Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'intégrité du courrier
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Colis postal
Communication commerciale non sollicitée
Courriel
Courriel-poubelle
Courriel-rebut
Courrier
Courrier électronique
Courrier électronique commercial non sollicité
Courrier électronique publicitaire non sollicité
Crédit courrier
Crédit de courrier
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Envoi postal
Messagerie électronique
Petit envoi
Poste
Pourriel
Publicité électronique non sollicitée
Pullupostage
Remettre le courrier aux destinataires
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Service postal
Spam
Transmettre le courrier

Traduction de «des courriers avaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


accident impliquant des camions de courrier alimentés par une batterie

ongeval met accu-aangedreven postvrachtwagens


publicité électronique non sollicitée [ communication commerciale non sollicitée | courriel-poubelle | courriel-rebut | courrier électronique commercial non sollicité | courrier électronique publicitaire non sollicité | pourriel | pullupostage | spam ]

ongevraagde elektronische reclame [ junkmail | ongevraagde elektronische communicatie | ongevraagde reclamemail | spam ]




statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status van de diplomatieke koerier en de onbegeleide koerierszak


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


assurer l'intégrité du courrier

verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]

elektronische post [ elektronische berichtgeving ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans un courrier qu'il m'avait adressé à l'été 2014, Jo Cornu indiquait que, dans une première phase de développement du plan de transport, une liaison séparée Turnhout-Bruxelles et une liaison Bruxelles-Binche avaient été prévues.

Getuige hiervan een stukje uit een brief die ik van Jo Cornu mocht ontvangen in de zomer van 2014: "ln de eerste ontwikkelingsfases van het transportplan was het voorzien om een aparte verbinding Turnhout-Brussel en een verbinding Brussel-Binche te laten rijden.


Vous avez déclaré que la plupart des médecins et dentistes avaient effectivement appliqué ce principe et que les économies ainsi réalisées s'étaient élevées à 13 millions d'euros pour les patients et 29,8 millions d'euros pour l'État. 1. a) Combien de médecins et combien de dentistes (je voudrais des statistiques distinctes) ont reçu un courrier à ce sujet? b) Chez combien d'entre eux n'a-t-on constaté aucune différence en matière de prescriptions par rapport à la période précédente?

U zei dat de meeste artsen en tandartsen effectief hadden bijgedragen en zo een besparing van 13 miljoen euro voor de patiënt en 29,8 miljoen euro voor de overheid had betekend. 1. a) Hoeveel, respectievelijk artsen en tandartsen (graag apart) werden aangeschreven? b) Hoeveel artsen, tandartsen daarvan vertoonden geen verschil in voorschrijfgedrag met de periode ervoor?


1. a) Pouvez-vous nous expliquer pourquoi les contribuables ayant utilisé la procuration "électronique" ont reçu un courrier de rappel du SPF Finances leur indiquant qu'ils n'avaient pas rentré leur déclaration dans les délais? b) Pourquoi le SPF Finances ne disposait-il pas de ces procurations électroniques?

1. a) Kunt u ons informeren waarom de belastingplichtige met een elektronische volmacht alsnog een schrijven/herinnering ontving van de FOD Financiën omdat zijn aangifte niet tijdig was ingediend? b) Waarom beschikte de FOD Financiën niet over de elektronische volmacht?


Des victimes d'accidents du travail nous ont fait savoir qu'elles avaient reçu un courrier du réassureur précédent leur disant qu'il ne verserait plus les montants dus dans le cadre d'accidents du travail reconnus.

We hebben van slachtoffers van arbeidsongevallen vernomen dat zij een schrijven hebben ontvangen van de vorige herverzekeraar, waarbij ze de mededeling krijgen dat de kosten van erkende arbeidsongevallen niet langer door hen worden uitgekeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celui-ci avait alors formulé des demandes claires, précises et urgentes à la Belgique: envoi d'au moins une partie des formateurs belges auprès des peshmergas kurdes, à l'instar de ce que nous avons fait pour l'armée irakienne à Bagdad; aide médicale pour les combattants kurdes blessés; appui pour le déminage; et envoi d'équipement et d'armement qui leur permettraient de mieux se défendre contre Daesh. 1. a) Comment réagissez-vous à chacune de ces demandes? b) Alors qu'à Erbil vous avez "apporté votre soutien" aux Kurdes et indiqué "être prêt à en faire plus", pourquoi la Belgique n'a-t-elle toujours pas répondu aux demandes kurdes q ...[+++]

Die formuleerde toen duidelijke, precieze en dringende vragen aan ons land. Hij vroeg om minstens een deel van de Belgische trainers naar de Koerdische peshmerga's te sturen, zoals eerder gebeurde voor het Iraakse leger in Bagdad. Voorts vroeg hij medische hulp voor gewonde Koerdische strijders, hulp op het vlak van ontmijning, en uitrusting en wapens waarmee de Koerden zich beter zouden kunnen verdedigen tegen Daesh. 1. a) Hoe reageert u op elk van die vragen? b) In Erbil betuigde u de Koerden nog uw steun en zei u bereid te zijn meer te doen. Waarom gaf België dan nog geen antwoord op de Koerdische vragen die tijdens de commissieverga ...[+++]


1.4. Le 16 mars 2006, le Comité permanent R adressait un courrier à la présidente du Sénat, pour l'informer ainsi que les membres de la Commission du suivi du Comité permanent R qu'un courrier avait été adressé le 13 mars 2006 au premier ministre, en vue d'obtenir le plus rapidement possible de la part des différents ministres concernés (Justice, Défense nationale, Mobilité) et par le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, les informations, rapports, courriers et documents précisant dans quelle mesure les services de renseignemen ...[+++]

1.4. Op 16 maart 2006 zond het Comité I een brief naar de voorzitster van de Senaat om haar en de leden van de begeleidingscommissie te informeren dat een schrijven werd gericht aan de heer Eerste Minister op 13 maart 2006 om zo snel mogelijk vanwege de betrokken ministers (Justitie, Landsverdediging en Mobiliteit) en van het ministerieel Comité van Inlichting en Veiligheid, informaties, rapporten, briefwisseling en documenten te verkrijgen in dewelke de Belgische inlichtingendiensten door de regering was bevraagd in de context van de zaak van de genaamde « CIA-vluchten ».


Le 20 mars 2006, un courrier a été adressé à 135 ophtalmologues qui en 2004 avaient attesté chacun au moins 100 CCE. Ce courrier portait sur l’attestation routinière ou systématique de la prestation CCE dans la perspective d’une extraction du cristallin.

Op 20 maart 2006 werd aan 135 oftalmologen die in het jaar 2004 elk minstens 100 ECT hebben aangerekend een schrijven gericht in verband met routinematig of systematisch aanrekenen van de verstrekking ECT in het vooruitzicht van elke lensextractie.


Suite à ce courrier individuel, le Service d’évaluation et de contrôle médicaux a reçu vingt réactions : deux gynécologues ont marqué leur accord concernant le point de vue du service, quinze ont confirmé les résultats qui leur avaient été soumis et trois ont réagi au nom de leur association professionnelle.

Als gevolg van de individuele aanschrijfactie ontving de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle twintig reacties: twee gynaecologen gingen akkoord met het standpunt van de dienst, vijftien bevestigen de voorgelegde resultaten en drie reageerden namens hun beroepsvereniging.


2) La ministre connaît-elle le nombre de cartes d'identité de l'ancien modèle qui ont été annulées parce que leurs titulaires n'avaient donné aucune suite à la convocation dans les trois mois suivant le courrier de rappel ?

2) Beschikt de geachte minister over cijfers van het aantal oude identiteitskaarten dat geannuleerd werd omdat de titularis geen gevolg gaf aan oproep binnen de drie maand na de eerste herinneringsbrief?


Il nous revient que de nombreux Belges résidant en France ont récemment reçu des courriers électroniques du MR alors qu'ils n'avaient aucun contact avec ce parti et qu'ils ne lui avaient, à aucun moment, communiqué leurs coordonnées.

Ik heb vernomen dat veel Belgen die in Frankrijk wonen, onlangs een e-mail van de MR hebben ontvangen, hoewel ze nooit contact met die partij hebben gehad en nooit hun gegevens hebben meegedeeld.


w