Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Grade de candidat;grade de candidate
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "des candidats paraît " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat




grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)






candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toutefois, une mesure qui tend à écarter la candidature de chefs de corps pour le seul motif que le nombre de candidats de l'autre genre est insuffisant pour qu'il y ait une représentation équilibrée des hommes et des femmes sur la liste des candidats paraît disproportionnée dans la mesure où d'autres mesures ne portant pas une restriction inutile des droits d'autrui (1) paraissent pouvoir être envisagées, telle que notamment un nouvel appel à candidatures adressé spécialement aux candidats de l'autre genre (2).

Een maatregel die erop gericht is de kandidatuur van korpschefs te weren louter omdat er onvoldoende kandidaten van het andere geslacht zijn voor een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen op de kandidatenlijst, lijkt echter disproportioneel in zoverre andere maatregelen, die de rechten van derden niet onnodig beperken,(1) mogelijk lijken, zoals in het bijzonder een nieuwe oproep tot gegadigden die specifiek wordt gericht tot de kandidaten van het andere geslacht (2)


À la lumière de ce qui précède, il paraît indiqué, au bout de trois ans de stage, de faire évaluer le candidat par une commission d'homologation se prononçant principalement sur l'aspect pratique, mais vérifiant aussi, évidemment, si le candidat a tenu régulièrement ses connaissances à jour depuis l'obtention de son diplôme, en participant à des colloques ou à des journées d'étude et en consultant la littérature spécialisée.

In het licht van het voorgaande wordt het aangewezen geacht om de kandidaat na drie jaar stage te laten beoordelen door een homologatiecommissie die vooral praktijkgericht oordeelt, maar uiteraard ook nagaat of de kandidaat zich sinds het behalen van zijn diploma permanent heeft bijgewerkt door deel te nemen aan colloquia, studiedagen en het doornemen van vakliteratuur.


À la lumière de ce qui précède, il paraît indiqué, au bout de trois ans de stage, de faire évaluer le candidat par une commission d'homologation se prononçant principalement sur l'aspect pratique, mais vérifiant aussi, évidemment, si le candidat a tenu régulièrement ses connaissances à jour depuis l'obtention de son diplôme, en participant à des colloques ou à des journées d'étude et en consultant la littérature spécialisée.

In het licht van het voorgaande wordt het aangewezen geacht om de kandidaat na drie jaar stage te laten beoordelen door een homologatiecommissie die vooral praktijkgericht oordeelt, maar uiteraard ook nagaat of de kandidaat zich sinds het behalen van zijn diploma permanent heeft bijgewerkt door deel te nemen aan colloquia, studiedagen en het doornemen van vakliteratuur.


Comme les épreuves prescrites pour la délivrance du certificat de candidat-greffier et de candidat-secrétaire ne comportent que peu ou pas du tout de pratique, il nous paraît indiqué d'insérer, parmi les matières d'examen, des options relatives à la pratique journalière.

Daar de « praktijk » in de voorgeschreven proeven voor de afgifte van het getuigschrift van kandidaat-griffier en kandidaat-secretaris weinig of niet aan bod komt, lijkt het aangewezen om keuzevakken met betrekking tot de dagelijkse praktijk in te lassen in de examenstof.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la lumière de ce qui précède, il paraît indiqué, au bout de trois ans de stage, de faire évaluer le candidat par une commission d'homologation se prononçant principalement sur l'aspect pratique, mais vérifiant aussi, évidemment, si le candidat a tenu régulièrement ses connaissances à jour depuis l'obtention de son diplôme, en participant à des colloques ou à des journées d'étude et en consultant la littérature spécialisée.

In het licht van het voorgaande wordt het aangewezen geacht om de kandidaat na drie jaar stage te laten beoordelen door een homologatiecommissie die vooral praktijkgericht oordeelt, maar uiteraard ook nagaat of de kandidaat zich sinds het behalen van zijn diploma permanent heeft bijgewerkt door deel te nemen aan colloquia, studiedagen en het doornemen van vakliteratuur.


Étant donné que l'égalité entre les candidats semble revêtir une importance capitale aux yeux des auteurs de la loi proposée, il nous paraît également souhaitable qu'un candidat se présentant dans un arrondissement déterminé ne puisse pas disposer, pour ses dépenses électorales, d'un million de francs de plus que ses concurrents, mis à sa disposition par le parti politique.

Aangezien de gelijkheid onder de kandidaten voor de indieners van dit voorstel uiterst belangrijk lijkt, lijkt het ook aan te bevelen dat een kandidaat in een bepaald arrondissement niet over een bijkomend uitgavenplafond van één miljoen frank ­ ter beschikking gesteld door de politieke partij ­ zou mogen beschikken ten aanzien van zijn tegenkandidaten.


Le lien juridique du candidat stagiaire avec le cabinet d’avocats où il a acquis son expérience et le pays d’établissement de ce cabinet d’avocats ne paraît pas avoir d'incidences significatives sur le niveau et le type de connaissances professionnelles qu’il convient d'exiger.

Noch de rechtsverhouding tussen de kandidaat en het advocatenkantoor waar de ervaring is opgedaan noch het land van vestiging van het advocatenkantoor lijkt van significante invloed te zijn op het niveau van en het soort vereiste vakkennis.


Cela ne doit pas pour autant entraîner un débat public important, mais le choix effectué entre différents candidats nous paraît véritablement un meilleur système.

Dat hoeft niet een groot publiek debat te zijn, maar het kiezen uit meerdere kandidaten lijkt ons echt een beter systeem.


- (EN) Monsieur le Président, étant donné que le terme «élection» signifie présenter des alternatives, les reconnaître et ensuite faire un choix réfléchi - le candidat qui paraît le meilleur est élu -, il ne convient pas aux dictatures.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien verkiezingen inhouden dat er alternatieven worden gepresenteerd en erkend, en dat daarna een doelbewuste keuze wordt gemaakt - de kandidaat die het beste naar voren komt, wordt gekozen - zijn verkiezingen niets voor dictaturen.


Il paraît absurde que nous insistions pour exporter des emplois de l'UE vers les pays candidats et autres pour produire des cigarettes qui pourront être légalement importées pour la consommation personnelle au sein de l'Union européenne.

Het lijkt me absurd dat we met alle geweld banen naar de kandidaat-lidstaten en andere landen zouden willen exporteren voor de productie van sigaretten die voor persoonlijk gebruik legaal in de Europese Unie kunnen worden ingevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des candidats paraît ->

Date index: 2021-08-31
w