Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des données dans le cadre de gmes doit tenir " (Frans → Nederlands) :

Une gestion efficace de la sécurité des données dans le cadre de GMES doit tenir dûment compte des exigences des États membres en la matière et contribuerait à ce que les services opérationnels satisfassent aux critères de base de la sécurité des données, en particulier pour les utilisateurs de sécurité, en identifiant et en réduisant certains risques tels que la prolifération des données, la divulgation d'intérêts ou l'émission de doutes quant à la fiabilité des services GMES.

Voor een goede gegevensbeveiliging in het kader van het GMES-programma moet naar behoren rekening worden gehouden met de gegevensbeveiligingsvereisten van de lidstaten. Een goede gegevensbeveiliging helpt de operationele diensten ook in het bijzonder voor veiligheidsgebruikers aan elementaire veiligheidscriteria te voldoen door risico's zoals gegevensverspreiding, de bekendmaking van belangen of twijfels betreffende de betrouwbaarheid van GMES-diensten vast te stellen en af te zwakken.


Pour atteindre cet objectif, GMES doit exploiter pleinement les données collectées par les systèmes d'observation spatiaux, aéroportés et in situ, données qui sont ensuite transmises aux fournisseurs de services grâce à un système efficace d'intégration des données et de gestion des informations.

Om dat doel te bereiken moet in het kader van GMES optimaal gebruik worden gemaakt van de data die verzameld zijn via systemen voor observatie vanuit de ruimte, vanuit het luchtruim en in situ, en moeten die gegevens aan de hand van een doeltreffend systeem voor data-integratie en informatiebeheer aan de dienstenleveranciers worden doorgegeven.


Il convient de tenir compte des droits d'accès aux données des Sentinelles Copernicus octroyés dans le cadre du programme de la composante spatiale du GMES approuvé par le conseil directeur du programme d'observation de la terre de l'ESA le 24 septembre 2013.

Er moet rekening worden gehouden met de in het kader van het GMES-ruimtecomponentprogramma toegekende toegangsrechten tot gegevens van de Sentinel-satellieten van Copernicus, zoals op 24 september 2013 door het programmacomité aardobservatie van ESA goedgekeurd.


Ce cadre réglementaire doit être révisé pour tenir compte des nouvelles formes de mobilité, du renforcement des exigences liées au concept de mobilité sur une base équitable, de l'évolution de la technologie utilisée pour le partage des données sur les offres d'emploi, de la diversité des canaux de recrutement utilisés par les t ...[+++]

Dat regelgevend kader moet worden herzien in het licht van nieuwe mobiliteitspatronen, strengere eisen voor eerlijke mobiliteit, veranderingen in de technologie voor het uitwisselen van vacaturegegevens, het gebruik van uiteenlopende wervingskanalen door werknemers en werkgevers en de toenemende rol van andere arbeidsmarktbemiddelaars dan de openbare diensten voor arbeidsvoorziening („ODA's”) bij de verlening van wervingsdiensten.


Dans le cadre du GMES, une structure doit être mise en place au niveau satellitaire avec des segments sol.

In het raam van het GMES moet er een structuur op satellietniveau worden opgezet met grondsegmenten.


Toute mesure dans le domaine des prix et conditions de transport, prise dans le cadre des traités, doit tenir compte de la situation économique des transporteurs.

Elke in het kader van de Verdragen genomen maatregel op het gebied der vrachtprijzen en vervoervoorwaarden moet rekening houden met de economische toestand van de vervoerondernemers.


Le Parlement pourrait, par exemple, décider que le comptage des élèves doit se faire plus tard dans l'année ou que, dans le cadre de la comparaison des données des fichiers aux chiffres de la population, il ne faut pas tenir compte de certaines catégories énumérées à l'article 4 en projet ou, au contraire, q ...[+++]

Het Parlement zou, bijvoorbeeld, kunnen beslissen dat de telling van de leerlingen op een later tijdstip moet plaatsvinden, of dat in de vergelijking van de bestanden met de bevolkingscijfers geen rekening mag worden gehouden met sommige categorieën die in het ontworpen artikel 4 worden vermeld, of dat met sommige categorieën juist wel rekening moet worden gehouden.


Toute initiative visant à rendre techniquement accessibles le contenu et les données de télécommunications doit tenir compte des principes fondamentaux susmentionnés et être effectuée dans un cadre transparent et proportionnel aux objectifs poursuivis.

Elk initiatief om de inhoud en de gegevens van telecommunicatieoproepen technisch toegankelijk te maken, moet rekening houden met bovenvermelde fundamentele principes, moet geschieden binnen een transparant kader, en in verhouding staan tot het beoogde doel.


Toute initiative visant à rendre techniquement accessibles le contenu et les données de télécommunications doit tenir compte des principes fondamentaux susmentionnés et être effectuée dans un cadre transparent et proportionnel aux objectifs poursuivis.

Elk initiatief met het oog op het technisch toegankelijk maken van de inhoud en van de gegevens van telecommunicatie moet rekening houden met de bovenvermelde fundamentele principes en moet uitgevoerd worden in een transparant en een aan de nagestreefde doeleinden proportioneel kader.


Toute mesure dans le domaine des prix et conditions de transport, prise dans le cadre des traités, doit tenir compte de la situation économique des transporteurs.

Elke in het kader van de Verdragen genomen maatregel op het gebied der vrachtprijzen en vervoervoorwaarden moet rekening houden met de economische toestand van de vervoerondernemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des données dans le cadre de gmes doit tenir ->

Date index: 2022-11-12
w