Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des chambres rendue possible notamment » (Français → Néerlandais) :

* Les prévisions météorologiques à court terme (5 jours) et à moyen terme (3 mois) sont rendues possibles notamment grâce à l'utilisation systématique des satellites d'observation de la terre.

* Weersverwachtingen op korte termijn (5 dagen) en op middellange termijn (3 maanden) worden met name mogelijk gemaakt door een stelselmatig gebruik van aardobservatiesatellieten.


­ Réorganisation des chambres : rendue possible notamment grâce à l'utilisation d'un bâtiment annexe avec un local des séances supplémentaire.

­ Reorganisatie van de kamers : onder andere mede mogelijk geworden door in gebruik nemen van een bijgebouw met bijkomend zittingslokaal.


­ Réorganisation des chambres : rendue possible notamment grâce à l'utilisation d'un bâtiment annexe avec un local des séances supplémentaire.

­ Reorganisatie van de kamers : onder andere mede mogelijk geworden door in gebruik nemen van een bijgebouw met bijkomend zittingslokaal.


Cet essor a été rendu possible notamment grâce à l'appui de la « Euro Space Foundation », qui a été créée en 1994 sous la présidence de M. Dirk Frimout, le premier astronaute belge.

Dit is mede mogelijk gemaakt door de steun van de « Euro Space Foundation », opgericht onder voorzitterschap van de eerste Belgische astronaut Dirk Frimout, in 1994.


Cet essor a été rendu possible notamment grâce à l'appui de la « Euro Space Foundation », qui a été créée en 1994 sous la présidence de M. Dirk Frimout, le premier astronaute belge.

Dit is mede mogelijk gemaakt door de steun van de « Euro Space Foundation », opgericht onder voorzitterschap van de eerste Belgische astronaut Dirk Frimout, in 1994.


a) causes primaires : les faits matériels qui ont rendu l'accident possible, notamment, un EPC ou un EPI manquant ou utilisé de manière incorrecte, une protection manquante ou court-circuitée d'une machine;

a) primaire oorzaken : de materiële feiten die het ongeval mogelijk hebben gemaakt, inzonderheid een ontbrekend of niet correct gebruikt CBM of PBM, een ontbrekende of kortgesloten beveiliging van een machine;


Il appartient au législateur, en présence d'un important déficit du ' statut social ' des indépendants (Sénat, n° 315/4, précité, p. 4), d'apprécier dans quelle mesure il est opportun, plutôt que d'augmenter les cotisations sociales des indépendants (idem, p. 14) ou de modifier le statut fiscal des sociétés (Chambre, n° 480/7, précité, p. 9), d'imposer à celles-ci l'obligation de contribuer au financement du régime de sécurité sociale des indépendants lorsque l'équilibre financier de celle-ci est menacé par la transf ...[+++]

Het staat aan de wetgever, geplaatst voor een belangrijk tekort in het ' sociaal statuut ' der zelfstandigen (Senaat, nr. 315/4, voormeld, p. 4), te oordelen in hoeverre het opportuun is om, eerder dan de sociale bijdragen van de zelfstandigen te verhogen (idem, p. 14) of het fiscaal statuut van de vennootschappen te wijzigen (Kamer, nr. 480/7, voormeld, p. 9), aan de vennootschappen de verplichting op te leggen een bijdrage te leveren tot de financiering van het stelsel van de sociale zekerheid der zelfstandigen wanneer het financiële evenwicht ervan bedreigd wordt door de omzetting, die door een onderscheiden wetgeving mogelijk is gema ...[+++]


Les conditions peuvent notamment consister à imposer au condamné une recherche d’emploi, une formation ou un suivi thérapeutique par exemple, ce qui est rendu possible grâce à des partenariats avec différents services de la communauté.

Voorbeelden van deze voorwaarden zijn de verplichting werk te zoeken en/of een opleiding of een behandeling te volgen voor bijvoorbeeld een alcohol- of drugverslaving, een agressieprobleem. Daarvoor wordt samengewerkt met de diensten die therapie geven of die deze opleidingen geven aan de daders.


C'est notamment dans ces conditions qu'est rendu possible « l'exercice conjoint de compétences propres » au sens de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles».

Het is meer bepaald onder die voorwaarden dat « het gezamenlijk uitoefenen van eigen bevoegdheden » in de zin van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen mogelijk is. »


La Commission devrait superviser les activités de déploiement en veillant à ce qu’elles soient compatibles avec les objectifs du CUE et qu’elles préservent l’intérêt général. Pour ce faire, elle devrait établir des mécanismes appropriés de contrôle et de compte rendu en tirant le meilleur parti possible d’instruments existants, notamment en ce qui concerne la mise en œuvre du ciel unique aux niveaux local et européen (plan et rapport ESSIP et documents LSSIP).

De Commissie dient erop toe te zien dat de uitrolactiviteiten in de lijn liggen van de doelstellingen van het gemeenschappelijk Europees luchtruim en het openbare belang door passende rapporterings- en monitoringmechanismen vast te stellen. Daarbij moet zo goed mogelijk gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten, zoals het European Single Sky ImPlementation Plan (plan en verslag) en het Local Single Sky ImPlementation Plan (documenten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des chambres rendue possible notamment ->

Date index: 2022-01-19
w