Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des combats étaient déjà attestés entre » (Français → Néerlandais) :

À ce moment, des combats étaient déjà attestés entre les troupes du Colonel Kadhafi et les rebelles.

Op dat ogenblik vonden reeds gewapende confrontaties plaats tussen het regime van Kolonel Kadhafi en de opstandelingen.


Les indicateurs de l’emploi de la Grèce, de l’Espagne et du Portugal restent stables ou affichent une amélioration, tandis que les indicateurs sociaux attestent une augmentation de la pauvreté et des inégalités – dont les niveaux étaient déjà élevés – ainsi qu’une baisse du revenu des ménages en termes réels.

De werkgelegenheidsindicatoren in Griekenland, Spanje en Portugal laten ofwel verbetering ofwel een stabiele situatie zien en tegelijkertijd wijzen de sociale indicatoren nog op toenemende en reeds hoge armoedepercentages en ongelijkheden, alsmede een daling van de inkomens van de huishoudens in reële termen.


Les chiffres globaux de la mobilité, aussi bien entre les emplois qu'au niveau géographique, étaient déjà peu élevés à l'époque de l'adoption du plan d'action de la Commission, début 2002.

De algemene mobiliteitscijfers, zowel voor de beroepsmobiliteit als voor de geografische mobiliteit, lagen reeds laag bij de goedkeuring van het actieplan van de Commissie begin 2002.


Art. 3. Dans le cadre de cette convention collective de travail des droits aux interventions peuvent être prévus pour les employeurs visés à l'article 1, § 1 pour l'obtention du permis C et/ou CE et/ou de la qualification de base pour le chauffeur professionnel C et les examens légaux suivant cette formation pour les travailleurs visés à l'article 1, § 4 qui étaient déjà en service comme ouvrier ou qui sont entrés en service comme conducteur de poids lourd après l'obtention de leur permis de conduire et/ou de leu ...[+++]

Art. 3. In het kader van deze collectieve arbeidsovereenkomst kunnen voor de werkgevers bedoeld in artikel 1, § 1 recht op tussenkomsten worden voorzien voor het behalen van het rijbewijs C en/of CE en/of de basiskwalificatie voor beroepschauffeur C en de op deze opleiding volgende wettelijke examens van hun werknemers bedoeld in artikel 1 § 4 die reeds in dienst waren als arbeider of in dienst traden als vrachtwagenchauffeur na het behalen van hun rijbewijs en/of basiskwalificatie C.


Le mercredi 6 février, plusieurs places étaient par exemple réservées dans le train 3429 pour un voyage de groupe entre Malines et Bruxelles, un train composé de deux voitures de type « break » qui étaient déjà bien remplies.

Op woensdag 6 februari waren op trein 3429 bijvoorbeeld verschillende plaatsen gereserveerd voor een groepsreis tussen Mechelen en Brussel, een trein bestaande uit twee treinstellen type " break" die reeds zeer druk bevolkt is.


Il est apparu début 2013 et après l'attaque terroriste dans un centre commercial de Nairobi (Kenya) par des membres de la milice somalienne d'Al-Shabaab qu'avant la guerre civile en Syrie, des combattants belges du Jihad s'étaient déjà rendus en Somalie, entre autres pour lutter contre les troupes gouvernementales kényanes.

Begin 2013, en na de terroristische aanslag in een winkelcentrum in Nairobi (Kenia) van Somalische Al-Shabaab leden, kwam aan het licht dat er voor de Syrische burgeroorlog al Belgische Jihad-strijders naar Somalië getrokken zijn om onder andere ten strijde te trekken tegen Keniaanse regeringstroepen.


3. Les États baltes occupent-ils une position particulière à cet égard, étant donné qu’ils étaient déjà indépendants pendant l’entre-deux-guerres ?

3. Bekleden de Baltische Staten in deze een aparte positie, aangezien deze staten reeds tijdens het interbellum onafhankelijk waren?


Ces avocats étaient déjà, pour la plupart d'entre eux, avocats du département sous la législature précédente.

De meeste van deze advocaten waren reeds onder de vorige legislatuur advocaten voor het departement.


Elle établit une distinction entre les États membres qui y étaient déjà évalués et ceux qui le sont pour la première fois.

Het maakt een onderscheid tussen lidstaten die reeds in het eerste verslag zijn beoordeeld en lidstaten die voor het eerst worden beoordeeld.


Bien que l'autorité de gestion ait déjà lancé la plupart des actions, les dépenses déclarées n'attestent d'un réel avancement que pour cinq d'entre elles (désarmement de bateaux, en particulier).

Ofschoon de beheersinstantie met de meeste maatregelen al een aanvang heeft gemaakt, is er slechts vooruitgang geboekt wat betreft de gedeclareerde uitgaven voor vijf maatregelen (vooral het uit de vaart nemen van schepen).


w