Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des différentes propositions montre clairement " (Frans → Nederlands) :

Comme l'a clairement montré la consultation relative au Livre vert sur le spectre radioélectrique [9], les différentes parties concernées ont des opinions divergentes quant à l'opportunité de la vente aux enchères.

Bij de raadpleging over het Groenboek inzake het radiospectrum [9] is duidelijk gebleken dat de betrokken partijen uiteenlopende standpunten hebben over de wenselijkheid van veilingen.


La Commission considère que cette proposition montre clairement que la sûreté en question n’avait pas été octroyée.

De Commissie beschouwt dit voorstel als een duidelijke aanwijzing dat er geen zakelijke zekerheid was gesteld.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achèt ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]


Considérant que la commission de sélection constate à l'unanimité, dans son avis motivé, que le parcours académique et professionnel de Mme Cécile THIRIAUX lui ont permis d'acquérir une expérience théorique et de terrain tout à fait appropriée; que ses connaissances techniques sont pointues de par sa formation académique mais aussi grâce aux différentes fonctions exercées au sein d'Actiris qui lui ont permis de connaître tant le domaine de gestion des ressources humaines que le domaine des finances; que ses missions d'audit interne ...[+++]

Overwegende dat de selectiecommissie, op unanieme wijze, in haar met redenen omkleed advies vaststelt dat het academische en professionele traject van Mevr. Cécile THIRIAUX haar in de mogelijkheid heeft gesteld om een zeer geschikte theoretische en tereinkennis te verwerven; dat haar technische kennis zeer groot is door haar academische opleiding, maar ook dankzij de verschillende functies die ze binnen Actiris heeft uitgeoefend waardoor ze zowel het gebied van human resources als het gebied van financiën kent; dat haar interne auditopdrachten haar een transversale visie op de instelling geven; dat Mevr. Cécile THIRIAUX een zeer gestr ...[+++]


L'analyse de la proposition montre clairement que son objectif essentiel est de protéger la santé humaine et l'environnement, et qu'elle n'est nullement motivée par des considérations de politique commerciale.

Uit een gedetailleerde bestudering van het voorstel is gebleken dat het hoofddoel het beschermen van de gezondheid van de mens en het milieu is, en dat handelsbeleidsoverwegingen geen rol spelen.


Tout comme la directive qui mettra en œuvre l'accord conclu entre les travailleurs et les employeurs dans le domaine maritime, elle montre clairement la façon dont l'Europe envisage les différentes conventions de l’OMT.

Net als de richtlijn tot uitvoering van de overeenkomst tussen werknemers en werkgevers betreffende maritieme arbeid, laat de agenda duidelijk zien hoe Europa tegen de verschillende IAO-verdragen aankijkt.


Cette dernière proposition montre clairement que l’UE ambitionne d’agir en tant qu’État sur le plan international, ce à quoi nous nous opposons nettement.

Dit laatste voorstel toont duidelijk aan dat de EU de ambitie heeft in internationale aangelegenheden op te treden als staat, iets waar wij nadrukkelijk tegen zijn.


11. Toutefois, une analyse des différentes propositions en ce sens présentées dans le cadre du débat montre clairement que toute formule mathématique de proportionnalité dégressive est basée sur certaines hypothèses politiques préalables et aboutira, en fin de compte, à avantager certains groupes d'États membres.

11. Een analyse van de verschillende voorstellen die in de discussie naar voren zijn gebracht maakt echter duidelijk dat een wiskundige formule voor degressieve evenredigheid altijd is gebaseerd op enkele vooraf gemaakte politieke aannamen en er uiteindelijk toe zal leiden dat bepaalde groepen lidstaten worden bevoordeeld.


Comme l'a clairement montré la consultation relative au Livre vert sur le spectre radioélectrique [9], les différentes parties concernées ont des opinions divergentes quant à l'opportunité de la vente aux enchères.

Bij de raadpleging over het Groenboek inzake het radiospectrum [9] is duidelijk gebleken dat de betrokken partijen uiteenlopende standpunten hebben over de wenselijkheid van veilingen.


Il n'apparaît pas clairement quelles conditions ces transmissions devront respecter lorsque différentes règles sont applicables: les conditions prévues par la présente proposition, celles fixées par la décision-cadre relative à la protection des données ou celles définies par les accords internationaux existants (avec les États-Unis et le Canada).

Het is niet duidelijk welke voorwaarden voor deze doorgifte zullen gelden wanneer er verschillende reeksen regels bestaan: de voorwaarden voor doorgifte van het onderhavige voorstel, samen met die van het kaderbesluit gegevensbescherming, en de bestaande internationale overeenkomsten (met de Verenigde Staten en Canada).


w