Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des capitaux demeurent cependant " (Frans → Nederlands) :

Or, malgré les progrès accomplis, les marchés des capitaux demeurent aujourd'hui fragmentés et généralement organisés selon des contours nationaux.

Ondanks de vooruitgang die is geboekt, blijven de kapitaalmarkten echter nog steeds gefragmenteerd en zijn zij meestal op nationale leest geschoeid.


L'accès des PME aux financements demeure cependant difficile, et l'offre de capital-risque reste encore insuffisante.

Financiering is echter nog steeds moeilijk toegankelijk voor het MKB en de durfkapitaalsector is nog onvoldoende ontwikkeld.


Des obstacles pratiques et juridiques à la mobilité des citoyens, des entreprises et des capitaux demeurent cependant.

Toch blijven er praktische en juridische obstakels die de mobiliteit van burgers, bedrijfsactiviteiten en investeringsstromen belemmeren.


Elles demeurent cependant sous la responsabilité indirecte du conseil. Dans tous les cas, l’autorité de résolution unique interviendra si leur dispositif de résolution exige de recourir au Fonds de résolution unique.

Ze blijven wel onder de indirecte verantwoordelijkheid van de afwikkelingsraad en als hun afwikkelingsregeling het gebruik van het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds vereist, komt de gemeenschappelijke afwikkelingsautoriteit tussenbeide.


Les États membres demeurant cependant confrontés à de graves difficultés quant à leur stabilité financière, il convient de ne pas limiter au 31 décembre 2013 l'application de ce taux.

Aangezien de lidstaten evenwel nog steeds te maken hebben met ernstige moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit, moet de duur van de toepassing van een hoger medefinancieringspercentage niet worden beperkt tot 31 december 2013.


Le principal problème à résoudre demeure cependant le financement de l’amélioration des systèmes anciens.

Het belangrijkste probleem dat nog moet worden opgelost is hoe de modernisering van oude systemen te financieren.


Le coût des accidents, des blessures et des décès provoqués par les transports routiers demeure cependant trop élevé, et de nouvelles mesures sont nécessaires.

Het wegvervoer eist echter nog steeds een te hoge tol aan ongevallen, gewonden en doden en daarom is er behoefte aan nieuwe maatregelen.


Le Conseil demeure cependant préoccupé par le fait que de graves violations des droits de l'homme continuent d'avoir lieu et que peu de progrès ont été accomplis pour permettre l'accès des observateurs internationaux et des médias.

De Raad blijft evenwel bezorgd over het feit dat er ernstige schendingen van de mensenrechten blijven plaatsvinden en dat er weinig vooruitgang is geboekt met betrekking tot het toegang verlenen aan internationale verkiezingswaarnemers en aan de media.


Une incertitude demeure cependant sur le degré de participation des commerçants à la sous-préalimentation, dont le cadre demeure globalement moyennement attractif.

Onzekerheid blijft echter heersen over de deelname van de handelaren aan de onderbevoorrading vooraf, waarvan het kader over het algemeen maar middelmatig aantrekkelijk is.


Il demeure cependant essentiel que les États membres mettent ces contrôles en œuvre de manière rigoureuse, domaine dans lequel certaines faiblesses ont été identifiées.

Een belangrijke voorwaarde is evenwel dat de lidstaten deze controles nauwgezet toepassen, en op dat gebied zijn zwakke punten vastgesteld.


w