Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des décisions difficiles devront " (Frans → Nederlands) :

J'ai également pointé le fait que, quelle que soit l'issue du référendum, des négociations difficiles devront reprendre, ce qui exige qu'un climat de confiance se réinstalle.

Ik heb er ook op gewezen dat, wat ook de uitkomst van het referendum moge zijn, moeilijke onderhandelingen herstart zullen moeten worden, hetgeen vereist dat vertrouwen hersteld dient te worden.


La SNCB a entrepris de visiter les communes concernées par la fermeture d'un guichet de gare pour informer les autorités locales de la situation, des raisons qui ont conduit à cette décision difficile ainsi que pour tenter de trouver avec elles des solutions pour les bâtiments.

De NMBS is gestart met de gemeentes te bezoeken waar er een stationsloket wordt gesloten om de lokale overheden te informeren over de situatie, de redenen die geleid hebben tot deze moeilijke beslissing toe te lichten en om samen op zoek te gaan naar oplossingen voor de gebouwen.


Ainsi, les dossiers devront contenir les documents suivants : 1) Une copie certifiée conforme de la décision de l'organe compétent Le préambule de la décision renseignera toutes les raisons qui motivent la transaction et ses modalités pratiques.

Zo moeten de dossiers de volgende documenten bevatten : 1) een eensluidend verklaarde kopie van de beslissing van het bevoegde orgaan In de preambule van de beslissing worden alle redenen aangedragen die de transactie en de praktische modaliteiten daarvan omkleden.


3. a) Si une décision a déjà été prise, dans quels délais les départs devront-ils être organisés pour les personnes ayant reçu une décision de reconnaissance ou une protection subsidiaire? b) Prévoit-on des moyens pour organiser ces départs (garantie locative, avance du premier loyer, prime d'installation, ...)? c) Quels mesures sont prises pour augmenter les chances de ces personnes sur le marché locatif privé?

3. a) Indien al een beslissing werd genomen, binnen welke termijn zal de uitstroom georganiseerd moeten worden voor mensen met een beslissing tot erkenning of subsidiaire bescherming? b) Worden middelen voorzien om deze uitstroom te organiseren (huurwaarborg, eerste huur, installatiepremie,...)? c) Welke maatregelen worden genomen voor het verhogen van de kansen van deze mensen op de private huurmarkt?


Les Communautés argumentent en outre que la création et la gestion quotidienne d'un service commun sont difficiles à mettre en œuvre, en particulier vu la réactivité dont les organes de décision du CNSE doivent faire preuve et la nécessité pour les trois Communautés de prendre des décisions conjointement.

De Gemeenschappen argumenteren voorts dat de oprichting en het dagelijkse beheer van een gemeenschappelijke dienst moeilijk te realiseren zijn, in het bijzonder gelet op de reactiviteit waarover beslissingsorganen van het NCET moeten beschikken en de gespannen voet waarop die staat met de noodzaak aan gemeenschappelijke beslissingen door de drie gemeenschappen.


Ce barème est mentionné ici exclusivement aux fins de l'alinéa a) du paragraphe 4 de l'article XI. Il ne préjuge en aucune façon les décisions qui devront être prises par la Conférence en vertu du paragraphe 1 de l'article VII au sujet des barèmes futurs des contributions.

Dit tarief wordt hier uitsluitend vermeld met het oog op alinea a) van paragraaf 4 van artikel XI. Het loopt op generlei wijze vooruit op de beslissingen die door de Conferentie moeten worden genomen krachtens paragraaf 1, van artikel VII in verband met de toekomstige tarieven van de bijdragen.


d'une analyse processuelle des causes des processus de décision difficiles et lents;

een procesmatige analyse van de oorzaken van de moeilijke en trage besluitvormingsprocessen;


Les membres fondateurs de l'entreprise commune, en appliquant leurs procédures de prise de décision respectives, devront analyser les conditions d'une telle participation. Celles-ci incluent notamment le montant de la contribution financière à l'entreprise commune, l'approbation, par le pays intéressé, des éléments essentiels de la stratégie GALILEO [7], la protection de l'infrastructure GALILEO, l'acceptation des principes communautaires concernant les transferts de technologie et la propriété intellectuelle.

De medeoprichters van de gemeenschappelijke onderneming zullen, door hun respectieve besluitvormingsprocedure toe te passen, de voorwaarden van een dergelijke deelname moeten analyseren. Deze omvatten met name het bedrag van de financiële bijdrage in de gemeenschappelijke onderneming, de goedkeuring door het betrokken land van de essentiële elementen van de GALILEO-strategie [7], de bescherming van de GALILEO-infrastructuur, de aanvaarding van de communautaire beginselen betreffende de overdracht van technologie en intellectuele eigendom.


La Commission note qu'en l'absence de règlement, les décisions qui devront être prises en décembre par le Conseil européen de Copenhague seront fondées sur les conclusions du Conseil européen d'Helsinki.

De Commissie merkt op dat, indien geen akkoord wordt bereikt, de besluiten die de Europese Raad van Kopenhagen in december dient te nemen, zullen worden gebaseerd op de conclusies van de Europese Raad van Helsinki.


(120) Toutefois, certaines dispositions du Protocole sont telles que les décisions nécessaires devront être prises au niveau communautaire.

(120) Sommige bepalingen van het protocol zijn echter van die aard dat op communautair niveau de nodige beslissingen moeten worden genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des décisions difficiles devront ->

Date index: 2024-05-23
w