Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDF
Chef de service état civil
Cheffe de service état civil
Code civil
Conductrice de travaux génie civil
Conductrice génie civil
Congolais
Denté congolais
Employé de l'état civil
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion
Franc congolais
Partie civile
Technicienne du génie civil

Vertaling van "des civils congolais " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fonds belgo-congolais d'amortissement et de gestion

Belgisch-Kongolees Fonds voor delging en beheer


congolais

Congolees | Congolese | van de Democratische Republiek Congo


franc congolais | CDF [Abbr.]

Congolese frank | CDF [Abbr.]




blessures causées à des militaires et à des civils pendant une guerre et une insurrection

letsel van militair personeel en burgers veroorzaakt door oorlog en opstand


Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal

veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting


chef de service état civil | employé de l'état civil | cheffe de service état civil | employé de l'état civil/employée de l'état civil

ambtenaar van de burgerlijke stand


conductrice de travaux génie civil | conductrice génie civil | conducteur génie civil/conductrice génie civil | technicienne du génie civil

technicus op het gebied van civieltechnische werken | technicus wegenbouw | technicus civiele bouwkunde | technicus civiele bouwkunde




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le Comité d'avis prend connaissance du fait inquiétant que la violence sexuelle a entre-temps gagné la population civile et qu'en conséquence, des civils congolais se rendent eux aussi coupables de viols et de violences sexuelles.

2. Het Adviescomité neemt kennis van het onrustwekkende feit dat het seksueel geweld zich intussen heeft overgezet naar de burgerbevolking en dat bijgevolg ook Congolese burgers zich schuldig maken aan verkrachtingen en seksueel geweld.


2. Le Comité d'avis prend connaissance du fait inquiétant que la violence sexuelle a entre-temps gagné la population civile et qu'en conséquence, des civils congolais se rendent eux aussi coupables de viols et de violences sexuelles.

2. Het Adviescomité neemt kennis van het onrustwekkende feit dat het seksueel geweld zich intussen heeft overgezet naar de burgerbevolking en dat bijgevolg ook Congolese burgers zich schuldig maken aan verkrachtingen en seksueel geweld.


­ vingt-cinq à charge de civils congolais ou pour lesquels il n'a pas encore été possible de préciser s'il s'agissait de militaires ou d'autochtones;

­ 25 diefstallen ten laste van Congolese burgers of waarvan het nog niet duidelijk is of het militairen of autochtonen betreft;


Cependant, dans une volonté de désamorcer cette situation politique toujours tendue, le président congolais a récemment gracié 24 prisonniers politiques et rencontré les membres de "la Lucha", mouvement d'opposition issu de la société civile.

In een poging de nog steeds gespannen politieke situatie te ontmijnen heeft de Congolese president van zijn kant onlangs 24 politieke gevangenen gratie verleend en heeft hij de leden van "La Lucha", een verzetsbeweging uit het middenveld, ontmoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) J'ai octroyé deux millions d'euros au projet d' ONU Femmes intitulé "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies" pour permettre au Ministère du Genre, Famille et Enfant Congolais d'appuyer la promotion des droits des femmes et leur participation dans le cadre de la Résolution 1325 en partenariat avec les organisations de la société civile.

1. a) Ik heb twee miljoen euro uitgetrokken voor het project van UN-Women "Appui aux droits et participation des femmes Congolaises dans le cadre de la Résolution 1325 du Conseil de Sécurité des Nations Unies". Met dat bedrag kan het Congolees ministerie voor gender, gezin en kinderen de bevordering van de rechten van vrouwen en de participatie van vrouwen in het kader van resolutie 1325 ondersteunen, in partnerschap met de organisaties van de civiele samenleving.


27. demande instamment à la mission Monusco de stabilisation en RDC de s'acquitter de son mandat avec davantage d'efficacité afin de garantir la sécurité et la sûreté des civils congolais; recommande la promotion et la facilitation de la mise en place d'initiatives locales de paix par la mission Monusco, ainsi que par le gouvernement de la RDC, surtout dans les territoires à fortes tensions ethniques, afin de stabiliser durablement la situation;

27. dringt er bij de stabilisatiemissie Monusco in de DRC op aan haar mandaat nog doeltreffender uit te voeren teneinde de veiligheid van de Congolese burgers te waarborgen; beveelt aan de totstandbrenging van plaatselijke vredesinitiatieven door Monusco en de Congolese regering te laten bevorderen en te faciliteren, met name in gebieden waar grote etnische spanningen heersen, teneinde tot een permanent stabilisering van de situatie te komen;


27. demande instamment à la mission MONUSCO de stabilisation en RDC de s'acquitter de son mandat avec davantage d'efficacité afin de garantir la sécurité et la sûreté des civils congolais; recommande la promotion et la facilitation de la mise en place d'initiatives locales de paix par la mission MONUSCO, ainsi que par le gouvernement de la RDC, surtout dans les territoires à fortes tensions ethniques, afin de stabiliser durablement la situation;

27. dringt er bij de stabilisatiemissie MONUSCO in de DRC op aan haar mandaat nog doeltreffender uit te voeren teneinde de veiligheid van de Congolese burgers te waarborgen; beveelt aan de totstandbrenging van plaatselijke vredesinitiatieven door MONUSCO en de Congolese regering te laten bevorderen en te faciliteren, met name in gebieden waar grote etnische spanningen heersen, teneinde tot een permanent stabilisering van de situatie te komen;


constitution de société distribution d'énergie document d'identité économie d'énergie faune administration du personnel impôt communautaire investissement maladie infectieuse marché public minorité civile police recherche scientifique nom de famille dépense de santé recherche universitaire droits de l'enfant prescription d'action société anonyme tabac tabagisme transporteur véhicule utilitaire viande bovine effet de serre atmosphérique personnel infirmier clergé congé parental hypothèque immatriculation de société organisation internationale population en âge de travailler production laitière assurance d'invalidité force à l'étranger agr ...[+++]

oprichting van een maatschappij energiedistributie identiteitsbewijs energiebesparing fauna personeelsbeheer gemeenschapsbelasting investering infectieziekte overheidsopdracht minderjarigheid politie wetenschappelijk onderzoek achternaam bestedingen voor gezondheid universitair onderzoek rechten van het kind verjaring van de vordering naamloze vennootschap tabak nicotineverslaving vervoerder bedrijfsvoertuig rundvlees broeikaseffect verplegend personeel geestelijkheid ouderverlof hypotheek registratie van maatschappij internationale organisatie bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd melkproductie invaliditeitsverzekering strijdkrachten i ...[+++]


B. considérant que les parties congolaise, rwandaise et ougandaise en conflit sont responsables du massacre de centaines de milliers de civils congolais, de l'éclatement de rivalités ethniques, du gaspillage à grande échelle des richesses naturelles et de la destruction généralisée de maisons d'habitation dans les régions de l'Ituri et du Congo oriental depuis ces dernières années,

B. overwegende dat de verantwoordelijkheid voor de massamoorden op honderdduizenden Kongolese burgers, het aanwakkeren van etnische wrijvingen, de grootschalige plundering van de natuurlijke rijkdommen en de algemene vernieling van woonplaatsen in de laatste jaren, overal in het Ituri-gebied en het oosten van de Kongo, bij de oorlogvoerende Kongolese, Rwandese en Oegandese groepen ligt,


11. La commission confirme que des entreprises belges impliquées dans l'exploitation, la commercialisation ou la transformation de ressources naturelles et minières de la République Démocratique du Congo ont contribué volontairement ou involontairement au financement ou à l'aggravation des combats et des violences à l'origine d'une tragédie humaine qui a emporté 2 à 3 millions de civils congolais».

11. De commissie bevestigt dat de Belgische bedrijven die betrokken waren bij de ontginning, de commercialisering of de verwerking van natuurlijke en mijnrijkdommen van de DRK al dan niet opzettelijk hebben bijgedragen aan de financiering of de verergering van de gevechten en het geweld dat aan de basis lag van een menselijke tragedie, waarbij 2 tot 3 miljoen Kongolese burgers het leven hebben gelaten" .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des civils congolais ->

Date index: 2023-12-31
w