Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence européenne d'information des consommateurs
Association de consommateurs
B2C
CCL
Commerce vers le consommateur final
Comportement des consommateurs
Comportement du consommateur
Consommateur cible
Consommateur à consommateur en ligne
Consommatisme
Consumeurisme
Droits du consommateur
Défense du consommateur
ECC-Net
ECL
Entreprise à consommateur en ligne
Euroguichet-consommateurs
Habitude d'achat
Habitude du consommateur
Mouvement de consommateurs
Négoce de l'entreprise au consommateur
Organisation de consommateurs
Organisation de défense des consommateurs
Plan d'action en faveur des consommateurs
Protection du consommateur
Réseau CEC
Réseau EJE
Réseau des centres européens des consommateurs
Réseau extrajudiciaire européen
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "des consommateurs estimait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
protection du consommateur [ consommatisme | consumeurisme | défense du consommateur | droits du consommateur | plan d'action en faveur des consommateurs ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


réseau des centres européens des consommateurs [ Agence européenne d'information des consommateurs | ECC-Net | euroguichet-consommateurs | réseau CEC | réseau EJE | réseau extrajudiciaire européen | réseau pour la résolution extrajudiciaire des litiges de consommation ]

Netwerk van Europese centra voor de consument [ EBG-netwerk | ECC-netwerk | Europa-infocentrum | Europees buitengerechtelijk netwerk | Europees Bureau voor consumentenvoorlichting ]


mouvement de consommateurs [ association de consommateurs | organisation de consommateurs ]

consumentenorganisatie [ consumentenbond | consumentenvereniging ]


comportement des consommateurs | comportement du consommateur | habitude d'achat | habitude du consommateur

consumentengedrag | gebruiksgedrag


association de consommateurs | organisation de consommateurs | organisation de défense des consommateurs

consumentenorganisatie | consumentenvereniging


commerce en ligne entre une société et des particuliers | commerce vers le consommateur final | entreprise à consommateur en ligne | négoce de l'entreprise au consommateur | B2C [Abbr.] | ECL [Abbr.]

b2c | business-to-consumer


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


consommateur à consommateur en ligne | CCL

Consument tot consument | Consumer to consumer




entreprise à consommateur en ligne | ECL

Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'association de défense des consommateurs estimait alors que cette problématique devait être réglée une bonne fois pour toutes dans le sens du libre choix du consommateur.

De consumentenorganisatie meende dat die problematiek voor eens en voor altijd aangepakt moest worden in die zin dat de consument de vrije keuze moet krijgen.


Ce n'est pas la première fois que les tarifs pratiqués en Belgique en matière de téléphonie sont pointés du doigt puisqu'en 2005 déjà, l'association de défense des consommateurs estimait que les Belges payaient annuellement 900 millions d'euros de trop car ils ne choisissaient pas la formule la plus adéquate.

Het is niet de eerste keer dat de in België aangerekende telefoontarieven aan de kaak worden gesteld, want reeds in 2005 schatte de vereniging ter behartiging van de consumentenbelangen dat de Belgen jaarlijks 900 miljoen euro te veel betalen omdat ze niet voor de meest aangepaste formule kiezen.


Le texte a toutefois encore été légèrement modifié sur proposition d'un membre de la Chambre, qui estimait que l'intérêt du consommateur ne constitue pas le seul motif pour poursuivre le développement durable.

De tekst heeft evenwel hier en daar nog lichte wijzigingen ondergaan op voorstel van een Kamerlid, dat van oordeel was dat de belangen van de consument niet de enige reden vormen om een duurzame ontwikkeling na te streven.


Le texte a toutefois encore été légèrement modifié sur proposition d'un membre de la Chambre, qui estimait que l'intérêt du consommateur ne constitue pas le seul motif pour poursuivre le développement durable.

De tekst heeft evenwel hier en daar nog lichte wijzigingen ondergaan op voorstel van een Kamerlid, dat van oordeel was dat de belangen van de consument niet de enige reden vormen om een duurzame ontwikkeling na te streven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Kapferer, n’ayant pas reçu le prix qu’elle estimait avoir gagné, a réclamé l’attribution de ce prix sur le fondement de la loi autrichienne sur la protection des consommateurs (Konsumentenschutzgesetz) , en demandant au Bezirksgericht Hall in Tirol la condamnation de Schlank Schick à lui verser la somme de 3 906,16 EUR, majorée d’intérêts.

Toen Kapferer de prijs die zij meende te hebben gewonnen niet ontving, maakte zij op basis van het Konsumentenschutzgesetz (Oostenrijkse wet op de consumentenbescherming) aanspraak op uitkering van het beloofde bedrag. Zij verzocht het Bezirksgericht Hall in Tirol, Schlanck Schick te veroordelen tot betaling van het bedrag van 3 906,16 EUR, vermeerderd met rente.


La délégation française a indiqué au Conseil qu'elle estimait qu'il était nécessaire, en vue d'obtenir le même niveau de protection pour les produits importés que pour les produits communautaires, et donc de maintenir la confiance des consommateurs dans le dispositif communautaire, de demander aux pays tiers classés au même niveau de risque vis-à-vis de l'ESB que les États membres de réaliser des tests sur l'ensemble des bovins de plus de trente mois dont la viande ou les produits qui en sont issus sont destinés au marché communautair ...[+++]

De Franse delegatie deelde de Raad mee dat zij het noodzakelijk acht dat derde landen die zijn ingedeeld bij de landen met hetzelfde BSE-risico als de lidstaten, worden verzocht tests uit te voeren op alle runderen van meer dan 30 maanden waarvan het vlees of de daarvan afgeleide producten voor de communautaire markt zijn bestemd, zodat voor ingevoerde producten hetzelfde beschermingsniveau als voor communautaire producten wordt gegarandeerd en de consument zijn vertrouwen in de communautaire regelingen behoudt.


Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que des progrès importants avaient été accomplis en Estonie en vue d'aligner la législation applicable à la protection des consommateurs sur l'acquis communautaire et que l'Estonie semblait disposer des structures et des organes nécessaires à la mise en œuvre de la politique des consommateurs.

In haar advies van juli 1997 was de Europese Commissie van mening dat in Estland grote vooruitgang was geboekt bij het aanpassen van de wetgeving ter bescherming van de consument aan het acquis communautaire en dat Estland over de nodige structuren en organen bleek te beschikken voor de tenuitvoerlegging van het consumentenbeleid.


Il considérait à ce propos que cette jurisprudence était pertinente pour figurer dans son rapport, non parce qu'il était question d'une affaire dans laquelle le Vlaams Blok était partie concernée, mais parce qu'elle laissait paraître que la cour d'appel de Bruxelles estimait que les personnes physiques ou morales qui poursuivent une activité politique, philosophique ou idéologique à titre professionnel ne peuvent en appeler à la qualité du consommateur à protége ...[+++]

Het centrum was hierbij van oordeel dat deze jurisprudentie relevant was voor zijn verslag, niet omdat het hier om een zaak ging waarin het Vlaams Blok betrokken partij was, maar omdat hieruit bleek dat het hof van beroep van Brussel van mening was dat natuurlijke of rechtspersonen die beroepsmatig een politieke, filosofische of ideologische activiteit uitoefenen zich niet kunnen beroepen op de hoedanigheid van te beschermen consument.


Un autre grand distributeur belge de produits alimentaires estimait quant à lui que les consommateurs belges dépensaient entre 4,5 et 5 milliards de francs par an dans les grandes surfaces alimentaires françaises frontalières du Nord (Le Soir-Eco du 2 août 1996).

Een andere Belgische groot-distributeur in voedingswaren raamde de uitgaven van de Belgische verbruikers in de voedingssector tussen de 4,5 en 5 miljard Belgische frank per jaar in de Noord-Franse grensstreek («Le Soir-Eco» van 2 augustus 1996).


w