Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des citoyens allemands auraient " (Frans → Nederlands) :

Des citoyens allemands auraient ainsi placé de 300 à 500 millions d’euros sur des comptes offshore ne tombant pas dans le champ d’application de la directive.

Zo zouden Duitse burgers 300 tot 500 miljoen euro hebben liggen in offshore-rekeningen die buiten de invloedssfeer van de Europese spaarrichtlijn zouden vallen.


Des citoyens allemands auraient ainsi placé de 300 à 500 millions d’euros sur des comptes offshore ne tombant pas dans le champ d’application de la directive.

Zo zouden Duitse burgers 300 tot 500 miljoen euro hebben liggen in offshore-rekeningen die buiten de invloedssfeer van de Europese spaarrichtlijn zouden vallen.


Selon des chiffres communiqués par la Défense, 19 plaintes de citoyens mécontents auraient été recensées depuis le début de l'opération "Vigilant Guardian", en janvier 2015.

Volgens cijfers van Defensie zouden er sinds de aanvang van operatie-Vigilant Guardian in januari 2015 19 klachten zijn ingediend door ontevreden burgers.


En ce qui concerne le droit de vote aux élections communales, la Cour pose aussi que seuls des citoyens allemands peuvent envoyer des représentants au sein des Kreise et des Gemeinden, et ce, en vertu de l'unité des fondements de la démocratie allemande.

Wat betreft het gemeentelijk stemrecht stelt het Hof dat ook enkel Duitse staatsburgers vertegenwoordigers naar de Kreise en Gemeinden kunnen sturen en dit omwille van de éénheid van de fundamenten van de Duitse democratie.


4. Nous ne sommes pas au courant de citoyens belges qui auraient rejoint les rangs des FARC, de l'ELN ou d'organisations dites paramilitaires.

4. We hebben geen kennis van Belgische burgers die de rangen van de FARC, van het ELN of van zogenaamde paramilitaire organisaties zouden hebben vervoegd.


Par la mise en oeuvre de différentes solutions, les lignes ont graduellement été remises en usage entre 13 h et 24 h. 6. Je n'ai pas été informé en ce qui concerne des citoyens qui n'auraient pas pu recevoir une aide urgente au cours de la période d'indisponibilité.

Door verschillende oplossingen door te voeren, werden de lijnen geleidelijk aan terug in gebruik gesteld tussen 13 uur en 24 uur. 6. Ik heb geen melding gekregen van burgers die geen noodhulp konden krijgen tijdens de periode van onbeschikbaarheid.


En collaboration étroite avec les bourgmestres, un tel système a été opérationnalisé: si un délestage avait dû se produire au cours de l'hiver 2014-2015, les citoyens dans le besoin auraient pu se rendre physiquement auprès des services d'intervention traditionnels, tels que les casernes de pompiers et les commissariats de police (votre question n° 157 du 21 janvier 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 14, p. 141) Les communications avec les autres services y auraient été assurées via radio Astrid.

Een dergelijk systeem werd, dankzij een nauwe samenwerking met de burgemeesters, operationeel gemaakt: in geval van een afschakeling tijdens de winter 2014-2015, zouden de burgers die het nodig hadden, zich fysiek naar de traditionele interventiediensten kunnen begeven, zoals de brandweerkazernes en de politiebureaus (uw vraag nr. 157 van 21 januari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 14, blz. 141) De communicatie met de andere diensten zou verzekerd worden via de Astrid-radio.


Cette somme servirait de dédommagement au préjudice causé ces dernières années par l'évasion fiscale en Suisse de citoyens allemands.

Die som zou een tegemoetkoming zijn voor de schade waar de belastingvlucht naar Zwitserland van Duitse burgers de jongste jaren voor zorgde.


Des citoyens allemands auraient ainsi placé de 300 à 500 millions d'euros sur des comptes offshore ne tombant pas dans le champ d'application de la directive.

Zo zouden Duitse burgers 300 tot 500 miljoen euro hebben liggen in offshore-rekeningen hebben die buiten de invloedssfeer van de Europese spaarrichtlijn zouden vallen.


Des citoyens allemands auraient ainsi placé de 300 à 500 millions d'euros sur des comptes offshore.

Zo zouden Duitse burgers 300 tot 500 miljoen euro hebben liggen in offshore rekeningen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des citoyens allemands auraient ->

Date index: 2024-09-11
w