Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commune variable
Déficit immunitaire commun variable
Hypogammaglobulinémie SAI
Millet commun
Pollen de roseau commun
Réseau commun de communication
Ventricule commun

Vertaling van "des communes donnent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sommes qui n'ont pas été utilisées donnent lieu à répétition

bedragen waarvan geen gebruik is gemaakt worden teruggevorderd


les ségrégations locales du type veine sombre donnent des structures de trempe différentes

plaatselijke uitscheidingen zoals ghost-lines geven verschillende hardingsstructuren


caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision

(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert


Déficit immunitaire commun variable avec anomalies prédominantes du nombre et de la fonction des lymphocytes B

'common variable'-immunodeficiëntie met hoofdzakelijk afwijkingen van aantallen en functie van B-cellen


Déficit immunitaire commun variable

'common variable'-immunodeficiëntie




Agammaglobulinémie:avec lymphocytes B porteurs d'immunoglobulines | commune variable | Hypogammaglobulinémie SAI

agammaglobulinemie met immunoglobulinedragende B-lymfocyten | 'common variable'-agammaglobulinemie [CVA-gamma] | hypogammaglobulinemie NNO






Réseau commun de communication

Gemeenschappelijk communicatienetwerk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans cette rédaction d'origine, l'article 132bis, alinéa 2, du CIR 1992 disposait : « En ce cas, les suppléments auxquels lesdits enfants communs donnent droit, déterminés abstraction faite de l'existence éventuelle d'autres enfants dans le ménage dont ils font partie, sont attribués pour moitié à celui des père et mère chez lequel les enfants communs n'ont pas leur domicile fiscal, et le total des suppléments auxquels a droit l'autre parent est diminué d'un même montant ».

In die oorspronkelijke redactie bepaalde artikel 132bis, tweede lid, van het WIB 1992 : « In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen waarop de andere ouder recht heeft, met eenzelfde bedrag verminderd ».


b) on détermine le montant total du supplément auquel les enfants communs donnent droit (abstraction faite de l'existence éventuelle d'autres enfants qui font partie du ménage et qui donnent également droit à un supplément — en d'autres termes les « autres » enfants ne sont pas pris en considération pour la détermination du rang — 1 , 2e, 3e ... enfant);

b) bepalen van de totale toeslag waarop die gemeenschappelijke kinderen recht geven (zonder rekening te houden met eventueel andere kinderen die deel uitmaken van het gezin en ook recht geven op toeslag, met andere woorden de « andere » kinderen worden niet meegerekend voor de rangregeling -1e,2e,3e ...kind);


En ce cas, les suppléments auxquels lesdits enfants communs donnent droit, déterminés abstraction faite de l'existence éventuelle d'autres enfants dans le ménage dont ils font partie, sont attribués pour moitié à celui des père et mère chez lequel les enfants communs n'ont pas leur domicile fiscal, et le total des suppléments auxquels a droit l'autre parent est diminué d'un même montant».

In dat geval worden de toeslagen waarop de gemeenschappelijke kinderen recht geven, en die vastgesteld worden ongeacht of er al of niet andere kinderen zijn in het gezin waarvan zij deel uitmaken, voor de helft toegekend aan de ouder bij wie de gemeenschappelijke kinderen hun fiscale woonplaats niet hebben, en wordt het totaal van de toeslagen waarop de andere ouder recht heeft, met eenzelfde bedrag verminderd».


Art. 2. Dans le présent décret, on entend par : 1° membre affilié : le sportif qui paie une cotisation individuelle annuelle à un club sportif pour pouvoir participer, sur une base régulière, pendant l'année sportive à des activités sportives compétitives ou récréatives ; 2° agence « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) : l'agence créée par le décret du 7 mai 2004 relatif à l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Sport Vlaanderen » (Sport Flandre) ; 3° plan d'orientation : document à établir sur une base quadriennale, dans lequel la fédération sportive, l'organisation coordinatrice, l'organisation des loisirs sportifs, la plate-for ...[+++]

Art. 2. In dit decreet wordt verstaan onder : 1° aangesloten lid : de sportbeoefenaar die een jaarlijkse individuele bijdrage betaalt aan een sportclub om op regelmatige basis gedurende het sportjaar te kunnen deelnemen aan competitieve of recreatieve sportactiviteiten; 2° agentschap Sport Vlaanderen : het agentschap, opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 betreffende het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid "Sport Vlaanderen"; 3° beleidsplan : een vierjaarlijks document waarin de sportfederatie, de koepelorganisatie, de organisatie voor de sportieve vrijetijdsbesteding, het G-sportplatform en de organisatie v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 32 de la loi du 19 décembre 1939 tel qu'il a été modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 29 juin 2014 « complétant la liste des affiliés à l'Office national de Sécurité sociale des administrations provinciales et locales, figurant à l'article 32, alinéa 1, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés » dispose : « Le Roi crée une caisse d'allocations familiales spéciale à laquelle sont affiliés de plein droit : 1° les communes; 2° les établissements publics qui dépendent des communes; 3° les associations de communes; 4° les agglomérations et les fédérations de communes; 5° les é ...[+++]

Artikel 32 van de wet van 19 december 1939 zoals voor het laatst gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk besluit van 29 juni 2014 « tot aanvulling van de in artikel 32, eerste lid, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders vervatte lijst van instanties die zijn aangesloten bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten », bepaalt : « De Koning richt een bijzonder kinderbijslagfonds op waarbij van rechtswege zijn aangesloten : 1° de gemeenten; 2° de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; 3° de verenigingen van gemeenten; 4° de agglomeraties en de federaties van gemeenten; 5° de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van ...[+++]


De part le délai supplémentaire accordé jusqu'en novembre pour les déclarations remplies par les mandataires, ces déclarations, qui donnent en moyenne des recettes plus élevés pour les communes, sont enrôlés plus tard.

Door het bijkomend uitstel tot in november voor de aangiften die door de mandatarissen worden ingevuld, zijn die aangiften, die gemiddeld hogere ontvangstencijfers geven voor de gemeenten, pas later ingekohierd.


1. Les travaux préparatoires de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (ci-après LCE) donnent les explications suivantes par rapport à l'article 114, § 4, de cette loi (projet de loi relatif aux communications électroniques, Doc. parl., Chambre, 2005-2006, 51-1425/8, p. 16): "L'offre de logiciels de sécurité spécifiques gratuits à l'abonné ou au client, est destinée à mieux protéger ces derniers contre une communication électronique non souhaitée.

1. De voorbereiding van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (hierna de WEC) geeft de volgende uitleg bij artikel 114, § 4, van deze wet (ontwerpwet betreffende de elektronische communicatie, Parl. st., Kamer, 2005-2006, 51-1425/8, p. 16): "Het aanbieden van kosteloze specifieke veiligheidssoftware aan de abonnee of de klant, dient om deze beter te beschermen tegen ongewenste elektronische communicatie.


— « mode d’accessibilité » : les différents modes de déplacement (voiture, différents types de transport en commun, moto, cyclomoteur, vélo, pied, ) qui donnent accès au lieu de travail; il est tenu compte à cet égard de l’aménagement existant de la voirie, des lignes de transport en commun existantes, ainsi que des emplacements de parking existants.

— « wijze van toegankelijkheid » : de verschillende verplaatsingswijzen (auto, verschillende types openbaar vervoer, motorfiets, bromfiets, te voet, ) die toegang verschaffen tot de werkplaats; op dit vlak wordt rekening gehouden met de bestaande straatinrichting, de bestaande openbare vervoerlijnen en ook de bestaande parkeerplaatsen.


1. Les tableaux donnent pour les mois de 2012 un aperçu du nombre de demandes d'informations par langue (tableau 1), par moyen de communication (tableau 2), par type de demandeur (tableau 3) et par objet (tableau 4).

1. In de Tabellen wordt voor de maanden van 2012 een overzicht gegeven van het aantal informatievragen volgens taal (tabel 1), communicatiemiddel (tabel 2), type vraagsteller (tabel 3) en onderwerp van de vraag (tabel 4).


Elle se réunit tous les mois avec des résultats, comme le protocole d'accord pour un enregistrement commun des traitements, l'accord de coopération sur la lutte commune contre la consommation de tabac, les différents avis et recommandations sur la politique ou ses aspects dans le domaine de la drogue, les trois rapports annuels qui donnent un aperçu de la politique menée.

Ze vergadert iedere maand en dat levert resultaten op, bijvoorbeeld het akkoordprotocol voor een gemeenschappelijke registratie van de behandelingen, het samenwerkingsakkoord inzake de gemeenschappelijke strijd tegen tabaksverbruik, de diverse adviezen en aanbevelingen over het beleid of de aspecten ervan met betrekking tot drugs en de drie jaarlijkse rapporten die een overzicht geven van het gevoerde beleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des communes donnent ->

Date index: 2022-08-26
w