppervlakten en regelt de beperking van de pachtprijzen.


4. La législation en matière de fermage prévoit l'intervention de fonctionnaires de l'administration de l'agriculture en vue de prodiguer certains avis et pour la fixation de surfaces maximales et règle les limites des prix des baux à ferme.

4. De pachtwetgeving voorziet in de tussenkomst van ambtenaren van de landbouwadministratie voor het verlenen van bepaalde adviezen en verder in de vaststelling van maximale oppervlakten en regelt de beperking van de pachtprijzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ceci pourrait se faire en ajoutant la disposition suivante à l'article 6, § 1, V, de la loi spéciale: « Les régions sont compétentes pour exécuter les missions que la législation en matière de fermage octroie aux pouvoirs publics en vue de la désignation des fonctionnaires, de la fixation des superficies maximales et de l'application de la loi limitant les prix des baux à ferme ».

Dit kan volgende bepaling zijn, toe te voegen aan artikel 6, § 1, V, van de bijzondere wet : « De gewesten zijn bevoegd voor de uitvoering van de opdrachten die de pachtwetgeving verleent aan de overheid inzake aanduiding van ambtenaren, inzake de vaststelling van de maximale oppervlakten en inzake de uitvoering van de wet tot beperking van de pachtprijzen ».


Le loyer est déterminé en ne dépassant pas la limite maximale fixée par la loi du 4 novembre 1969 limitant les fermages.

De huurprijs wordt bepaald door de maximale grens bedoeld in de wet van 4 november 1969 betreffende de beperking van de pachtprijzen niet te overschrijden.


Considérant que la révision quinquennale des superficies maximales prévue par l'article 12.7 de la législation sur le bail à ferme doit être entamée après la fixation des coefficients des fermages;

Overwegende dat de vijfjaarlijkse herziening van de maximale oppervlakten voorzien bij artikel 12.7 van de pachtwetgeving moet worden aangevat na de vaststelling van de pachtprijscoëfficiënten;


1. a) Dois-je déduire de votre réponse que la " loi limitant les fermages" constitue une matière régionale? b) Ou la compétence régionale se limite-t-elle à l'exécution matérielle de la législation fédérale (à savoir les coefficients de fermages et les superficies maximales de rentabilité)?

1. a) Moet ik uit uw antwoord afleiden dat de " wet tot beperking van de pachtprijzen" een regionale materie is? b) Of is de regionale bevoegdheid beperkt tot de materiële uitvoering van de federale wetgeving (namelijk de pachtprijscoëfficiënten en de maximale rendabiliteitsoppervlakten)?


A la suite de la régionalisation de la politique agricole et du transfert des compétences du ministère fédéral de l'Agriculture aux régions, une certaine incertitude s'est installée en ce qui concerne l'autorité compétente pour l'application de la loi sur le bail à ferme au niveau de l'établissement des coefficients de fermages et la détermination des superficies maximales de rentabilité, ces questions n'étant pas expressément réglées dans l'accord de coopéra ...[+++]

Ingevolge de regionalisering van het landbouwbeleid en de overdracht van de bevoegdheden van het federale ministerie van Landbouw naar de gewesten, ontstond er enige onzekerheid inzake de bevoegde overheid voor de toepassing van de pachtwet op het vlak van de bepaling van de pachtprijzencoëfficiënten en de vaststelling van de maximale rendabiliteitsoppervlakten, aangezien deze aangelegenheden niet uitdrukkelijk geregeld waren in het samenwerkingsakkoord van 18 juni 2003 tussen de federale Staat en de gewesten met betrekking tot de uitoefening van de geregionaliseerde bevoegdh ...[+++]


w