Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des consommateurs dans la pratique ces derniers rencontrent parfois " (Frans → Nederlands) :

Bien que l'UE ait adopté des règles solides en matière de protection des consommateurs, dans la pratique ces derniers rencontrent parfois des difficultés lorsqu'ils tentent d'obtenir réparation en cas de violations de leurs droits, particulièrement lorsque ces violations s'inscrivent dans un contexte transfrontière.

Hoewel in de EU strenge regels van kracht zijn om de consument te beschermen, is het voor deze consument soms toch nog moeilijk verhaal te halen als zijn rechten worden geschonden, met name als het een grensoverschrijdende transactie betreft.


En ce qui concerne l'utilisation pratique faite de la disposition de l'article 17 prévoyant que les mineurs ne sont placés en rétention qu’en dernier ressort, les résultats de l'évaluation montrent que dix-sept États membres placent en rétention — du moins parfois — des mineurs non accompagnés et que dix-neuf États membres place ...[+++]

Uit de evaluatie blijkt ten aanzien van de praktische toepassing van artikel 17, op grond waarvan minderjarigen slechts in laatste instantie in bewaring mogen worden gesteld, dat in zeventien lidstaten inbewaringstelling van niet-begeleide minderjarigen en in negentien lidstaten inbewaringstelling van gezinnen met minderjarigen op zijn minst af en toe voorkomt.


Toutefois, dans la pratique, cette dernière disposition ne s'appliquera pas aux avocats, dans la mesure où la relation qui les lie à leurs clients a, en principe, un caractère durable, contrairement à la situation d'une institution financière par exemple, qui se trouve parfois confrontée à des clients occasionnels.

In de praktijk zal dit laatste punt evenwel niet toepasselijk zijn op advocaten, daar de relatie met hun cliënten in principe een duurzaam karakter heeft, in tegenstelling tot de situatie van bijvoorbeeld een financiële instelling die soms geconfronteerd wordt met occasionele cliënten.


Le jeudi 16 mars, les autorités de protection des consommateurs de l'UE et la Commission européenne ont rencontré ces entreprises afin de prendre connaissance des solutions que ces dernières envisagent et d'en discuter.

Op donderdag 16 maart zijn de consumenteninstanties van de EU en de Europese Commissie met deze ondernemingen bijeengekomen om te horen welke oplossingen de sector voorstelt en deze te bespreken.


M Margrethe Vestager, commissaire chargée de la politique de concurrence, a déclaré ce qui suit: «Les informations collectées dans le cadre de notre enquête sectorielle sur le commerce électronique confirment les indications à l'origine même de cette enquête: non seulement le blocage géographique empêche bien souvent les consommateurs européens d'acheter des biens et du contenu numérique en ligne dans ...[+++]

Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "De informatie die we bij ons sectorale onderzoek in de e-commercesector hebben verzameld, bevestigt de aanwijzingen die we hadden om het onderzoek te beginnen. Niet alleen blijkt geoblocking Europese consumenten vaak te beletten om in een ander EU-land online goederen en digitale content te kopen, maar soms is geoblocking ook het gevolg van restricties in overeenkomsten tussen leveranciers en distri ...[+++]


Dans l'article 1, dernier alinéa, de la loi du 25 juin 1993 sur l'exercice et l'organisation des activités ambulantes et foraines, inséré par la loi du 4 juillet 2005, les mots « la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur » sont remplacés par les mots « la loi du 6 avril 2010 relative aux pratiques du marché et à la protection du consommateur ».

In artikel 1, laatste lid, van de wet van 25 juni 1993 betreffende de uitoefening en de organisatie van ambulante en kermisactiviteiten, ingevoegd bij de wet van 4 juli 2005, worden de woorden « de wet van 14 juli 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument » vervangen door de woorden « de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming ».


Dans l'article 42, dernier alinéa, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment des capitaux et du financement du terrorisme, inséré par la loi du 27 avril 2007 et renuméroté et modifié par la loi du 18 janvier 2010, les mots « l'article 113 de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur » sont remplacés par les mots « l'article 133 de la ...[+++]

In artikel 42, laatste lid, van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, ingevoegd bij de wet van 27 april 2007 en vernummerd en gewijzigd bij de wet van 18 januari 2010, worden de woorden « artikel 113 van de wet van 14 juli 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument » vervangen door de woorden « artikel 133 van de wet van 6 april 2010 betreffende marktpraktijken en consumentenbescherming »


À propos de ces dernières, il importe de souligner que consécutivement à la libéralisation totale des marchés du gaz et de l'électricité en Région flamande, les fournisseurs ont adopté, dans le cadre de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, par un accord sign ...[+++]

Inzake deze handelspraktijken moet er worden onderstreept dat ingevolge de gehele vrijmaking van de markten voor gas en elektriciteit in het Vlaamse Gewest, de leveranciers, in het raam van de wet van 14 juni 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten, middels een akkoord ondertekend op 16 september 2004, een aantal verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot handelspraktijken om de belangen van de verbruiker ...[+++]


À propos de ces dernières, il importe de souligner que consécutivement à la libéralisation totale des marchés du gaz et de l'électricité en Région flamande, les fournisseurs ont adopté, dans le cadre de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection des consommateurs, par un accord sign ...[+++]

Inzake deze handelspraktijken moet er worden onderstreept dat ingevolge de gehele vrijmaking van de markten voor gas en elektriciteit in het Vlaamse Gewest, de leveranciers, in het raam van de wet van 14 juni 1991 op de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consumenten, middels een akkoord ondertekend op 16 september 2004, een aantal verbintenissen zijn aangegaan met betrekking tot handelspraktijken om de belangen van de verbruiker ...[+++]


Cet objectif revient à harmoniser, par le moyen le plus approprié (directive-cadre, normes, meilleures pratiques), non seulement la sécurité des biens et des services, mais aussi les aspects des intérêts économiques des consommateurs qui donnent à ces derniers la confiance nécessaire pour effectuer des transactions n'importe où dans le marché ...[+++]

Beoogd wordt veeleer op de meest adequate wijze (kaderrichtlijn, normen, of gedragsregels) niet alleen de veiligheid van goederen en diensten te harmoniseren, maar ook die aspecten van de economische belangen van de consumenten waarvan afhangt of de consument voldoende vertrouwen heeft om overal binnen de interne markt transacties te verrichten.


w