Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélération de la vitesse de sédimentation
Date limite de transposition
Déficit de mise en œuvre
Déficit de transposition
Délai
Délai d'attente
Délai de concrétisation
Délai de démarrage
Délai de mise en marche
Délai de mise en route
Délai de procédure
Délai de réalisation
Délai de réponse de l'opératrice
Délai de suite
Délai de transmission de la demande
Délai de transposition
Prendre des décisions critiques en termes de délais
Prescription d'action
Retard de transposition
Supporter la pression des délais de fabrication

Vertaling van "des délais accélérés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
délai d'attente | délai de réponse de l'opératrice | délai de transmission de la demande | délai d'établissement d'une communication internationale

schakeltijd


délai | délai de concrétisation | délai de mise en route | délai de réalisation

introductietijd | lead time | voorzieningsperiode


délai de démarrage | délai de mise en marche | délai de mise en route | délai de suite

doorlooptijd


Accélération de la vitesse de sédimentation

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten [BSE]


Accélération de la vitesse de sédimentation et anomalies de la viscosité plasmatique

verhoogde bezinkingssnelheid van erytrocyten en afwijking van plasmaviscositeit


déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]

omzettingsachterstand [ omzettingstermijn | termijn voor omzetting ]


prendre des décisions critiques en termes de délais

tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen


respecter des délais pour la préparation de dossiers juridiques

deadlines halen voor het voorbereiden van rechtszaken


supporter la pression des délais de fabrication

omgaan met productiedeadlines | omgaan met druk van productietermijnen | omgaan met productietermijnen


prescription d'action [ délai de procédure ]

verjaring van de vordering [ procestermijn ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le délai de recours de quarante-cinq jours est pertinent pour réaliser l'objectif du législateur décrétal, qui consiste à accélérer la procédure (Doc. parl., Parlement flamand, 2014-2015, n° 459/1, p. 13), en vue d'offrir le plus rapidement possible la sécurité juridique au demandeur de permis.

De beroepstermijn van vijfenveertig dagen is relevant om het doel van de decreetgever te verwezenlijken dat erin bestaat de procedure te versnellen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2014-2015, nr. 459/1, p. 13), teneinde de vergunningsaanvrager zo snel mogelijk rechtszekerheid te verschaffen.


Qu'il est notamment dans ce cadre essentiel de s'assurer que les démarches pour l'obtention des permis et autorisations soient alignées avec les objectifs poursuivis à l'échelle régionale et que les délais d'obtention soient accélérés;

Dat het in dat verband essentieel is de te doorlopen stappen voor het verkrijgen van vergunningen en toelatingen af te stemmen op de voor het gewest nagestreefde doelstellingen en de proceduretermijnen te versnellen;


Compte tenu de l'importance qu'attâche notre pays aux droits de l'enfant de même qu'à une gestion efficace du contrôle international des dispositions de la Convention des droits de l'enfant et également de fait que la grande majorité des pays de l'Union européenne ont effectué les formalités nécessaires pour exprimer, auprès du dépositaire des instruments juridiques des Nations Unies, leur acceptation de la modification par voie d'amendement, d'une disposition de la convention, il serait approprié que notre pays puisse en faire de même dans des délais accélérés.

Rekening houdend met het belang dat ons land hecht aan de rechten van het kind alsmede aan een efficiënt verloop van de internationale controle op het bepaalde in het Verdrag inzake de rechten van het kind en aangezien de grote meerderheid van de Europese Unie ­ landen de nodige formaliteiten heeft vervuld om de Verenigde Naties ­ depositaris van de gerechtelijke stukken, hun instemming te betuigen met de wijziging via amendement van een bepaling van het Verdrag, is het aangewezen dat België zo spoedig mogelijk hetzelfde kan doen.


La réforme avait donc pour but d'« accélérer la procédure, en ce compris la phase notariale de celle-ci, en mettant notamment en place des solutions permettant d'éviter les situations de blocage, en évitant les recours inutiles au tribunal pendant la phase notariale de la procédure et en instaurant des délais contraignants pour les parties et le notaire-liquidateur » (Doc. parl., Sénat, 2010-2011, n° 5-405/1, pp. 2-3).

De hervorming had aldus tot doel « de procedure [te] versnellen, met inbegrip van de notariële fase ervan, door onder meer oplossingen voor te stellen die toelaten blokkeringsituaties te vermijden, door nutteloze tussenkomsten van de rechtbank tijdens de notariële fase van de procedure te vermijden en door bindende termijnen voor de partijen en de notaris-vereffenaar op te leggen » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-405/1, pp. 2-3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.

Vereenvoudiging: bureaucratie verminderen, procedures bespoedigen en een aandachtsverschuiving van papierwerk naar prestaties, bijvoorbeeld verkorte betalingstermijnen voor begunstigden, duidelijkere termijnen en indicatieve termijnen voor financieringsaanvragen, en meerjarenprogramma’s in plaats van jaarlijkse werkprogramma’s over hoe toekomstige EU-middelen zullen worden besteed.


Sur le second point, à savoir les moyens de procéder à la réforme, il suggère de tirer les enseignements d'Amsterdam et d'accélérer la procédure de négociation de la CIG; cette accélération pourrait permettre, si la volonté politique est suffisante, d'aboutir à un programme de réforme plus substantiel dans le délai prescrit.

Ten aanzien van het tweede punt ­ de middelen om de hervorming uit te voeren ­ suggereert de groep dat lering wordt getrokken uit de lessen van Amsterdam en de onderhandelingsprocedure binnen de IGC wordt aangepast, alsmede dat de versnelling die daarvan het gevolg is een substantiëler hervormingspakket zou opleveren binnen de gestelde termijn, indien de politieke wil daartoe aanwezig is.


Un membre estime que la réduction de moitié du délai pour déposer les candidatures, de deux à un mois (cf. le chapitre 6, relative à la procédure actuelle de nomination, note du ministre A, personnel administratif) ne permettra pas d'accélérer les nominations si l'on ne fixe pas aussi un délai pour ce qui est des procédures d'avis.

Een lid is van oordeel dat de halvering van de termijn van kandidaatstelling van twee maanden tot één maand (cf. hoofdstuk 6, nota van de minister over de huidige benoemingsprocedures, A. Administratief over personeel) weinig zal bijdragen tot een snellere benoeming indien de adviesprocedures ook niet aan een vastbepaalde termijn worden onderworpen.


En outre, à une époque où les demandes d'avis se succèdent à un rythme accéléré, il semble souvent impossible de formuler ces avis dans un délai raisonnable ou dans les délais demandés.

In een tijd waarin adviesaanvragen elkaar in versneld tempo opvolgen, lijkt het bovendien vaak onmogelijk om deze adviezen binnen een behoorlijke termijn of binnen de gevraagde termijn te formuleren.


Les mesures introduites par la loi du 17 octobre 1990 précitée en vue d'accélérer la procédure devant la section d'administration du Conseil d'État sont transposées au niveau des tribunaux administratifs mais parfois avec quelques nuances [cf. l'exigence de communiquer les mémoires dans les délais fixés à peine de subir certaines sanctions : constatation de l'absence d'intérêt requis dans le chef du requérant et écartement d'office des débats des mémoires de la partie adverse (articles 58 et 61, § 4); cf. en cas de non-transmission d ...[+++]

De maatregelen ingevoerd bij de bovengenoemde wet van 17 oktober 1990 om de procedure voor de afdeling administratie van de Raad van State te bespoedigen worden ­ soms met enkele nuances ­ toegepast op de administratieve rechtbanken [zo moet de eisende partij de memories binnen de vastgestelde termijnen indienen, zo niet, dan wordt het ontbreken van het vereiste belang vastgesteld en worden de memories ingediend door de tegenpartij ambtshalve uit de debatten geweerd (artikelen 58 en 61, § 4); ingeval het administratieve dossier niet binnen de vastgestelde termijn wordt overgezonden, worden de door de verzoeker aangehaalde feiten als bewezen beschouwd, tenzij deze feiten ke ...[+++]


Simplification: réduire les lourdeurs administratives, accélérer les procédures et préférer les résultats aux formalités administratives; par exemple raccourcir les délais de paiement pour les bénéficiaires, clarifier les calendriers et les délais indicatifs pour les demandes de fonds, et proposer des programmes de travail pluriannuels plutôt qu’annuels sur la manière dont les fonds de l’UE seront dépensés.

Vereenvoudiging: bureaucratie verminderen, procedures bespoedigen en een aandachtsverschuiving van papierwerk naar prestaties, bijvoorbeeld verkorte betalingstermijnen voor begunstigden, duidelijkere termijnen en indicatieve termijnen voor financieringsaanvragen, en meerjarenprogramma’s in plaats van jaarlijkse werkprogramma’s over hoe toekomstige EU-middelen zullen worden besteed.


w