Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des calculs avaient démontré " (Frans → Nederlands) :

Des calculs avaient démontré que la Flandre, de même que la Wallonie, disposaient d'environ 0,9 appareil par 100.000 habitants. sept appareils supplémentaires ont été accordés à la Flandre, et cinq appareils à la Wallonie.

Berekeningen wezen uit dat zowel Vlaanderen als Wallonië beschikten over ongeveer 0,9 toestellen per 100.000 inwoners. Aan Vlaanderen werden zeven extra toestellen toegekend en aan Wallonië vijf toestellen.


Pourtant, un certain nombre d'études réalisées sous la législature précédente avaient démontré que la Région bruxelloise avait besoin de 18 milliards pour mieux assurer une série de besoins sociaux.

Tijdens de vorige zittingsperiode is uit een aantal studies gebleken dat het Brussels Gewest 18 miljard nodig had om bepaalde sociale noden te kunnen lenigen.


Il a indiqué que des enquêtes italiennes avaient démontré qu'il existait des synergies entre les maffias d'Italie et des États-Unis.

Italiaans onderzoek heeft uitgewezen dat er banden zijn tussen de Italiaanse en de Noord-Amerikaanse maffia.


Il a indiqué que des enquêtes italiennes avaient démontré qu'il existait des synergies entre les maffias d'Italie et des États-Unis.

Italiaans onderzoek heeft uitgewezen dat er banden zijn tussen de Italiaanse en de Noord-Amerikaanse maffia.


Pourtant, un certain nombre d'études réalisées sous la législature précédente avaient démontré que la Région bruxelloise avait besoin de 18 milliards pour mieux assurer une série de besoins sociaux.

Tijdens de vorige zittingsperiode is uit een aantal studies gebleken dat het Brussels Gewest 18 miljard nodig had om bepaalde sociale noden te kunnen lenigen.


Un questionnaire a démontré que 18 % des Belges avaient vu la campagne et l'utilisation d'une phrase de passe est passée de 4 % avant la campagne à 18 % après celle-ci.

Uit een bevraging blijkt dat 18 % van de Belgen de campagne hebben gezien en het gebruik van een wachtwoordzin is gestegen van 4 % vóór de campagne naar 18 % erna.


L'hypothèse de nouvelles menaces, comme une attaque chimique par exemple, a également été envisagée depuis les arrestations qui ont démontré que les terroristes avaient à leur disposition des matériaux nécessaires.

Er wordt eveneens rekening gehouden met mogelijke nieuwe dreigingen, zoals een chemische aanval, sinds de arrestaties waarbij gebleken is dat de terroristen daartoe het noodzakelijke materiaal hadden.


Art. 22. Dans l'article 27 du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° au premier alinéa, les mots « et qui ne renoncent pas à la situation statutaire et financière qu'ils avaient dès le début de leur emploi contractuel » sont insérés entre les mots « emploi contractuel » et le membre de phrase « , maintiennent » ; 2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « Aux membres du personnel, visés à l'article 1, dont l'emploi statutaire et converti en un emploi contractuel et qui, vu l'article 14, § 4, du décret du 27 mars 2009 relatif à la radiodiffusion et à la télévision ou en application de l'article 27, § 3, alinéa ...[+++]

Art. 22. In artikel 27 van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden tussen de woorden "contractuele tewerkstelling" en de zinsnede ", behouden" de woorden "en die geen afstand doen van de statutaire en financiële toestand die ze hadden bij de aanvang van hun contractuele tewerkstelling" ingevoegd; 2° het tweede lid wordt vervangen door wat volgt : "Aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, van wie de statutaire tewerkstelling wordt omgezet in een contractuele tewerkstelling en die, gelet op artikel 14, § 4, van het decreet van 27 maart 2009 betreffende radio-omroep en televisie ...[+++]


Il est permis de démontrer par des calculs et/ou sur la base des schémas de conception la similarité d'une gamme d'équipements répondant aux exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I. Section 3. - Déclaration UE de conformité Art. 18. § 1. La déclaration UE de conformité atteste que le respect des exigences essentielles de sécurité et de santé énoncées à l'annexe I a été démontré.

De onderlinge overeenkomst tussen een serie voorzieningen of inrichtingen die aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I voldoen, mag met berekeningen en/of aan de hand van het ontwerp worden aangetoond. Afdeling 3. - EU-conformiteitsverklaring Art. 18. § 1. In de EU-conformiteitsverklaring wordt vermeld dat aangetoond is dat aan de essentiële veiligheids- en gezondheidseisen in bijlage I is voldaan.


Par ailleurs, selon les dispositions de l'article 494, § 1, 5º, CIR 1992, l'administration peut procéder à la correction du revenu cadastral des immeubles de toute nature lorsque lors de l'établissement de ce revenu cadastral une erreur de plume ou de calcul incontestable, démontrable et irréfutable a été commise ou lorsque des immeubles ont été confondus.

Overigens kan de administratie, volgens de bepalingen van artikel 494, § 1, 5º, WIB 1992, overgaan tot de verbetering van het kadastraal inkomen van de onroerende goederen van welke aard ook, wanneer bij de vaststelling van dat kadastraal inkomen op onomstootbare, aantoonbare en onweerlegbare wijze een schrijf- of rekenfout werd begaan of wanneer onroerende goederen bij vergissing werden verwisseld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des calculs avaient démontré ->

Date index: 2023-02-01
w