Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des enfants venus rejoindre " (Frans → Nederlands) :

8º des enfants venus rejoindre leur famille, en dehors de la procédure de regroupement familial parce que l'administration avait à l'époque rejeté la demande de leurs parents (ressources ou logement insuffisant).

8º kinderen die zich buiten de procedure voor gezinshereniging bij hun gezin komen voegen omdat de administratie indertijd de aanvraag van hun ouders heeft verworpen (onvoldoende bestaansmiddelen of huisvesting).


8º des enfants venus rejoindre leur famille, en dehors de la procédure de regroupement familial parce que l'administration avait à l'époque rejeté la demande de leurs parents (ressources ou logement insuffisant).

8º kinderen die zich buiten de procedure voor gezinshereniging bij hun gezin komen voegen omdat de administratie indertijd de aanvraag van hun ouders heeft verworpen (onvoldoende bestaansmiddelen of huisvesting).


Des services d’éducation et d’accueil universels de qualité peuvent supprimer l’écart entre les enfants venus de milieux sociaux défavorisés et les autres en matière de développement social et d’aptitudes en calcul, en lecture et en écriture, rompant ainsi le cycle des mauvais résultats scolaires et du découragement, souvent propice au décrochage scolaire et à la transmission de la pauvreté d’une génération à l’autre[14].

Universele OOJK-voorzieningen van goede kwaliteit kunnen de verschillen in sociale ontwikkeling en het niveau van rekenkundige en taalvaardigheid tussen kinderen uit sociaal bevoorrechte en achtergestelde milieus verkleinen, en zo de vicieuze cirkel doorbreken waarbij slechte schoolresultaten en demotivatie vaak leiden tot schooluitval, en armoede zo van generatie op generatie wordt doorgegeven.[14]


Y peut se faire rejoindre par son conjoint et ses enfants à partir du moment où la décision lui est notifiée.

In dit geval kan Y met haar echtgenoot en kinderen worden herenigd vanaf het moment dat ze kennis neemt van de beslissing.


7º des conjoints ou fiancés venus rejoindre leur compagnon (ou compagne) en situation régulière, en croyant que leur mariage leur permettrait d'obtenir un titre de séjour; pour diverses raisons, celui-ci leur a été refusé;

7º de gehuwden of verloofden die zich bij hun in een regelmatige situatie verkerende partner komen voegen en ervan uitgaan dat ze door hun huwelijk een verblijfsvergunning zullen krijgen welke hun echter om diverse redenen werd geweigerd;


7º des conjoints ou fiancés venus rejoindre leur compagnon (ou compagne) en situation régulière, en croyant que leur mariage leur permettrait d'obtenir un titre de séjour; pour diverses raisons, celui-ci leur a été refusé;

7º de gehuwden of verloofden die zich bij hun in een regelmatige situatie verkerende partner komen voegen en ervan uitgaan dat ze door hun huwelijk een verblijfsvergunning zullen krijgen welke hun echter om diverse redenen werd geweigerd;


Il convient de souligner que pour être parfaitement conforme à la Convention des droits de l'enfant, un tel regroupement familial doit pouvoir s'envisager dans les deux sens: soit l'enfant va rejoindre son parent, soit, ce dernier est admis au séjour en Belgique pour pouvoir reprendre ses enfants en charge.

Er dient benadrukt te worden dat om perfect in overeenstemming te zijn met het Verdrag inzake de rechten van het kind, een dergelijke gezinshereniging in twee richtingen moet kunnen worden overwogen : ofwel voegt het kind zich bij zijn ouders ofwel mogen de ouders in België verblijven om voor hun kinderen te zorgen.


Quatre ateliers organisés en parallèle sont venus approfondir la compréhension et l'application de l’intérêt de l’enfant dans les affaires familiales.

Het begrip en de toepassing van het belang van het kind in familiale aangelegenheden werden verder uitgewerkt in vier parallelle workshops.


Les membres de la famille qui ont le droit de rejoindre le regroupant sont, au minimum, ceux formant la «famille nucléaire» : le conjoint du regroupant et les enfants mineurs du regroupant ou du conjoint. Les restrictions suivantes sont toutefois permises.

De volgende leden van het "kerngezin" hebben in ieder geval het recht om zich bij de gezinshereniger te voegen: de echtgenoot van de gezinshereniger en de minderjarige kinderen van de gezinshereniger en van diens echtgenoot/echtgenote, waarbij onderstaande beperkingen mogen worden gehanteerd.


En ce qui concerne les membres de la famille qui peuvent être autorisés à accompagner ou à rejoindre des résidents de longue durée, les États membres devraient accorder une attention particulière à la situation des enfants adultes handicapés et des parents au premier degré en ascendance directe qui sont à leur charge.

Met betrekking tot de gezinsleden die toestemming kunnen krijgen om langdurig ingezetenen te vergezellen of zich bij hen te voegen, moeten de lidstaten bijzondere aandacht besteden aan de situatie van gehandicapte meerderjarige kinderen en van eerstegraads verwanten in rechtstreekse opgaande lijn die ten laste van deze gezinsleden komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des enfants venus rejoindre ->

Date index: 2025-03-04
w