Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Changement substantiel
Diminution substantielle
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Modification de fond
Modification substantielle
Substantiel

Vertaling van "des discussions substantielles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


changement substantiel | modification de fond | modification substantielle

inhoudelijke wijziging | materiële wijziging










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Parallèlement aux discussions visant à introduire les changements nécessaires dans la législation des États membres en vue d'assurer la conformité avec la directive, la Commission prie le groupe de travail Article 29 d'utiliser le dernier rapport du séminaire sur le traitement des plaintes internationales comme base pour les futures discussions dans l'optique d'un rapprochement substantiel des pratiques actuelles des États membres ...[+++]

Parallel met de besprekingen die tot doel hebben de nodige veranderingen in de wetgeving van de lidstaten tot stand te brengen om te zorgen voor conformiteit met de richtlijn, verzoekt de Commissie de Groep van artikel 29 het laatste verslag van de internationale workshop voor de behandeling van klachten te gebruiken als basis voor verdere besprekingen met het oog op een vergaande onderlinge aanpassing van de bestaande praktijken in de lidstaten en de vereenvoudiging van de voorwaarden voor de internationale doorgifte van gegevens.


Indépendamment de cette discussion [29], un renforcement du financement du développement et la fourniture de biens publics mondiaux à court ou moyen terme nécessiterait des contributions plus substantielles des budgets nationaux et une amélioration de l'efficacité d'utilisation des ressources.

Ondanks deze besprekingen [29] zijn grotere bijdragen uit de nationale begrotingen en een nog efficiënter grondstoffengebruik vereist om aan de behoefte aan meer financiële middelen voor ontwikkeling en mondiale collectieve voorzieningen op korte tot middellange termijn te voldoen.


En réponse à la crise économique et financière en Asie, lors du sommet de Londres la crise et ses implications pour les relations entre l'Asie et l'Europe ont fait l'objet d'une discussion franche et substantielle.

In reactie op de economische en financiële crisis in Azië hield de Londense Top een stevige en openhartige discussie over de crisis en zijn implicaties voor de betrekkingen tussen Azië en Europa.


2. Les discussions au sein de ces deux formats progressent de manière très limitée, dans la pratique je ne m'attends dès lors pas à ce que la signature du traité entre Moscou et Tskhinvali ait un impact substantiel sur les pourparlers dans le cadre "5+2" ou "Groupe de Minsk".

2. De besprekingen binnen die twee formats hebben een zeer beperkte vooruitgang. In de praktijk verwacht ik dan ook niet dat de ondertekening van het verdrag tussen Moskou en Tsinvali een belangrijk gevolg zal hebben voor de 5+2-gesprekken en voor het topoverleg in Minsk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. souligne la nécessité que le nouveau gouvernement préserve la participation constructive de la Géorgie aux discussions internationales de Genève; déplore, à cet égard, la lenteur des négociations et l'absence de tout progrès substantiel entre les deux parties lors des discussions de Genève sur la sécurité et la stabilité dans le Caucase du Sud, et appelle à une coopération accrue en vue de respecter intégralement les six points de l'accord de cessez-le-feu conclu en septembre 2008; prend acte de l'invitation adressée à la coalit ...[+++]

16. benadrukt dat de nieuwe regering van Georgië op constructieve wijze betrokken moet blijven bij de internationale besprekingen in Genève; betreurt in dit verband het langzame onderhandelingstempo en het uitblijven van substantiële vooruitgang bij het overleg tussen de twee partijen in Genève over veiligheid en stabiliteit in de zuidelijke Kaukasus, en dringt aan op meer engagement met het oog op volledige naleving van alle zes punten van het wapenstilstandsakkoord van september 2008; neemt kennis van de uitnodiging aan de coalitie Georgische Droom om vertegenwoordigers te sturen naar de 21e ronde van het vredesoverleg over de confli ...[+++]


Il importe que l’Iran fasse les démarches nécessaires pour reprendre des discussions substantielles dans le cadre de ce dialogue.

Het is belangrijk dat Iran het initiatief neemt om weer serieuze gesprekken in het kader van deze dialoog te voeren.


En tant que députés du Parlement européen et représentants de l’Union européenne en général, nous devons continuer à surveiller de près les développements dans la région, tout en exerçant des pressions sur toutes les parties pour qu’elles entament des discussions substantielles débouchant avant fin 2005 sur des progrès significatifs et, très bientôt, sur une solution finale au problème, une solution qui ne peut passer que par la création d’un État palestinien indépendant et, bien sûr, la démolition du mur et la fin de l’occupation, de sorte que les deux nations puissent se construire un avenir pacifique qui contribuera à la paix et au pr ...[+++]

Wij, het Europees parlement en de hele Europese unie, moeten de ontwikkelingen in de regio met argusogen blijven volgen. Tegelijk moet wij op alle fronten druk uitoefenen opdat reële gesprekken worden gevoerd, gesprekken die nog in 2005 tastbare vooruitgang moeten opleveren en heel binnenkort moeten leiden tot een definitieve oplossing van het probleem. Die oplossing kan alleen maar bestaan in het stichten van een onafhankelijke Palestijnse staat, en uiteraard in het afbreken van de muur en het beëindigen van de bezetting. Dan zullen de twee volkeren samen aan een vreedzame toekomst kunnen bouwen, aan een toekomst die zal bijdragen tot v ...[+++]


Elle a permis une discussion substantielle avec la Commission et la présidence luxembourgeoise sur le processus de négociation en cours.

Deze bijeenkomst vormde de aanleiding voor een wezenlijke discussie met de Commissie en het Luxemburgse voorzitterschap over het huidige onderhandelingsproces.


2. La Commission transmet, pour discussion, des rapports d'évaluation substantiels au comité visé à l'article 26.

2. De Commissie zendt belangrijke evaluatieverslagen ter behandeling toe aan het in artikel 26 bedoelde comité.


D'autres facteurs, tels que l'expérience prouvée et la capacité de contribuer de manière substantielle à la discussion, sont également à prendre en considération.

Andere factoren, zoals hun staat van dienst en het vermogen om een wezenlijke bijdrage aan de discussie te leveren, zijn van even groot belang.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des discussions substantielles ->

Date index: 2023-07-25
w