Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action au civil
Action civile
Action engagée au civil
CPCC
Capacité civile de planification et de conduite
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Convention de Chicago
Convention sur l'aviation civile internationale
Coopération judiciaire civile
Coopération judiciaire en matière civile
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Employé de l'état civil
Mission civile de l'UE
Mission civile de l'Union européenne
Opération civile de l'UE
Opération civile de l'Union européenne
Procès civil
Question de la Tchétchénie
Question tchétchène
Technicienne du génie civil

Traduction de «des civils tchétchènes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming


mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]

civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


action au civil | action civile | action engagée au civil | procès civil

civiele actie | geding | proces | rechtsgeding | rechtszaak


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde


coopération judiciaire civile (UE) [ coopération judiciaire en matière civile (UE) | réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale ]

justitiële samenwerking in burgerlijke zaken EU [ Europees justitieel netwerk in burgerlijke en handelszaken ]


Convention de Chicago | convention de Chicago relative à l'aviation civile internationale | Convention relative à l'aviation civile internationale | Convention sur l'aviation civile internationale

Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart | Verdrag van Chicago | Verdrag van Chicago inzake de internationale burgerluchtvaart
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3º de condamner cette guerre qui a déjà fait plus de 200 000 victimes depuis 1994 et qui maintient la population civile tchétchène dans un climat d'oppression et de terreur constante et hypothèque gravement la perspective de démocratisation de la Fédération de Russie;

3º die oorlog, die sinds 1994 reeds meer dan 200 000 slachtoffers heeft gemaakt en die de Tsjetsjeense burgerbevolking in een voortdurend klimaat van onderdrukking en terreur onderdompelt en die het vooruitzicht van de democratisering van de Russische Federatie ernstig in het gedrang brengt, te veroordelen;


5. invite les autorités russes à renoncer immédiatement à toute nouvelle action contre la population civile tchétchène;

5. verzoekt de Russische overheid onverwijld af te zien van elke nieuwe actie gericht tegen de Tsjetsjeense burgerbevolking;


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leu ...[+++]

overwegende dat de situatie van verdedigers van de mensenrechten in het gebied van de noordelijke Kaukasus, met name de Tsjetsjeense Republiek, Ingoesjetië en Dagestan, alarmerend is; overwegende dat onafhankelijke journalisten, activisten van de civiele maatschappij, advocaten en verdedigers van de mensenrechten in het gebied vaak het slachtoffer zijn van bedreigingen en gewelddaden, pesterijen en intimidatie en dat hun activiteiten worden beperkt door leden van wetshandhavingsinstanties; overwegende dat de daders van schendingen van ...[+++]


condamne tous les actes de terrorisme et souligne qu'il ne peut y avoir de justification quelconque à des actes de violence aveugle à l'encontre de la population civile; exprime sa sympathie et sa solidarité avec les amis et les parents des victimes des violences commises, notamment celles des récents attentats perpétrés dans le métro de Moscou, le récent attentat contre le parlement tchétchène et les attaques innombrables commise ...[+++]

veroordeelt alle daden van terrorisme en onderstreept het feit dat daden van willekeurig geweld tegen de burgerbevolking op geen enkele manier kunnen worden verantwoord; spreekt zijn medeleven en solidariteit uit met de vrienden en families van alle slachtoffers van geweld, inclusief die van de recente bomaanslagen in de Moskouse metro, de recente aanval tegen het Tsjetsjeense parlement en de ontelbare aanvallen die voortdurend tegen de bevolking van de Kaukasische republieken worden uitgevoerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande aux rebelles tchétchènes de cesser leurs attaques contre des civils, notamment les attaques de représailles contre les civils tchétchènes qui coopèrent avec les autorités russes;

9. roept de Tsjetsjeense rebellen op om alle aanvallen op de burgerbevolking te staken, ook aanslagen tegen Tsjetsjeense burgers die samenwerken met de Russische autoriteiten;


F. considérant que la population civile tchétchène vit dans la souffrance et que massacres, tortures et mauvais traitements sont monnaie courante de la part de l'armée fédérale russe, des forces tchétchènes de maintien de l'ordre et des forces séparatistes,

F. overwegende dat de burgerbevolking van Tsjetsjenië lijdt, en dat moord, marteling en mishandeling op grote schaal voorkomen, zowel door het Russische federale leger en de Tsjetsjeense veiligheidstroepen, als de separatistische bewegingen,


Ensuite il y eut la condamnation de la Russie par la Cour européenne des droits de l'homme (CEDH) pour violation des droits de l'homme en Tchétchénie dans six affaires de mitraillage et de bombardement, par l'armée russe, de colonnes de réfugiés civils tchétchènes, et d'exécutions illégales de citoyens tchétchènes par des soldats russes.

Ten tweede was er de veroordeling van Rusland voor mensenrechtenschendingen in Tsjetsjenië door het Europees Hof van de rechten van de mens (EHRM) in zes zaken over beschietingen en bombardementen door het Russische leger van colonnes van vluchtende Tsjetsjeense burgers en over buitengerechtelijke executies van Tsjetsjeense burgers door Russische soldaten.


Par ailleurs, le Conseil a-t-il pris connaissance du rapport de l’administration tchétchène pro-russe de M. Kadyrov, notamment en ce qui concerne le nombre des civils tchétchènes qui sont chaque mois victimes d’exécutions sommaires, le nombre de charniers et de cadavres déjà découverts, ainsi que le nombre d’assassinats commis quotidiennement par les forces militaires et paramilitaires russes?

Heeft de Raad verder kennis genomen van het verslag van de pro-russische Tsjetsjeense regering van de heer Kadyrov, en vooral van de daarin genoemde cijfers over het aantal Tsjetsjeense burgers dat elke maand het slachtoffer wordt van parate executies, het aantal reeds ontdekte massagraven en kadavers en het aantal moorden dat dagelijks gepleegd wordt door de Russische militaire en paramilitaire strijdmachten?


Par ailleurs, le Conseil a-t-il pris connaissance du rapport de l’administration tchétchène pro-russe de M. Kadyrov, notamment en ce qui concerne le nombre des civils tchétchènes qui sont chaque mois victimes d'exécutions sommaires, le nombre de charniers et de cadavres déjà découverts, ainsi que le nombre d'assassinats commis quotidiennement par les forces militaires et paramilitaires russes?

Heeft de Raad verder kennis genomen van het verslag van de pro-russische Tsjetsjeense regering van de heer Kadyrov, en vooral van de daarin genoemde cijfers over het aantal Tsjetsjeense burgers dat elke maand het slachtoffer wordt van parate executies, het aantal reeds ontdekte massagraven en kadavers en het aantal moorden dat dagelijks gepleegd wordt door de Russische militaire en paramilitaire strijdmachten?


2. condamne avec force tous les actes de terrorisme et de violence militaire contre des civils tchétchènes et non tchétchènes, exprime sa sympathie aux familles des victimes et à ceux qui endurent des souffrances, invite instamment les parties au conflit à agir de façon responsable en s'abstenant de tout recours à la force et de prendre pour cibles des civils, qui sont malgré eux impliqués dans le conflit, et demande qu'un dialogue politique soit engagé d'urgence entre les parties en conflit ;

2. veroordeelt ten strengste alle terroristische acties en het militaire geweld tegen Tsjetsjeense en niet-Tsjetsjeense burgers, spreekt zijn condoleances uit aan degenen die hun naasten hebben verloren en degenen die te lijden hebben, dringt er bij de strijdende partijen op aan verantwoordelijk te handelen, geen enkel geweld te gebruiken en burgers die ongewild bij het conflict worden betrokken, te ontzien, en verzoekt om een onverwijlde politieke dialoog tussen de strijdende partijen;


w