Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des données réglementaires nécessaires permettant » (Français → Néerlandais) :

L'employeur confirme chaque année, à la demande du travailleur, les données nécessaires permettant au travailleur de démontrer son utilisation de la bicyclette.

De werkgever bevestigt jaarlijks, op vraag van de werknemer, de nodige gegevens die het de werknemer mogelijk maken zijn fietsgebruik aan te tonen.


Concernant les données erronées dans la base de données Sanitrace, l'agriculteur fournit dans le délai, à l'organisme payeur ou un organisme délégué, les numéros de boucles des animaux concernés par la non-conformité et toute information nécessaire permettant la justification de l'action corrective (attestation ARSIA,...).

Wat betreft de onjuiste gegevens in het gegevensbestand Sanitrace, verstrekt de landbouwer, binnen de voorgeschreven termijn, het betaalorgaan of een gemachtigd orgaan de oorringnummers van de dieren die bij de niet-conformiteit betrokken zijn en elke nuttige informatie die de rechtvaardiging van de corrigerende actie mogelijk maakt (ARSIA-attest,...).


Art. 2. La Commune est éligible au subside si elle intègre les modifications réglementaires lui permettant d'inscrire, dans son budget des dépenses relatif à l'exercice 2017, les dépenses liées à son intervention dans les frais de déplacement de ses agents entre leur domicile et leur lieu de travail et comprenant le socle minimal suivant, dont les différents postes ne sont pas nécessairement cumulatifs :

Art. 2. De gemeente komt in aanmerking voor de subsidie als zij de reglementaire wijzigingen integreert die haar toelaten om de uitgaven in verband met de tegemoetkoming van de gemeente in de woon-werk verplaatsingskosten van haar personeelsleden, waarin de volgende minimumbasis inbegrepen is, in te schrijven in haar uitgavenbegroting betreffende het dienstjaar 2017, waarbij de verschillende posten niet noodzakelijk cumulatief zijn :


Étant donné que le meilleur moyen d'assurer la collecte d'informations biologiques est de disposer de normes harmonisées en matière de collecte des données, il y a lieu d'intégrer la collecte des données sur les métiers de pêche en eau profonde dans le cadre général de la collecte des données scientifiques, tout en assurant la fourniture d'informations supplémentaires nécessaires permettant de comprendre la dynamique des pêcheries.

Aangezien biologische informatie het best kan worden verzameld door middel van geharmoniseerde normen voor gegevensverzameling, is het passend de gegevensverzameling inzake diepzeemetiers te integreren in het algemene kader van de wetenschappelijkegegevensverzameling, waarbij tevens moet worden gegarandeerd dat er aanvullende informatie wordt verstrekt die nodig is om de dynamiek van de visserij te begrijpen.


L'employeur confirme chaque année, à la demande du travailleur, les données nécessaires permettant au travailleur de démontrer son utilisation de la bicyclette.

De werkgever bevestigt jaarlijks, op vraag van de werknemer, de nodige gegevens die het aan de werknemer mogelijk maken zijn fietsgebruik aan te tonen.


L'employeur confirmera chaque année, à la demande de l'ouvrier, les données nécessaires permettant à l'ouvrier de démontrer son utilisation du vélo.

De werkgever zal op vraag van de arbeider jaarlijks de nodige gegevens bevestigen die het de arbeider mogelijk maakt zijn fietsgebruik aan te tonen.


1. Vos services disposent-ils à ce jour des outils nécessaires permettant de décrypter efficacement les données de communications émanant de ce type de messageries?

1. Beschikken uw diensten vandaag over de nodige tools om de boodschappen van dat soort berichtendiensten doeltreffend te ontcijferen?


Dans la mesure du possible, lors de toute transmission de données à caractère personnel, sont ajoutées des informations nécessaires permettant à l'autorité compétente destinataire de juger de l'exactitude, de l'exhaustivité, et de la fiabilité des données à caractère personnel, et de leur niveau de mise à jour.

Voor zover mogelijk wordt bij de doorzending van persoonsgegevens te allen tijde de noodzakelijke aanvullende informatie toegevoegd aan de hand waarvan de ontvangende bevoegde autoriteit de mate van juistheid, volledigheid en betrouwbaarheid van persoonsgegevens kan beoordelen, alsmede de mate waarin zij actueel zijn.


En réponse à votre question, je peux vous confirmer que mon administration fiscale possède des données détaillées nécessaires permettant d'isoler le produit découlant des nouvelles dispositions en matière de TVA au niveau de la vente de services électroniques par des entreprises étrangères européennes à des particuliers belges.

In antwoord op uw vraag kan ik u bevestigen dat mijn fiscale administratie beschikt over de nodige detailgegevens die toelaten de opbrengst voortvloeiend uit de nieuwe maatregelen inzake de btw in verband met het verstrekken van elektronische diensten door Europese, buitenlandse ondernemingen aan Belgische particulieren af te zonderen.


ANNEXE I. Exigences concernant le service d'archivage électronique qualifié Sans préjudice des dispositions du règlement 910/2014 applicables au prestataire de services de confiance qualifié, le prestataire de services de confiance qualifié établi en Belgique qui offre un service d'archivage électronique qualifié: a) se conforme, le cas échéant, à l'article 34 et 40 du règlement 910/2014; b) ne traite pas les données qui lui sont confiées dans d'autres cas que ceux énumérés aux points b), c), d) et e) de l'article 5 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de l ...[+++]

BIJLAGE I Eisen betreffende gekwalificeerde elektronische archiveringsdiensten Onverminderd de bepalingen van verordening 910/2014 die van toepassing zijn op de gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener, moet de in België gevestigde gekwalificeerde vertrouwensdienstverlener die een gekwalificeerde elektronische archiveringsdienst aanbiedt : a) zich, in voorkomend geval, houden aan de artikelen 34 en 40 van verordening 910/2014; b) zich ervan weerhouden om gegevens die hem zijn toevertrouwd voor andere gevallen te gebruiken dan deze opgesomd onder de punten b), c), d) en e) van artikel 5 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van ...[+++]


w