Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des enfants éthiopiens avaient » (Français → Néerlandais) :

Un reportage néerlandais intitulé « Brandpunt » a révélé que des enfants Éthiopiens avaient été proposés à l'adoption alors qu'ils n'étaient pas orphelins.

Het Nederlandse reportageprogramma Brandpunt bracht aan het licht dat Ethiopische kinderen voor adoptie werden meegegeven hoewel ze geen wees zijn.


3. Dans la catégorie des personnes qui sont revenues, nous comptons 3 mineurs qui sont à considérer comme des enfants qui avaient été emmenés par leurs parents.

3. In de categorie van de personen die teruggekeerd zijn, tellen wij 3 minderjarigen die beschouwd moeten worden als kinderen die door hun ouders meegenomen werden.


Le cas échéant, le gouvernement est-il prêt à suspendre momentanément les adoptions internationales d'enfants Éthiopiens ?

Is de regering bereid om desgevallend de interlandelijke adopties uit Ethiopië tijdelijk op te schorten?


Entre-temps, l'adoption d'un enfant Éthiopien qui vivait chez des parents adoptifs néerlandais a été refusée après six ans.

Ondertussen werd na zes jaar een adoptie vernietigd van een Ethiopisch kind dat bij Nederlandse wensouders was terechtgekomen.


On a également découvert un cas de traite des êtres humains concernant des enfants : 18 enfants qui avaient voyagé avec un groupe de musique ont disparu à Paris.

Er is ook reeds een geval van mensenhandel van kinderen aan het licht gekomen : 18 kinderen die met een muziekgroep waren meegereisd, verdwenen in Parijs.


Pourtant, il y aura toujours une différence dans la situation juridique entre les enfants qui avaient leur résidence habituelle, avant le déplacement, dans un autre État contractant et les autres enfants.

Nochtans zal er altijd een verschil qua rechtstoestand zijn tussen kinderen die, voorafgaand aan de overplaatsing, hun gewone verblijfplaats in een andere verdragsluitende Staat hadden, en de andere kinderen.


Europol a annoncé il y a quelques mois qu'environ 10.000 enfants de réfugiés avaient disparu.

Europol maakte enkele maanden geleden melding van de verdwijning van ongeveer 10.000 kinderen van vluchtelingen.


À noter cependant que lors du niveau d'alerte 4 à Bruxelles, les 22 et 23 novembre 2015, les membres du personnel qui avaient des enfants scolarisés dans la Région de Bruxelles-Capitale et qui n'avaient pas de solution de garde ont reçu une dispense de service en raison de la fermeture des écoles bruxelloises, comme conseillé par le SPF PO.

Er moet echter worden opgemerkt dat tijdens alarmniveau 4 in Brussel, op 22 en 23 november 2015, de personeelsleden die schoolgaande kinderen hadden in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en die geen opvang vonden, een dienstvrijstelling hebben gekregen naar aanleiding van de sluiting van de Brusselse scholen, zoals de FOD PO had geadviseerd.


1. Avez-vous connaissance de ces décisions qui s'inscrivent du reste dans la droite ligne de précédents arrêts, lesquels avaient estimé que l'article 332quinquies du Code civil était contraire à la Constitution, dans la mesure où il ne permet qu'un contrôle marginal de l'intérêt de l'enfant dans la reconnaissance de paternité ?

1. Zijn deze uitspraken, die trouwens in de lijn liggen van eerdere arresten waarin geoordeeld werd dat artikel 332quinquies van het Burgerlijk Wetboek strijdig is met de Grondwet in zoverre het slechts een marginale toetsing van het vaderschap aan het belang van het kind toelaat, u bekend?


Les journaux (Het Laatste Nieuws du 12 février 2015) ont publié un article poignant sur le cas de grands-parents qui ont emmené leurs petits-enfants en Croatie pour les protéger contre leur père tyrannique. Les deux enfants, qui étaient placés sous la surveillance du tribunal de la jeunesse, habitent chez leurs grands-parents depuis novembre 2013. Une interdiction de contact a été imposée à leur père biologique. Par crainte de cet individu et, surtout, pour protéger leurs petits-enfants, les grands-parents ont décidé de retourner en C ...[+++]

In de pers (Het Laatste Nieuws van 12 februari 2015 verscheen een schrijnend artikel over grootouders die met hun kleinkinderen - ter bescherming voor de tirannieke vader - verhuisden naar Kroatië. Sedert november 2013 verblijven de twee kleinkinderen, die onder toezicht waren geplaatst van de jeugdrechtbank, bij hun grootouders. Aan de biologische vader werd een contactverbod opgelegd. Uit schrik voor deze man en vooral om hun kleinkinderen te beschermen, besloten de grootouders om na 22 jaar terug te keren naar hun land van afkomst, Kroatië. Na dertien maanden werden zij in Kroatië aangehouden voor ontvoering van hun kleinkinderen. De kleinkinderen zitten ...[+++]


w