Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de transport d'animaux vivants
CIPMB
Conjoint vivant sous le même toit
Convention Baltique
Convention de la mer Baltique
De son vivant
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion
Naissance unique vivante
Négociant grossiste en animaux vivants
Négociante grossiste en animaux vivants
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Préposée au transport d'animaux vivants
Transporteur animalier
Vaccin atténué
Vaccin vivant
Vaccin vivant atténué
Wagon pour le transport de petits animaux vivants

Traduction de «des congolais vivant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
négociante grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants | négociant grossiste en animaux vivants/négociante grossiste en animaux vivants

groothandelaar in pluimvee | groothandelaar in levende dieren | groothandelaar in vee


agent de transport d'animaux vivants | transporteur animalier | préposée au transport d'animaux vivants | transporteur d'animaux vivants/transporteuse d'animaux vivants

transporteur van levende dieren | vervoerder van levende dieren


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


convention Baltique | convention de la mer Baltique | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes dans la mer Baltique et les Belts | convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts | convention sur la pêche et sur la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et de la région des Belts | CIPMB [Abbr.]

Oostzeeverdrag | verdrag inzake de visserij en de instandhouding van de levende rijkdommen van de zee in de Oostzee en de Belten | Verdrag inzake visserij en het behoud van levende fauna en flora in de Oostzee en de Belten


Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion

Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer


wagon à double plancher pour le transport de petits animaux vivants | wagon pour le transport de petits animaux vivants

kleinveewagen


vaccin atténué | vaccin vivant | vaccin vivant atténué

geattenueerd levend vaccin | geattenueerd vaccin | levend vaccin | levende entstof | verzwakt vaccin




conjoint vivant sous le même toit

samenwonende echtgenoot


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La situation économique de la population reste cependant très difficile, la majorité des Congolais vivant sous le seuil de pauvreté.

De economische toestand van de bevolking blijft echter heel moeilijk, want de meerderheid van de Congolezen leeft onder de armoededrempel.


La situation économique de la population reste cependant très difficile, la majorité des Congolais vivant sous le seuil de pauvreté.

De economische toestand van de bevolking blijft echter heel moeilijk, want de meerderheid van de Congolezen leeft onder de armoededrempel.


Q. considérant que plus de 2,4 millions de Congolais vivant dans les zones touchées par les combats ont été déplacés à l'intérieur du pays et que 420 000 ont fui vers des pays limitrophes, et qu'ils vivent dans des conditions inhumaines;

Q. overwegende dat meer dan 2,4 miljoen Congolezen uit de gebieden waar gevochten wordt op de vlucht zijn geslagen en dat 420 000 van hen naar buurlanden zijn gevlucht, en overwegende dat zij in onmenselijke omstandigheden moeten leven;


Q. considérant que plus de 2,4 millions de Congolais vivant dans les zones touchées par les combats ont été déplacés à l'intérieur du pays et que 420 000 ont fui vers des pays limitrophes, et qu'ils vivent dans des conditions inhumaines;

Q. overwegende dat meer dan 2,4 miljoen Congolezen uit de gebieden waar gevochten wordt op de vlucht zijn geslagen en dat 420 000 van hen naar buurlanden zijn gevlucht, en overwegende dat zij in onmenselijke omstandigheden moeten leven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que plus de 2,4 millions de Congolais vivant dans les zones touchées par les combats ont été déplacés à l'intérieur du pays et que 420 000 ont fui vers des pays limitrophes, et qu'ils vivent dans des conditions inhumaines;

Q. overwegende dat meer dan 2,4 miljoen Congolezen uit de gebieden waar gevochten wordt op de vlucht zijn geslagen en dat 420 000 van hen naar buurlanden zijn gevlucht, en overwegende dat zij in onmenselijke omstandigheden moeten leven;


L'on compte aujourd'hui environ un million de personnes vivant avec le VIH. Les Nations unies font état de près de 400 000 réfugiés congolais dans les pays voisins et plus de 1,7 millions de civils obligés de se déplacer pour fuir les combats ou les zones de non-droit à l'intérieur du pays, avec 800 000 déplacés internes dans le Nord-Kivu.

Vandaag zijn er ongeveer een miljoen mensen met HIV. De Verenigde Naties maken gewag van 400 000 Congolese vluchtelingen in de buurlanden en meer dan 1,7 miljoen burgers die moeten vluchten voor het geweld of de rechteloze zones in het land met 800 000 interne vluchtelingen in Noord-Kivu.


Il me revient que depuis l'arrivée au pouvoir de Laurent Désiré Kabila au Congo, la Commission permanente de recours des réfugiés (CPRR) multiplie les convocations de Congolais vivant en Belgique et dont le statut de réfugié n'a pas été reconnu par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides et accélère le traitement de leurs dossiers.

Naar ik verneem, roept de Vaste beroepscommissie voor de vluchtelingen sinds de machtsovername door Laurent Désiré Kabila in Congo in België wonende Congolezen wier statuut van politiek vluchteling nog niet erkend is door het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen, in groten getale op en worden hun dossiers in versneld tempo afgehandeld.


Je me réfère aux remesas concernant l'Équateur et le Pérou mais également aux transferts financiers effectués par les Vietnamiens et les Congolais vivant chez nous en faveur de leur famille restée au pays d'origine.

Ik verwijs naar de remesas naar Ecuador en Peru, maar ook naar het geld dat de Vietnamezen en Congolezen naar hun familie in het land van oorsprong sturen.


Je ne dois pas rappeler l'histoire qui nous lie à l'ensemble du peuple congolais ni le grand nombre de Belges vivant au Congo.

Ik moet niet herinneren aan de geschiedenis die ons met het hele Congolese volk bindt, noch aan het groot aantal Belgen in Congo.


w